</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="a85 1" />Al nome di Dio, a dì 31 di <lem type="1" ref="#4418"><lem ref="#sm">marzo</lem></lem> 1397.<lb /> Per <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> ne ricevetti una tua, e quanto mandasti: rispondo<lb /> apresso. Chosì faccia Idio lieto ongni persona che male mi fa od a me<lb /> od altrui chome sono io, e di tutto sia ringraziato Idio senpre.<lb /> Di <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> che gunse chostì sanza lettera mia, funne chagione che<lb /> <lem type="0" ref="#980"><lem ref="persName">Bellozo</lem></lem> ed io e <lem type="0" ref="#6926"><lem ref="persName">Stoldo</lem></lem> istiamo senpre a noze, e diànci piacere e 'l pù<lb /> buono tenpo possiamo: tale l'abia chi fa pegio di noi. E' fa 22 dì ogi<lb /> ch'io sono qua, e dì e notte non ò fatto altro che iscrivere e fare<lb /> dell'altre chose chome achade alle chose che dà il mondo. Mai sono<lb /> uscito di <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> otto volte: e la <lem type="0" ref="#2783"><lem ref="persName">Franciescha</lem></lem> n'è testimone, che m'è<lb /> venuta a vedere alchuna volta perché l'è detto io non escho mai fuori.<lb /> Òcci udite due prediche in tutta questa <lem type="1" ref="#5913"><lem ref="#sf">quaresima</lem></lem>: questa è la chonsolazione<lb /> ch'io ci ò, chome che io foe chome fecie <lem type="0" ref="#4882"><lem ref="persName">Nicholozo di ser Naldo</lem></lem><lb /> che, perché elgli errò il chamino al tornare dall <lem type="0" ref="#738"><lem ref="placeName">Bangno</lem></lem>, egli<lb /> andò a piè e fecie andare il <lem type="0" ref="#2518"><lem>fante</lem></lem> mio a chavàlo: e questo fecie ch'era<lb /> ebro, chosì foe io. I' òe erato quanto puè poso nel mio vivere, che mi<lb /> sono male ghovernato e sónmi saputo male regere ed ò fatto male i<lb /> fatti miei, e io sono chontento di portarne la pena, ma vorei fare<lb /> chome fecie Giobo di <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> che gli intervenisse. Senpre ringrazio<lb /> Idio, chome ch'io non faccia quello feci egli, perché non sono tanto<lb /> acetto a Dio: pure mi do pacie.<lb /> De' fatti di <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#4754"><lem ref="persName">Naldo</lem></lem> mi maraviglio di quello che ttu mi di', in<lb /> però a llui iscrissi, e scrisi a <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalone</lem></lem> e dissi a <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalone</lem></lem> che se pure<lb /> <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#4754"><lem ref="persName">Naldo</lem></lem> volea essere <lem type="0" ref="#1441"><lem ref="#verbo">chancellato</lem></lem>, che <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalone</lem></lem> il dovesse <lem type="0" ref="#1441"><lem ref="#verbo">chancellare</lem></lem>;<lb /> ma che bene arei auto charo che a quelle <lem type="5" ref="#6536"><lem ref="#sf">iscritte</lem></lem> di <lem type="5" ref="#4682"><lem ref="#sm">Monte</lem></lem> si fosse<lb /> dato uno <lem type="5" ref="#4316"><lem ref="#sm">manovaldo</lem></lem> che avesse fatto questo fatto chome fare si dèe di<lb /> ragione.<lb /> <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> mi dicie che dette lettere diede a <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Guido</lem></lem> e che poi véne<lb /> <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalone</lem></lem> e lesse dette lettere e ch'egli te le rechò suso. Da tte, nè da<lb /> </p><p><pb n="a85 2" /><lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalone</lem></lem>, non ò risposta niuna. Vedi chom'è ito questo fatto: io mi<lb /> ma<expan>ra</expan>viglio troppo di questo fatto, e dubito che <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Guido</lem></lem> non abia erato<lb /> che non abia date dette lettere a <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalone</lem></lem>, in però <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalone</lem></lem> non è<lb /> ismemorato. Vedi chome istà la chosa e fàmene risposta il più tosto<lb /> puoi.