Dì 9 de iulio. Depo' facta questa lectera recevecti una vostra lectera facta dì 25 de iunio (e) quanto dicete agio intiso; apresso respondo al bisogno. A la parte de essere recevuto in vostra casa, a questo respondo sò recevuto multo meglio non me se convene: Deo ve merete per me, ch'io non serria da tanno (e) miser Dominideo mi dia gratia ve possa in qualche parte meritare; a questo non dico più. Como ve scrissi, la nave Sabatina era venuta (e) le carte venute a salvamento; viro è, como ve scrivo, ecquà à poca ademanda. Io ne mandarò ellà se altro non agio da vugi; viro per lu precço che vugi dicete non se porria dare: io le vendo ecquà a den. li. 17 la cassa: faite rasione ellà se vendesse li. 17 cassa (e) io ce farria spesa de qui a Barçalona. Dicete che se rasiona de mectere nave inn Ancona (e) per Venetia: io poco ò facto ecquà, ma tempo ce consigliarà (e) spitialmenti per veder que farrà quisso maledicto re Lancilao. Pregove quanto posso mectate pensero a lu facto de queste carti. volta (E) depo' facta questa agio receuta un'altra vostra lectera facta dì primo de iulio (e) quanto dicete al facto de le carti agio intiso. Io credo più vaccio quello dicete vugi che quello che altri dicono, non de mino se vedessate se podesse baractare a lane che fosse bone (e) a bon precço piaceriame de baractare (e) farriace ionta de den.; illo è viro che le lane credo farrà pocho utele, ma convene chon quello se pò faci; vugi vederete como podete fare ellà (e) io vederò como porrò fare ecquà (e) quello meglio ce mecterà porrimo pigliar partito, mediante l'aiudo, lu consiglio (e) el favor vostro; sò sempre vostro. De le carti non c'è fioricto ma ce so' de le carti pine (e) grosse.