Ebi vostra letera a die III de febrayo, facta in Fiorenza a die XXIIII de genaio. Ò veduto quelo che dite al facto de la questione, e meraveihomi de voi che dite de provedermi e che io no perderò il tempo. No voiho più dire su questo facto, perzò che ò dito ad Andrea fino al principio che me parlò de questa questione, che io me proferia aparechiato voi devere defendere, e a me parea che voi avessi raxone secundo il dito de lo dicto Andrea; e che quando a lui per voi fosse mosso la questione, che subito a mie lo fecesse asapere, azò che no ve fosse aquistato raxone alcunna adosso senza raxone o sia contra raxone. E pertanto sempre che li duganeri vorano movere ad Andrea per voi questione, faremo i reparo come fie de bissogno, e no ve lasseremo fare niuno torto. No v'è ancora mosso questione niuna, e pertanto a questa pognamo fine. A l'autra parte che dite de vostra infirmità, certo ne sono monto male contento che voi abiate avuto niuno male ni niuna graveza, ma, come voi sapete, chi de carne è, male aspeta, idest no po' essere l'uomo sempre sano ni sempre imfirmo. Sono de le fructe e de li beni et de li mali che lo Segnore manda a' soi amixi, azò che li homini de loro propii se arecordino. A l'autra parte che dite de la novità qui in Genova stata, io ve n'ò scripto s.... a die XXI de genayo, se ben me ricordo. No mostra l'abiate avuta. Spero l'arete et vederete como passarono le cosse; e no ve miravegiate de la parte dove ve scripsi che no fosse cossì bene a punto, chè caxone ne foe, come voi vederete o avete veduto ov'è scripto de mia infirmità e de lo otragio a mie facto, per la quale cossa de mia infirmità sono asa' bene guarito, Dio lodato. De lo otragio a mie facto foe sentito per uno mio amico a lo quale autra fiata avea recetato suo padre in cassa mia et poi de note mie et miei amixi lo puossomo de fuori da la cità per mare a salvamento, per la quale cossa me à voluto meritare de lo bono servixo facto per mie al padre suo, e à facto tanto, che coloro li quali erano con quelo che male me volea, seando mie in casa infermo, sono a mie venuti a demandarme perdono, e lo prencipale no à ardito a prendere i recato che uno bancheri per mie avea promisso, e, se no fose che a questi jorni elo à menato mogè, serebe anch' elo venuto a demandarme perdono; unde, per virtue et per forza de l'amico mio, ogni cossa se reduxerà a buono fine. E egi non avea raxone, perzò che eli m'avea furato la mia cabela e a lui avea preyso solo lo dricto e fiorini octo per l'acusatore, sichè in tuto avea pagato fior. XVI, piue elo fo condanato a pagare fiorini LII, sive cinquantadoi. Ebi de buono servixo male guiardono. Credo no se ne sia a pentire. A l'autra parte de lo vostro venire in Genova ovel a Saona, digo che in questa tera è venuto monti luchexi, pisani e ancora fiorentini. Quelo che possa intrevenire no lo so, ma pur credo che a' forestieri no fie facto despiaxere, ma, quanto io, me credo che le cosse de la nostra cità de jorno in jorno anderano de bene in meiho per autre fexi, idest per lo contrario; e se no vego autro como vego, e' tengo openione che sia biastemata da Dio, unde, concludendo, no ve so ben consigiare al presente de venire. A questo jorno de ogi è venuto nove che uno corsare catalano o sia castelano tra li autri navilii abia preisso doe nave de genovexi, una de Ostiano Basso et l'autra de Angelo de' Mari, et tre autre castelane con roba de genovexi, e ànole menate in Calai. Sono de valuta, secondo se dixe, de fiorini cento cinquanta milia. Questo dico, che la biastema de Dio è chiaramenti missa adosso a' genovexi per virtù de Dio e per punicione de li loro pecati, per li quali stano e starano sicomo homini acecati et fuori de ogni bona virtù et operacione; e a Criste ne vegna et pige pietade che aumerissa loro cori et animi, e che vegnano a pentimento e a ingresimento de loro male opere et, pro pietade, e che li reduga in seno e in bontade, azò che Dio a loro perdoni e meta in buono et tranquilo stato questa nostra cità de Genova; amen. Per PIERO de' BENINTENDI in Genova facta, secondo lo corso de Genova MCCCC, die IIII februarii.