+ Al nome di Dio, ame
n. Dì p
rimo
nove
nbre 1383.
A dì XXIIII del pasato tornai da
P
erpigniano (e) qui trovai una vostra lett
era,
(e) qua
nto p
er essa dite ò visto, a la quale chale brieve r
isposta.
Visto ò chome eccietta avete la schusa mia di non avervi scritto, il che vi ringrazio;
simile del buono amore mi portate, il quale no
n chale richapitolare p
erò che più
che ce
rto ne so', e questo è la vostra gran bontà. Nostro Signiore mi dia grazia la
chognioscha!
E graz
ia abia Idio di qua
nto dite avere salve e in vita voi (e) le chose vostre
p
ertutto fino a qui! Simile sia p
reghato facci p
er l'avenire ta
nto qua
nto suo
piacere è!
Simile co
n revere
nzia vi co
nforto in mett
ere (e) fare mett
ere ogni vostro
fatto a pu
nto, ché a buona fé gran senno è cho
ntare di giorno. Or voi
m'i
ntendete meglio nol so dire.
P
er altra vi dissi chome
Buona
nsegnia (è) ver' degli altri (e) di me chome
padre, (e) p
er lo simile tutti lui riputiamo p
er la virtù sua (e) p
er onbra di voi, (e) chome
già vi dissi, io gl'ò asai volte p
roferto aiuto ne· risolvare ogni
scrittura
giusta il sapere mio senza infinta, (e) simile ora sul vedere de'
co
nti richordatoli.
Egli è pur troppo solo a le molte
scritture à a fare;
ed a buona fé, avendo aiuto, gli
sare' gra
nde sollevo.
Sop
ra e fatti d'
Arighuolo no
n s'è ancho nie
nte seghuito p
erché le ferie so'
state; ap
resso p
er li fatti di questi
beni di
Buonachorso, ché forte siamo stati
stimolati a q
uesti dì ed ècci stato fatto gran torto, chome p
er Buona
nsegnia
sarete avisato. Or no
n si può più, chi sta in tere di signiori. Nostro Signiore
p
rovegha a tutto, ché mestiero ci fa!
Qua
nto dite della
chasa (e)
podere avete
aloghato a
Fire
nze ò se
ntito, il che
forte mi piace p
erché sarete p
resso de le chose vostre (e) co
n co
ntento di voi
(e) della donna. Or nostro Signiore la vi facci in pace e in amore di lui (e) delle
gie
nti ghodere! ché ragione è sico
ndo il mo
ndo, avendo travagliata la parte
vostra, e chosì credo farà.
Io andai buon dì fa a
P
erpigniano p
er chagione che
Piero Fei avia tenuti da li.
140 di
barzalonesi de' nostri di vostra
r
agione (e) di
Basciano, da poi in qua che
Matteo vi fu, cioè
d
enari richavò de'
fustani
Matteo
ve
ndé là; e ancho li si tenea,
e già à VI
mesi che p
er lett
era scritta li fossi p
er noi no
n rispose. P
er che,
ave
ndo di ciò male pe
nsiero, andai là (e) là trovai le chose male a pu
nto a esare
già mai
paghati, il p
erché ta
nto fe' ch'esso
vendé del
biado de l'amicho tanto che
mo
ntò parte della
som
ma ci dovia e co
n que'
d
enari e p
er la sua p
romessa
mi ritrassi da lui in
panni
co
mp
erai (e) lui ne rispose, e fu di male trovare chi 'l
credesse p
erché e fatti suoi stanno forte male. Or pure feci fu creduto e p
resi XII
chadissi, de' quali feci II
balle (e) subito le ma
ndai a
Barzalona p
erché
a
Pisa fosero ma
ndate p
er la p
rima
nave e p
erché di qua no
n vi passano
navili,
credo ora sieno là. Nostro Signiore gli abi fatti salvi!
