</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="k42 1" />A dì VIIII di questo, ricevi l'ultima da voi, facta in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firençe</lem></lem> a dì 29<lb /> di <lem type="1" ref="#5039"><lem ref="#sm">nove</lem></lem><hi rend="italic">m</hi>bre, <hi rend="italic">e</hi> per quella abiamo piacere che voi e vostra donna siate<lb /> sani, come che cci doglia la <lem type="0" ref="#5423"><lem ref="#sf">perdita</lem></lem> avete fatta in sulla <lem type="2" ref="#4824"><lem ref="#sf">nave</lem></lem> rubata in<lb /> <lem type="0" ref="#136"><lem ref="placeName">Aquamorta</lem></lem>, et credo non sarà tanto male quanto si stimava. Idio vi ristori inn<lb /> altro per sua misericordia! Or si vuol dare pace perché sono delle cose che 'l<lb /> mondo è usato dare a chi con lui s' ympaccia.<lb /> Più tempo fa <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Boninsegna</lem></lem> vi scrisse del fatto della <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">casa</lem></lem> di monna <lem type="0" ref="#3828"><lem ref="persName">Lysabetta</lem></lem><lb /> <hi rend="italic">e</hi> non vi scripxi allora per molta facienda di molti malati, fra ' quali era<lb /> <seg type="as_not"><lem type="0" ref="#3646"><lem ref="persName" /></lem><w>monsignor d'Agrifoglio</w></seg> ch'è stato malato presso di duo <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mesi</lem></lem>. Ora con<lb /> autorio Dei è libero e sta bene. L'efetto della <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">casa</lem></lem> è questo: d'essa si<lb /> </p><p><pb n="k42 2" />vuole <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">fiorini</lem></lem> octocento di Camera, salvo dicie, se lla volete per voi o per<lb /> <lem type="0" ref="#4918"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem>, ne lascierà <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">fiorini</lem></lem> cento. Al fatto che ssi <lem type="5" ref="#5156"><lem ref="#verbo">paghi</lem></lem> <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">fiorini</lem></lem> 43 a <lem type="0" ref="#4918"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem><lb /> <hi rend="italic">e</hi> le <lem type="5" ref="#5829"><lem ref="#sf">prestançe</lem></lem> per adrieto, dicie che <lem type="0" ref="#4918"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> à <lem type="5" ref="#203"><lem ref="#verbo">logata</lem></lem>' la <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">casa</lem></lem> XIIII <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anni</lem></lem> a<lb /> 25 <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">fior</lem></lem><sic>.</sic> per <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem>, et se à <lem type="5" ref="#5834"><lem ref="#verbo">prestati</lem></lem> <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">denari</lem></lem> al <lem type="9" ref="#2912"><lem ref="#sm">fratello</lem></lem>, dicie ne può avere<lb /> <lem type="5" ref="#5834"><lem ref="#verbo">prestati</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> anche averne di sopra. Et più dicie mo<hi rend="italic">nna</hi> <lem type="0" ref="#3828"><lem ref="persName">Lisabetta</lem></lem> dee avere<lb /> da llui tante <lem type="8" ref="#4428"><lem ref="#sf">maseritie</lem></lem> mo<hi rend="italic">nna</hi> <lem type="0" ref="#2325"><lem ref="persName">Dyanora</lem></lem> gle lasciò, che <lem type="5" ref="#7314"><lem ref="#verbo">vagliono</lem></lem> <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">fior</lem></lem><sic>.