</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="d63 1" />Al nome di Dio. A dì 22 di <lem type="1" ref="#4418"><lem ref="#sm">marzo</lem></lem> 1396.<lb /> Questa sera n'òe ricevuto una tua: arecholo qui il fancullo<lb /> d'<lem type="0" ref="#579"><lem ref="persName">Arghomento</lem></lem>, e chon eso era una lettera a <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalona</lem></lem> e una a <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò di Piero</lem></lem>,<lb /> e una a <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#6496"><lem ref="persName">iSchiatta</lem></lem> a la <lem type="1" ref="#1429"><lem ref="#sf">chapana</lem></lem>; e <lem type="0" ref="#579"><lem ref="persName">Arghomento</lem></lem> era<lb /> istato qui ritta alle ventidue ore e avevami detto che per <lem type="0" ref="#4807"><lem ref="persName">Nannino</lem></lem><lb /> mi rispondevi e arechomi le <lem type="10" ref="#6818"><lem ref="#sf">spezie</lem></lem> e il <lem type="10" ref="#5415"><lem ref="#sm">pepe</lem></lem> che tue mi mandasti e<lb /> disemi più novelle, le quali mi daranno la mala notte in che termine<lb /> le chose sono chostà, chonsiderando che tue vi ti ritruovi: à voluto<lb /> Idio pure che sia chosì. Feci porre il <lem type="4" ref="#4320"><lem ref="#sm">mantelo</lem></lem> a mona <lem type="0" ref="#3086"><lem ref="persName">Ghita</lem></lem> e mandala<lb /> al ghuardiano di <lem type="0" ref="#6322"><lem ref="placeName">San Francescho</lem></lem>, preghando che facese preghare<lb /> Idio per te e per tutti gl'atri, ché mi pare che ci sia di gran bisongnio:<lb /> molto arebo' charo ongni gente, chi be' ti vole, che tue fose<lb /> qua: ongni chosa si vuole riputare che Idio facca per lo meglio.<lb /> <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalona</lem></lem> è venuto ogi chostà; <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> no' v'è venuto per monte<lb /> facende che gli sono venute: per suo fare sghonbrare a <lem type="0" ref="#3456"><lem ref="placeName">Chonfie</lem></lem><expan>n</expan>ti,<lb /> e per altre facende ch'egli avea; no' so se si dilibera di venire domane,<lb /> be' ch'io me ne chontento molto male, chonsiderando anche<lb /> che <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalona</lem></lem> no' cci sia, ché quando e' ci sono eglino, e meno l'uno<lb /> di loro, mi pare stare più sichura pe' chasi che posono intervenire.<lb /> Se <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> verà chostà, e tue no' tti diliberi di venirne chosì tosto,<lb /> e <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalone</lem></lem> ne potese venire sichuro, prieghoti che tue no' lo ratengha<lb /> e sì per l'amore della <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">famigl</lem></lem><expan>i</expan>a sua e sì per l'amore della<lb /> tua. La <lem type="9" ref="#5158"><lem ref="#sf">pagla</lem></lem> abiamo tutta in <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem>, daremo ordine, chac<expan>i</expan>ato a terra<lb /> parechi sassi, che <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> dice che vi sono, daremo ordine che si leverà<lb /> </p><p><pb n="d63 2" />il <lem type="11" ref="#5754"><lem ref="#sm">ponte</lem></lem>; se potremo, faremo che sarà levato <lem type="0" ref="#6226"><lem ref="#sm">sabato</lem></lem> sera, be'<lb /> che tenpo no' lascia loro fare nulla. De' lasciare solo il <lem type="0" ref="#5172"><lem ref="placeName">Palcho</lem></lem>, non<lb /> n' è mio pensiero, se nonne a lo stremo che si lasci solo, né non è<lb /> pensiero di <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> d'uscirne mai isino ch'egli vedrà una <lem type="8" ref="#762"><lem ref="#sf">balestrata</lem></lem><lb /> da lunge che posa fugire cho' monone in chollo; e' <lem type="6" ref="#5145"><lem ref="#sm">padre</lem></lem> di <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem><lb /> istavvi tuttavia e non n'è mai voluto andare a bergho altrove. Lo<lb /> <lem type="0" ref="#5602"><lem ref="persName">schiavo</lem></lem> ci fue stamane e rechocci sue chose: rachomandagli i' luogho,<lb /> disigli intorno a ciò quello mi parve, ed e' mi dice che no' se ne<lb /> parte mai, od egli o <lem type="6" ref="#2912"><lem ref="#sm">fratello</lem></lem>, e non n'à animo di partisine che no'<lb /> vi rimangha uno di loro, isino a tanto che no' si posa fare altro.