<lb /> Io iscrisi una lettera a <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#6496"><lem ref="persName">Ischiatta</lem></lem> pùe dì fa: mai n'ebi risposta, nè<lb /> di quello che m'à a fare, nè di quello che dovea dire a <lem type="0" ref="#4188"><lem ref="persName">Lodovicho di ser Iachopo</lem></lem>.<lb /> Per certo Idio disse bene in ongni cosa che disse "chie<lb /> fondava in su la <lem type="12" ref="#6028"><lem ref="#sf">rena</lem></lem> il suo <lem type="13" ref="#4738"><lem ref="#sm">muro</lem></lem> che venìa il vento o ll'aqua e<lb /> facevala chadere, ma chi fondava in su la pietra, nè aqua nè vento no<lb /> lle potea nuocere". Io mi sono fondato in su la <lem type="12" ref="#6028"><lem ref="#sf">rena</lem></lem> e 'l mio <lem type="13" ref="#4738"><lem ref="#sm">muro</lem></lem><lb /> chade. I' òe auto magiore isperanza nelle genti del mondo che i Dio, e<lb /> 'l mondo bene me ne <lem type="5" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagha</lem></lem>: di tutto sia senpre lodato Idio.<lb /> E pertanto manda per detto <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#6496"><lem ref="persName">Ischiatta</lem></lem> e digli quelle buone<lb /> parole saprai, asegnodogli il mio bisogno e pùe che non è; e digli:<lb /> "<lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">Ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#6496"><lem ref="persName">Ischiatta</lem></lem>, <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho</lem></lem> v'arebe servito ne' vostri bisogni, no llo<lb /> abandonate ora ne' suoi, in però che Idio àe troppo per male la<lb /> 'ngratitudine. E' vi iscrise, uno di questi dì, una lettera sopra certe<lb /> parti: di niuna chosa àe auto risposta. Non so se avete fatto bene; se<lb /> della risposta siete ischarso, bene sarete ischarso dell'altre chose".<lb /> <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> ispacio pùe tosto posso: fae fare quello puoi, e quello che<lb /> no si puote fare rimangha; e sse ogi non si possono fare, farle fare<lb /> <lem type="0" ref="#4212"><lem ref="#sm">lunedì</lem></lem>. E truova modo che 'l <lem type="0" ref="#3936"><lem ref="#sm">lavoratore</lem></lem> d'<lem type="0" ref="#633"><lem ref="placeName">Arsìcioli</lem></lem> rechi quelle <lem type="12" ref="#3955"><lem ref="#sf">legne</lem></lem><lb /> che ssono in quel luogho: è pùe tenpo ch'egli ne fecie due biche; favi<lb /> andare chi che sia, acciò ch'egli non ci inghani: ongni uomo c'è ladro!<lb /> Dello <lem type="0" ref="#5602"><lem ref="persName">Schiavo</lem></lem> e del <lem type="0" ref="#6497"><lem ref="persName">Tantera</lem></lem> non è altro a dire: provedi chome ti<lb /> pare. Di queste minutame non è bisogno di farne menzione: fa quello<lb /> che ttue credi che bene sia, e attendi ale magiori chose; l'altre vadano<lb /> chome si vole, io non posso a tutto provedere: neanche tu.<lb /> Della <lem type="7" ref="#2128"><lem ref="#sf">chortina</lem></lem> disfatta e fatto <lem type="8" ref="#6230"><lem ref="#sm">saccha</lem></lem>, sia chon Dio. Domane troverò<lb /> tutte le chose che ttu m'ai mandate, da rimandare chostì. Mandoti<lb /> le <lem type="8" ref="#6230"><lem ref="#sm">sacha</lem></lem> il primo dì che cci sarà, da cciò ti rimanderò di quelle che ttu<lb /> m'ai mandate di chostà e altre chose che io ti voglio mandare, chome<lb /> <lem type="4" ref="#5257"><lem ref="#sm">panni lini</lem></lem> e <lem type="4" ref="#6468"><lem ref="#sm">schanpoli</lem></lem> di <lem type="4" ref="#5256"><lem ref="#sm">pano lano</lem></lem> e altre chose.