</sic> CL, le<lb /> quali dicie <supplied><hi rend="italic">sono</hi></supplied> <lem type="7" ref="#1954"><lem ref="#sf">coltrici</lem></lem>, <lem type="8" ref="#4433"><lem ref="#sf">materasse</lem></lem> e alt<supplied>re</supplied> cose, et ultra questo<lb /> dicie gli mandò di questa terra duo <lem type="8" ref="#2768"><lem ref="#sm">forçieri</lem></lem> d'<lem type="10" ref="#564"><lem ref="#sm">arcipresso</lem></lem> pieni di <lem type="7" ref="#3976"><lem ref="#sm">lençiola</lem></lem>,<lb /> <lem type="7" ref="#7162"><lem ref="#sf">tovaglie</lem></lem>, <lem type="7" ref="#1953"><lem ref="#sf">coltre</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> <lem type="7" ref="#6442"><lem ref="#sf">sarge</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> altre cose stimate in <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vignone</lem></lem> <lem type="6" ref="#2901"><lem ref="#sm">franchi</lem></lem> CC, in<lb /> che era uno <lem type="0" ref="#5161"><lem ref="#sm">paio</lem></lem> di <lem type="7" ref="#3976"><lem ref="#sm">lençuola</lem></lem> di <lem type="4" ref="#7018"><lem ref="#sf">tela</lem></lem> di <lem type="0" ref="#6033"><lem ref="persName">Renço di Iachi</lem></lem> di <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">fiorini</lem></lem> 25. Et per<lb /> questo non fanno <lem type="5" ref="#2031"><lem ref="#sm">conto</lem></lem> dovere nulla a <lem type="0" ref="#4918"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem>. Perdonami se dico troppo, ch'i'<lb /> lo fo perché sappiate loro intençione, e dicono più altre cose ch'io non scrivo.<lb /> Siete savio. Rispondete come vi pare.<lb /> A <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">messer</lem></lem> <lem type="0" ref="#4944"><lem ref="persName">Nicholò di messer Lapo</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem> fu risposto per <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Boni</lem></lem><supplied>n</supplied>segna<lb /> già più tempo fa, e nel vero <formula>[<g ref="ell" />]</formula> fui con questi <lem type="0" ref="#6658"><lem ref="#sm">signori</lem></lem>, et maximamente con<lb /> <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">messer</lem></lem> <lem type="0" ref="#1205"><lem ref="persName">Bonifacio</lem></lem>, <hi rend="italic">e</hi> per nulla il consigliono che del pres<supplied>ente</supplied> <formula>[<g ref="ell" />]</formula> si<lb /> parta per venir qua però che qui nulla si fa, ma tucti siamo in commotione, ché<lb /> come ave<supplied>te</supplied> sentito a <lem type="0" ref="#5315"><lem ref="placeName">Parigi</lem></lem> sono raunati di <lem type="5" ref="#4285"><lem ref="#sm">mandamento</lem></lem> del <lem type="0" ref="#1566"><lem ref="persName">re</lem></lem> tucti i<lb /> <lem type="0" ref="#5824"><lem ref="#sm">prelati</lem></lem> di <lem type="0" ref="#2900"><lem ref="placeName">Francia</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> di sua <lem type="5" ref="#3419"><lem ref="#sf">iurisditione</lem></lem>; apresso vi sono <lem type="5" ref="#232"><lem ref="#sm">ambasciadori</lem></lem> de'<lb /> prencipi della <lem type="0" ref="#180"><lem ref="placeName">Magna</lem></lem>, del <lem type="0" ref="#6006"><lem ref="#sm">re</lem></lem> di <lem type="0" ref="#6787"><lem ref="placeName">Spagna</lem></lem> e del <lem type="0" ref="#6006"><lem ref="#sm">re</lem></lem> d'<lem type="0" ref="#550"><lem ref="placeName">Aragono</lem></lem>, <hi rend="italic">e</hi> dicesi che vi<lb /> s'aspetano quelli d'<lem type="0" ref="#3793"><lem ref="placeName">Inghilterra</lem></lem>. Et tucto è per unire lo scissma di santa<lb /> <lem type="0" ref="#1811"><lem ref="#sf">Chiesa</lem></lem>. Che Dio il permetta oramai per sua misericordia, acciò che nel populo<lb /> cristiano sia uno ovile e uno pastore! <hi rend="italic">E</hi> per certo si dicie, e vedesi assai,<lb /> che 'l <lem type="0" ref="#1566"><lem ref="persName">re di Francia</lem></lem> vuole mettere tucta sua possa a ranconciare la <lem type="0" ref="#1811"><lem ref="#sf">Chiesa</lem></lem><lb /> santa. Idio gli consigli di quello