<lb /> Dicemi <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> ch'egli lo solecitano bene e fanolo bene. Di questi<lb /> fatti di qua no' te ne dare pensiero né manichonia, ché per noi si<lb /> farà sì ch'io credo tue rimar<expan>a</expan>i per chontento e righuaterò la lettera<lb /> e, quando e' pioverà, farò fare loro quelle (chose) che tue dì,<lb /> che si poso<expan>no</expan> fare quando e' piove.<lb /> <lem type="0" ref="#996"><lem ref="persName">Benedetto</lem></lem> è stato qui a me, e dice ch'è sanza <lem type="7" ref="#5193"><lem ref="#sm">pane</lem></lem> e sanza<lb /> punto di <lem type="7" ref="#2530"><lem ref="#sf">farina</lem></lem>: àmi dato la mala sera, àmi preghato ch'io ti scriva<lb /> che ti sia rachomandato.<lb /> La donna istà dì (in) dì di fare il fancullo e ritruovasi in questo<lb /> chaso; parebemi, in quanto che paresi a te, di sovenillo di qualche<lb /> quantità, chonsiderando che pure mostra di volerti bene, e sono<lb /> queste chose da no' le dimentichare mai: seghuine quello ti pare.<lb /> Se paresi a te di levarsi la spesa di questo <lem type="0" ref="#459"><lem ref="persName">Montepulcano</lem></lem> mi parebe<lb /> a me, perché è di pocho, e la spesa non n'è pichola ed e' sì ci 'vanzerà<lb /> bene o in uno modo o in uno altro; àcene di quele che no' si poso'<lb /> be' levare, chome si può levare la sua ed èce ora molte buone ischuse<lb /> e <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> sì ne porta gran dolore, perché no' si può fare nulla per lo<lb /> tenpo: rispondi quello ti pare.<lb /> A monna <lem type="0" ref="#685"><lem ref="persName">Ave</lem></lem> òne ogi favelato e domandatola di quanto tue<lb /> mi dicesti; in brieve mi risponde che mai no' lo vide e che mai<lb /> non ebe la <lem type="5" ref="#1806"><lem ref="#sf">chiave</lem></lem> de la <lem type="5" ref="#1635"><lem ref="#sf">chasetta</lem></lem> mia, né quella de' <lem type="5" ref="#2224"><lem ref="#sm">chuchiai</lem></lem>, se no'<lb /> quanto tue venisti una volta a <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem> inazi la <lem type="1" ref="#2606"><lem ref="#sf">fiera</lem></lem>, l'<lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem> ch'io<lb /> era venuta qui, e <lem type="1" ref="#4247"><lem ref="#sm">Magio</lem></lem> che dice che tue n'arechasti <lem type="5" ref="#2224"><lem ref="#sm">chuchiai</lem></lem>, <lem type="5" ref="#1950"><lem ref="#sf">cholteliere</lem></lem><lb /> e certe chose v'era drento, dice che tue le lascasti alota la<lb /> </p><p><pb n="d63 3" /><lem type="5" ref="#1806"><lem ref="#sf">chiave</lem></lem> e, nella detta <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem>, dise, ch'aveva <lem type="10" ref="#6818"><lem ref="#sf">ispezie</lem></lem> e <lem type="10" ref="#7569"><lem ref="#sm">gengavo</lem></lem> e <lem type="10" ref="#2217"><lem ref="#sm">gruogho</lem></lem><lb /> e <lem type="7" ref="#6115"><lem ref="#sm">riso</lem></lem>; d'aloro in qua dice che tene la <lem type="5" ref="#1806"><lem ref="#sf">chiave</lem></lem> ela, ma prima no, e<lb /> altre chose no' vi lasciasti entro e che lo <lem type="5" ref="#6853"><lem ref="#sm">stagnione</lem></lem> de l'<lem type="12" ref="#5131"><lem ref="#sf">otriacha</lem></lem> lasciò<lb /> preso e pieno, e l'<lem type="5" ref="#158"><lem ref="#sm">aberelo</lem></lem> de' <lem type="10" ref="#7570"><lem ref="#sm">gengavo</lem></lem> verde dice che lo lasciò mezo<lb /> e che dice che, s'ella avesi voluto fare danno, ch'ella arebe potuto<lb /> fare di <lem type="7" ref="#5193"><lem ref="#sm">pane</lem></lem> e di <lem type="7" ref="#7479"><lem ref="#sm">vino</lem></lem> e d'<lem type="7" ref="#5058"><lem ref="#sm">olio</lem></lem> e di tutto l'atre chose ch'ella avea a<lb /> le mani, salvo che di questo, che no' lo ghuardò mai, e dice che si<lb /> puòe sapere che mai del tuo ela mandasi mai a male, ela ne vuole<lb /> ongni gran verghongna, se le richiede, e ch'ela non vi menava mai<lb /> persona in chotesta <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem>, e <lem type="0" ref="#4788"><lem ref="persName">Fatorino</lem></lem> e <lem type="0" ref="#980"><lem ref="persName">Belozo</lem></lem> no' posono esere <lem type="3" ref="#7051"><lem ref="#sm">testimoni</lem></lem>,<lb /> per paura che no' le fose tolto nulla. Perché e' gl'è molto<lb /> tardi, farò sanza più dire. Idio ti ghuardi senpre.<lb /> per la tua <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>.<lb /> <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>.<lb /> 1396 Da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, a dì 23 di <lem type="1" ref="#4418"><lem ref="#sm">marzo</lem></lem>.<lb /> Risposto a dì detto.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>