<lb /> Fa di rispondere della lettera di <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#4754"><lem ref="persName">Naldo</lem></lem> e di quella di <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalone</lem></lem>.<lb /> Troverai elle fieno in su il <lem type="8" ref="#784"><lem ref="#sm">bancho</lem></lem> o chadute drieto ala <lem type="8" ref="#1632"><lem ref="#sf">chassapancha</lem></lem>.<lb /> </p><p><pb n="a85 3" />Con questo sarà uno <lem type="0" ref="#2729"><lem ref="#sm">foglio</lem></lem> che segue questa lettera e per non<lb /> tenere più <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> non si può <lem type="0" ref="#2062"><lem ref="#verbo">chopiare</lem></lem>: legetelo tanto che voi lo 'ntendiate,<lb /> e <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho</lem></lem> non si chura chome si scrive. Idio vi guardi<lb /> per <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho di Marcho</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>.<lb /> Della <lem type="7" ref="#2128"><lem ref="#sf">chortina</lem></lem> disfatta e fatta <lem type="8" ref="#6230"><lem ref="#sm">sacha</lem></lem>, sia chon Dio. Domane troverò<lb /> tutte le chose che tue m'ài mandate, da rimandarti chostì, e simile<lb /> le <lem type="8" ref="#6230"><lem ref="#sm">sacha</lem></lem>, e tutto ti manderò per la prima volta che ci mandi <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem>,<lb /> cholle <lem type="0" ref="#1074"><lem ref="#sf">bestie</lem></lem>, cho <lem type="12" ref="#3955"><lem ref="#sf">llegne</lem></lem> e chon altro. Fae che tue mi risponda della<lb /> lettera di <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#4754"><lem ref="persName">Naldo</lem></lem> e di <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalona</lem></lem>: troverai, <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Guido</lem></lem> l'arà apertte e<lb /> mese in sue il <lem type="8" ref="#784"><lem ref="#sm">bancho</lem></lem>, e date la metà a <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalona</lem></lem>.<lb /> Dello <lem type="10" ref="#3494"><lem ref="#sm">grano</lem></lem> per <lem type="0" ref="#6926"><lem ref="persName">Istoldo</lem></lem> non è altro a dire: fate di tutto chome vi<lb /> pare, e simile dello mandare <lem type="10" ref="#3494"><lem ref="#sm">grano</lem></lem> a <lem type="13" ref="#4728"><lem ref="#sm">mulino</lem></lem>, ed ongni altra chosa<lb /> intorno a quello mi scrivi, chome delle <lem type="12" ref="#3955"><lem ref="#sf">lengne</lem></lem> grose e di pùe altri<lb /> bazichature: fa quello che tue credi che bene sia, e quello che no si puote<lb /> fare, rimanga.<lb /> Della andata di <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">meser</lem></lem> <lem type="0" ref="#5614"><lem ref="persName">Piero</lem></lem> sono avisato: sia chon Dio. I' òe auta<lb /> la lettera mi mandò: farogli risposta a bocha, chosì gli dì, o fa dire.<lb /> Potrà esere ch'io andrò cho llui, io e <lem type="0" ref="#6926"><lem ref="persName">Stoldo</lem></lem>, per vedere <lem type="0" ref="#7373"><lem ref="placeName">Vinegia</lem></lem>. E<lb /> per esere avisato, ogi l'òe iscritto a <lem type="0" ref="#1136"><lem ref="persName">Bido Piaceti</lem></lem> e déttogli che mmi<lb /> avisi, andandovi, che nmi avisi di quello che nmi bisongna portare là,<lb /> per me e per la mia <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">familgla</lem></lem>. Questi suoi <lem type="9" ref="#2912"><lem ref="#sm">fratelli</lem></lem> s'achoncano a fare il<lb /> simili se lle chose no si adirizano altrementi qua. Tieni tutto a tte.