sia bene de' cristiani! Altra volta il nostro<lb /> comune al <lem type="0" ref="#1566"><lem ref="persName">re</lem></lem> s'overse per l'unità della <lem type="0" ref="#1811"><lem ref="#sf">Chiesa</lem></lem>. Ora ch'è in sul punto, sarebbe<lb /> loro honore quel medesimo dimostrare. I' ò auta alle mani a questi tempi una<lb /> donna d'uno mio amico, la quale mi pare essere stata nel caso di monna<lb /> <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem> con quelle doglie ogni <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mese</lem></lem> avanti le sua <lem type="13" ref="#5902"><lem ref="#sf">purgaçione</lem></lem>, etd è d'<lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anni</lem></lem> 26<lb /> et già mai non era ingravidata. Òlle facti certi <lem type="13" ref="#6085"><lem ref="#sm">remedii</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> ordinatele suo<lb /> regimento etd è per la gratia di Dio <lem type="0" ref="#3573"><lem ref="#verbo">guarita</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi>d è oggi gravida. Che Dio la<lb /> v<supplied>i</supplied> conduca a bene! Manderovi tucto quello ò fatto e, se parà a'<lem type="11" ref="#4509"><lem ref="#sm">medici</lem></lem> ch'al<lb /> presente vi governono ch'è al caso in che la donna vostra è hora, faretelo.<lb /> Altrementi no. Dico questo perché, in IIII o V <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anni</lem></lem> io no lla veddi, le cose<lb /> pussono essere permutate. Grande consolatione arei sentirvi sani <hi rend="italic">e</hi> che, se<lb /> fosse piacere di Dio, aveste di vostra donna qualche <lem type="9" ref="#2613"><lem ref="#sm">figliuolo</lem></lem>, come <supplied><hi rend="italic">che</hi></supplied><lb /> tucto si vuole reputare essere per lo meglio. Salutatela mille volte per mia<lb /> parte <hi rend="italic">e</hi> de l'<lem type="0" ref="#387"><lem ref="persName">Antonia</lem></lem>.<lb /> Quello giovane <lem type="9" ref="#4995"><lem ref="#sm">nipote</lem></lem> dell'<lem type="0" ref="#387"><lem ref="persName">Antonia</lem></lem> è - lodato Idio! - ben <lem type="0" ref="#3573"><lem ref="#verbo">guarito</lem></lem> e tornato a<lb /> <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">casa</lem></lem> suo <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem>. Fatelo dire alla <lem type="9" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem>. Òllo tenuto malato in <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">casa</lem></lem> IIII <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mesi</lem></lem>,<lb /> ché presso a due nonn è uscito di lecto, e la <lem type="9" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem> mi scrive frasche, e qui<lb /> bisogna <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">denari</lem></lem>. Ella fa sì che, sse altra volta avesse bisogno, non troverebbe<lb /> chi 'l ricevesse. Ella fa male. Io sono a' vostri piaceri. Che Dio vi guardi<lb /> sempre!<lb /> Per lo vostro <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">m</lem></lem><hi rend="italic">aestro</hi> <lem type="0" ref="#4750"><lem ref="persName">Naddino</lem></lem> in <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vignone</lem></lem>, a dì XI di <lem type="1" ref="#2546"><lem ref="#sm">febraio</lem></lem>.<lb /> <formula>[sul verso:]</formula> <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francesco di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem> in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firençe</lem></lem>, proprio et<supplied>c<sic>.</sic></supplied>.<lb /> <formula>[mano: differente da Francesco]</formula> 1394, da <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem>, a dì 27 di <lem type="1" ref="#2546"><lem ref="#sm">febraio</lem></lem>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>