</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="b47 1" />Al nome di Dio, a dì 28 di <lem type="1" ref="#2546"><lem ref="#sm">febraio</lem></lem> 1398.<lb /> Iersera n'ebi una tua, e gli <lem type="5" ref="#6830"><lem>spinaci</lem></lem>. Per <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> mando a choteste<lb /> fanculle, la <lem type="5" ref="#3805"><lem ref="#sf">salata</lem></lem>' che c'arechò la <lem type="0" ref="#5311"><lem ref="#sm">parente</lem></lem> di monna <lem type="0" ref="#3086"><lem ref="persName">Ghita</lem></lem>, e rispondo<lb /> a la lettera chome che male s'intenda. Chostì non poso esere insino a<lb /> <lem type="0" ref="#2369"><lem ref="#sf">domenicha</lem></lem> sera, e Idio sa quante chose io òne a fare in questo mezo.<lb /> Di nonn avere vicitato la donna di <lem type="0" ref="#7449"><lem ref="persName">Vieri</lem></lem>, nonn è a dire altro: vorei che<lb /> fosse fatto. Dicemi <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> che la vicitò: te ristorerela, e faremo ciò che<lb /> sarà da fare.<lb /> De' <lem type="2" ref="#5212"><lem ref="#sm">panni</lem></lem> sucidi nonn è a dire altro, e de' <lem type="2" ref="#5212"><lem ref="#sm">panni</lem></lem> di <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> che<lb /> rechò <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem>.<lb /> Di <lem type="0" ref="#4426"><lem ref="persName">Maso di Nicholò</lem></lem> nonn è altro a dire: io ne iscriverò loro, o ogi<lb /> o domane, per modo m'intenderanno; e s'io non avesi a rispondere a<lb /> la lettera, te la manderei chostà, a ciò la mostrase a <lem type="0" ref="#4918"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem>. Dice<lb /> chosì il <lem type="0" ref="#1495"><lem ref="#sm">chapitolo</lem></lem> di Tomaso: "non so che dirmi, se non che di lui si<lb /> può istare a fidanza chome che non ci fóse, e' nonn à il chapo fermo a<lb /> nulla, e certo, se non muta modo, e' non sarà mai <lem type="6" ref="#4540"><lem ref="#sm">merchatante</lem></lem>, e fa<lb /> dispiacere, a <lem type="0" ref="#4918"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> ed a me, ongni dì cento volte. Al <lem type="4" ref="#5145"><lem ref="#sm">padre</lem></lem> lo<lb /> scriverò per ischusa di me. Sarà buono, voi e 'l <lem type="4" ref="#5145"><lem ref="#sm">padre</lem></lem>, gli scriviate, e<lb /> </p><p><pb n="b47 2" />che se non muta modo arà a prochacare d'altro; e ditegli di suo stato,<lb /> sì che e' non si dia a 'tendere d'esere riccho". Del <lem type="2" ref="#2437"><lem ref="#sm">drapo</lem></lem> che tu di'<lb /> cche m'ai chiesto, non so qual s'è: dillo a <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> qual è e io te lo<lb /> manderò di presente. Perché <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> vuole partire, non ti dicho altro.<lb /> Idio ti ghuardi.<lb /> per <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>.<lb /> Monna <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem>, donna di <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>