Al nomen di Dio, amen. A dì 12 novenbre 1383. Per la via da Vinexia vy scrise sti gorni a conpimento, da puoy eby vostra lettera chopia d'un'altra con alchun azonta suso, c'è pocho a dire. Disivi chome era contento faceste vostra posa che Mariano avese per me a Vinexia a dì 25 decenbre f. 300 e se più inanze potese essere sì ne serey contento. Chosy vy precho facate e me ne avisate se a deto termine credete mandarli ho no che in ciò no ne havese dano nè vergonia perché a Mariano hoe scrito di chostà li serano rimesy. Quando altramente faceste lui a me li mandarebe a pagare sì che usirebene dano e vergonia, rispondete. Ancho vy dise chome per simile modo avea debito a Vinexia a mezo gennaio f. 500. Se rimetere li poteste di chostà nula a deto termine sì ne serey contento se no teràsy altro modo, fate risposta se nula di ciò ci potrete valere. A la parte che dite d'avere baratato li f. 340 di fustani a lane io no l'òe may intesa se non che le lane teneste per voy e so bene che vy scrise più volte non barataste in lane. Non di meno quel che fato sia per me sia chol nome di Dio. Prechovi tegniate modo non se ne vencha in più perdita e danari ci stachino morti, questo ci meterebe molto mala raxone. Li fustani ci venghono cercho f. 38 e chambi sono basy. Questi barati no fano per me, li danari vano stramortiandovi dentro e no se ne fa se non male. Chome sapete li Buosignory feceno simel trato sanza io saperlo: bene la lana rincharicie io no ne feci bene e però ne avisay voy no 'l doveste fare, se fato è fato sia. Del resto di fustani che chostà havete vy precho facate fine. Puoyché chostà sono dateli per lo chorso, Idio ci mandi miglior guadagni. Chome per altra deto non baratate a lane, se zaferano no sy può avere sy rimancha. Bene mi maraviglio tropo chome Govane Francescho no vy dà quel resto: fatevi per lo meno fare una lettera de la schusa che fa. Mandrogeli a pagare da ver Vinexia o da Genoa per modo n'arano vergonia se no li dano. A Dio siate. Damiano da Pecina di Melano, salute. Domino Francischo di Marcho e conpagni, in Pissa. Data.