Dal detto siamo
pag
hati (e) sop
ra da
f
. 12 che più
mo
ntano (e)
chadissi che
'l
debito nostro, sì che ora ci farà rag
ione d'ogni spesa. A buona fé, qua
ndo
l'amicho del
biado v'a
ndarà p
er vederne co
nto, ne trovarà fatto a l'aqua a più di
f
. 300. Nostro Signiore ne li dia guadagnio, poi che noi siamo
pag
hati! Àseli, s'èsi
detto,
Piero Fei che tiene il
biado (e)
Nicc
holò sta a
Vig
none.
Detti
chadissi sono buona
robba p
er chostà (e) abiàlli a gra
ndissimi
merchati:
ciò che solia
valere anno
f
. 24 e 25 abiamo p
er 21 (e) 22. Sì che, se Dio li cho
nduce
salvi, gran bene se ne dover
ebe fare. E sop
ra d'essi vi potreste avisare, se buon
p
ro se ne facesse, ché n'areste bel destro a mett
ere chostì. Or voi v'aviserete a
l'auta di questi, e p
er Dio me ne r
ispondete qualche chosa sop
ra ciò.
P
erché asai m'avete scritto (e) alzì a pu
nto mi venne, andai a vedere il vostro
Simone di Gherardo, il quale sta a un
chastello si chiama Segiano p
resso di
P
erpigniano a VI
leghe, a IIII
leghe di
Nerbona; è un luogho asai salvaticho,
ed è
su·
reame di Francia (e) a II
leghe ap
resso a le co
nfina. E 'l detto p
er vostra
parte mille volte salutai, (e) ap
resso li dissi qua
nto avevo da voi di dirli,
confortandolo che fuore di speranza no
n si gittasse e che ancho nostro Signore
no
n l'avia dime
ntichato e che p
er mezzo de la vertù sua potrebe ancho venire in
gra
nde stato. E la co
nclusione sì è che chi p
erde
d
enari p
erde il senno.
Sicho
ndo ò visto, sta mis
erame
nte (e) parmi
rimetta bene ogni dotta mala spesa.
Esso à II fanciulli, cioè I maschio (e) I
.o
[sic] femina (e) la
moglie che no
n è sana
ed à la borsa vizza (e) ma
ngiasi la
masarizia a pocho a pocho.
Ed à co
n lui
uno à nome
Vanozzo da Firenze (e)
Rossello Strozzi, i quali gli ànno messo in
chapo di farli avere dodici
charette cholle quali farà portare da· luogho dove sta
sale,
ché asai vi se ne fa in
Charchasese (e)
Albigiese (e)
Telosano, (e) di là fare di quello
chavarà della
sale
co
np
erare ce
rte
mercha
ntie ch'esso si sa; (e) fa co
nto il
sale li sia sostato fino ch'abia
navichato quello che trarrà di detta
sale; e chosì fare'
co
nto di spe
nde
re fino a' vestime
nti del dosso in ma
ndare i detti atorno a
ordenare questo nuovo
traficho; (e) dice che, p
resta
ndoli Idio vita e questo li
ve
ngha fatto, sodisfarà p
er lo guadagnio di questo ogni huomo, sì che potete stare
a spera
nza di quello vi de' p
er mezo di questo
traficho nuovo. Or sì che vedete
chome va. Nostro Signiore li dia bene a fare (e) a noi alzì, ché gra
n danno n'è!
De' fatti di qui no
n so dirvi p
erò che p
er Buona
nsegnia ne sarete a pieno
avisato. Noi siamo omai p
resso al vedere di nostri
co
nti. Nostro Signiore ce li
facci trovare buoni! Tanto vi dicho che al meno dette no
n aremo a stimare che una
parte del guadagnio. Altro no
n so v'abia a dire, se no
n darvi tedio a legiare. La
moria è forte cessata qui. Simili facci Idio p
ertutto! Tutti vostri signiori
ed amici
stanno bene, grazia a Dio, il quale vi gua
rdi senp
re!
El vostro
Andrea di Bartalomeo vi si racoma
nda di
Vignio
ne.