Al nome di Dio, a dì xvij d'
aprile 1397.
Ò riceute più vostre lettere: l'utima ò auta per
Arghomento e chon
essa una di
ser
Lapo. E per lo detto
Arghomento ò riceuto una
zanetta di
pane e una
barletta d'
olio.
Non ò tenpo a rispondere a tute le vostre letere: nonn è di grande
bisognio. Mandami domane, dopo disinare, le 2
mule e la
mula di
Barzalone pe la
Tina; e mandami la
chavala e
Nanni nostro e 'l
Fatorino cho le dete
bestie, e io mi meto in punto di venirmene chosttà
giovedì mattina: none dire nula a persona, ma pure se niuno ve ne
domandàse dite ch'io vi sarò
sabatto. Mandoti per
A
rghometo, 1
chavala
di
Franciescho Bonsigniore charicha di
scriture e di più altre
chose; chome avete ischarichatto la detta
chavala, mandatela a
chasa
Franciescho Bonsigniori. Àlami datta
se
r Lapo, ed òla tenutta qui 2
dì chon oggi ed òla fatta bene ghovernare e metere 1
fero nuovo: sono
degli atri quadagni ch'io so fare, ma tuto ò fato pe l'amore di
ser
Lapo. Le
chorde de la
stranba só nostre. Le dete chose ch'io ti mando
lasciale istare chosì, tanto ch'io vi sia. Di chotesti
debitori, e d'ogni
altra chosa, fa chome ti pare: volsi andare chol tenpo e fare bene, e
l'avanzzo lascia fare a
meser Domenedio.
Di che ti maravigli ch'io no tornai cho
Nicholò, quando saprai la
chagione
tera'mi per ischusatto, il mo
ndo dàne di quelo ch'egli à: di
tuto sia senpre Idio senpre lodatto. Dì a
Nicholò di Piero che no gli
iscrivo pe non avere tenpo; digli ch'i' ò pa
rlatto cho
Nofri Bischeri:
dàmi parole gienerali, chom'è di loro usanzza. Volsi fare chome dise
quel proverbio: "se di questa chapa ischapo, ma' più no vi richappo",
a tuto sarà pel nostro meglio, pe l'anima e pel chorpo e de l'avere,
chome che, per me nè per altro, non si può vedere quel ch'è il nostro
meglio: volsi fare quello che l'uomo dèe e po' sia che voglia. Io no
sono sanzza pena, e quest'è per mio difetto, e pel male tenporale: che
Dio perdoni a chi cie n'à cholpa.
Io sono in tanto dispiaciere di più chose chome dà questto misero
mondo, ch'io no mi richordo d'averti a dire altro pe questta: provedi
tu a quele chose che ti pare che sieno di magiore bisognio, e io sarò
chosttì, se Dio piacie,
giovedì sera e dirotti di bocha quelo sarà di
bisognio. Provedi che le
bestie nostre e quela di
Barzzalona istieno
bene, ch'élono ci sieno doman da sera pe
Nanni nostro e pel
Fatorino;
e in chaso ch'io ti mandàsi chosttì
Marchetto chon
Arghometto,
chon questta
soma ch'io ti mando, mandami le dete
bestie per
Marchetto
e per
Nanni nostro.
Io ti chred
ei mandare per
Arghometto cierti
sarsiciuoli venutti da
Bologna: fagli
apichare cho la
charne secha, sono
copie 5. Chredo
menare mecho
Manno o uno di questi miei, o forse 2: provedi che le
leta de la
chamera terena sieno achoncie e dimi, pe la prima, quelo
che àno fatto quegli
Uficiali del
grano.
Fa d'avisarmi per
Nanni s'i' ò a rechare di qua chosa niuna, e dimi
se
ser
Naldo è po' tornato, e se à fato quelo che dè di quelo che dè
dare.
Fa dire a la dòna di
Nanino ch'io l'atendo, di dì in dì, da
Gienova.
I
panni tuoi e miei sono ne la
zzana involtti.
S'è chon questa
roba, sarà la
zanetta sanza
manicho: èvi drentro 10
salsiciuoli e 2
tovagliuole grandi, 1
quardanapa, 1
chanavacci da le
mani, sì che farete d'avella, e 1
sela da
ronzzino di
ser
Lapo. E se in
chaso no ti mando ogi, te la manderò domane la detta
zana cho la
sela
per
A
rghometo.
Di poi no vi mando la
zaneta, peché no la può arechare: manderòla
domane.
Franciescho di Marcho, in
Firenze.
Mona
Margherita, dona di
Franciescho di Marcho, in
Pratto, propio.
1397 Da
Firenze, a dì 18 d'
aprile.