Al nome di Dio. A dì V di giungnio 1395. Ricevei per Nanni da Santa Chiara la chata e dodici chopie di chacio; faremo, de la chata, la migliore ghuarda potremo, e dime none mandare pipioni. Se no' trovi tu e' chacio, ghuarderemo il meglio sapremo. Del pano lino de la Lapa mi maraviglio forte che tu me ne domandi, che d'è bene credere, ché, s'io n'avesi, no' te lo farei chonperare. E gl'è quatro ani che la Lapa mi fe' quelo pano lino e diroti quelo se n'è fato: io ne fe' anno a te dodici chamice e fècine otto a me, e la magiore parte chucì la moglie di Fensi e, perché ebi quistione cho' lei, perché mi toglieva tropo di chardo, die' l'avanzo a' Munistero di Santo Nicholaio e sàllo mona Chita di Mateo: ela è viva, che puone dire la veritàne, e anche v'àne in chasa di quelo che lo debono sapere: io no' so chi sono queste gente che lo filano. Io richolsi ano cinquanta libre di lino sodo, che sa la Domeniche che io n'ò fato, e a lo orditore òne lasciato chostà tuta l'acia e ughuano ebi due dodicine di lino che si chonperorono per Filipo, che me le riteni per me, ché n'ò fato ordire in questo dì; prendaci per tene la metà, e l'atra metà ritroverai qui, se lo vorai vedere; e anno, sàne la Domenicha, ch'io feci trenta iscighatoi, che me gli fece mona Vivola, e venti quatro mona China, grosi; e Marcho mi fece, anno, dodici guardanape sotile, che le troverai, fuori che quatro, chostàne, fuori che ghuele quatro che sono quane; e feci anno dodici tovaglie, che l'ò tute a dodici qui rita, tra per la famiglia e per me; e feci, anno, cinque paia di lenzuola grande, che le fe' chucire mona Chita a' Munistero di Santo Nicholaio; e dichoti tanto che 'gniuna femina di chasa non à filato ghugliata, anzi l'ò dato tuto a filare, perché le nostre femine filano chotanto che lo sàne la Domenicha, che, da poi fune i' mia chasa, none filone dua libre e chiò àno fato l'atre, perché non àno potuto. A me dane il chuore di rasengniarti ongni chosa, ma bene mi dai manichonia ghuando domandi di quele chose no' sono di bisognio, che pare bene abi buona pocha fidanza di me. Io poso dire quela parola che tu mi di' per una lettera che chon pocho piùe fineresti i dì tua e me gli pare avere presoché finiti. Per le tue lettere, che sono di grandisimo conforto a chui e' tocha, arei charo m'avesi deto dove il Fatorino peschò quele novele. Pochè no' di' per la lettera di tornare, istarò a vedere: domenicha o lunedì o martedì me ne verò a puie chon queste femine, e a bocha ti sfocherai mecho, che gl'è tre mesi andasti chostà: no' so che mi bisongni istare quane, ch'io ci sono venuta tardi pe' la facenda avea a fare e anche no' la vo' fare, no' so che mi venisi a dire le medicine e tu ti stesi chostà; priechoti, se torni, t'ingegni di rumilianti, chè sarà bene per l'anima e per lo chorpo. Se no' se ne trova chostà del pano lino se ne trovera qui (volgi); bene che tune n'ài uno, io ti farò uno; i manichini fatelo chonpiere. Altro no' dicho. Cristo ti ghuardi. per mona Margherita, in Firenze. Franciescho di Marcho da Prato, in Prato. 1395 Da Firenze, a dì ... giungno.