<lb /> La <lem type="7" ref="#2157"><lem ref="#sf">chotta</lem></lem> dela <lem type="11" ref="#4256"><lem ref="#sf">malgla</lem></lem> che tue ài trovata è quella che io sono ita<lb /> tanto cerchando, ed ònne auta molta malinchonia per tuo difetto, in<lb /> però se avési cerchato cho lo cervello e noe chotra volontà, l'aresti<lb /> trovata alotta chome testé. Non ài pùe cervelo nè pùe ferzame che<lb /> t'abi: gràvamene, e altro non ne poso; sono tanti e tante che n'ànno<lb /> meno di te, che tutto portto in pace, pure che tue non avési dello<lb /> ingrato, tutto andrebe bene.<lb /> </p><p><pb n="a85 4" />De' fatti di <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> nostro, egl'è chostì <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem> <lem type="0" ref="#4465"><lem ref="persName">Matteo</lem></lem>, ch'è nostro<lb /> amicho amicho: perché no llo fai tue provedere a llui, e dargli chostì della<lb /> <lem type="14" ref="#1637"><lem ref="#sf">chasia</lem></lem> e quello bisongna? Non à molto a dire da tòrlla qua o chostà. Fallo<lb /> provedere di tutto quelo bisongna chostì, ed è melglo che qua.<lb /> <lem type="0" ref="#459"><lem ref="persName">Montepulcano</lem></lem>, mi dice <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> ch'elgl'à bisongno di <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> per<lb /> <lem type="5" ref="#1979"><lem ref="#verbo">chonperare</lem></lem> uno <lem type="7" ref="#2534"><lem ref="#sm">farsetto</lem></lem>: dalgli <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> e, se ti bisongna, togli quelli<lb /> che <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#4754"><lem ref="persName">Naldo</lem></lem> dè dare, che sono <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> 4 o pùe. E io sarò chostì, e farò<lb /> ch'egli sarà chontento; ma se tue ci truovi quelle lettere, tue vedrai<lb /> quello ch'io gli scrivo: dalglele.<lb /> Fae che <lem type="0" ref="#4596"><expan>le</expan> di Falchuco<lem ref="persName">Miche</lem></lem> <lem type="5" ref="#5156"><lem ref="#verbo">paghi</lem></lem>, e tutti gl'altri, chon quelli<lb /> modi che tue puoi: non ti chuocha la bocha a dire loro buone parole.<lb /> Questa volta è quella che s'à a riuscire di questi fati, che mai pùe so io<lb /> bene che simili chose non s'ànno a fare, e però questa volta si faca<lb /> chome si puote. E' ci dèe dare <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">denari</lem></lem> dello <lem type="13" ref="#4738"><lem ref="#sm">muro</lem></lem> che si fece fare<lb /> dirieto nello <lem type="0" ref="#7434"><lem ref="placeName">Porcelaticho</lem></lem> e sopra il <lem type="13" ref="#4738"><lem ref="#sm">muro</lem></lem> della sua <lem type="0" ref="#2122"><lem ref="#sf">chorte</lem></lem>; <lem type="5" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagherà</lem></lem> una<lb /> volta, se ragione s'arà. E' sono tutti di chativa <lem type="0" ref="#2000"><lem ref="#sf">chondizione</lem></lem>.<lb /> A <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalone</lem></lem> nè a <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> none iscrivo: non è di grande bisongno,<lb /> e nonn ò tenpo perché me te do a ghoditore.<lb /> Mona <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem>, donna di<lb /> <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho di Marcho</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>