</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="a87 c. 1" xml:id="a87_1" facs="a87_1.jpg" />Al nome di Dio, ij d'<w type="1" ref="#547">aprile</w> 1397.<lb /> Ieri n'ebi una tua, e quanto di', òe inteso: apresso ti rispondo a<lb /> quanto fae di magiore bisogno.<lb /> </p><p><pb n="a87 c. 2" xml:id="a87_2" facs="a87_2.jpg" />Della lettera di <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName> e di <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#4754">Naldo</persName> non è altro a dire; ma ttu<lb /> mi scrivesti che <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#4754">Naldo</persName> volea una lettera di mia mano e <w type="3" ref="#5156">pagharé</w>; e<lb /> sse l'avea auta, a che mi scrivesti tue ch'egli la volea? Io so no intendere<lb /> questo, ch'è a dire ch'egl'abia auto la lettera e ttue di' ch'egli<lb /> l'adomanda: non so quello si voglia dire. Questo dimi: se t'à poi dato<lb /> i <w type="0" ref="#2301">danari</w> o chome s'è fatto cho llui, chome ch'io credo essere chostì<lb /> tosto e chaveròne le mani.<lb /> Del fatto della <w type="5" ref="#2157">chotta</w> non è a dire altro: a bocha ti dirò chome sta<lb /> la chosa; ma ttu no me 'l chonfesserai, ma io so bene ch'io ti dissi pù<lb /> volte che ttu cierchassi in chotesto <w type="6" ref="#4025">letto</w> molto bene.<lb /> Tu di' ch'io t'òe iscritto che ttu non mi iscriva ongni frascha. A<lb /> me vuole richordare che io ti scrisi che io non ti pote' rispondere per<lb /> fretta a ongni chosellina, o io ti scrissi che ttu non mi iscrivessi ongni<lb /> chosellina, ma che ttu facessi quanto ti paresse fosse il meglio: e<lb /> questo dissi per non dare a tte fatticha di lègiere, nè a me di scrivere.<lb /> Da <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#6496">Ischiatta</persName> ebi una lettera il dì apresso ch'io scrissi: sarò<lb /> chostà e parlerò cho llui, io e <persName type="0" ref="#6926">Stoldo</persName>. E' m'à iscritto parole generali,<lb /> chom'è di sua usanza, sì per lui e per fatti di <persName type="0" ref="#4188">Lodovicho di ser Iachopo</persName>.<lb /> Sono molto inventurato de' servigi ch'io fo: aronne merito da<lb /> Dio!<lb /> Per <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> ebi ciò che tue mi mandasti. Chome arò agio ti rimanderò<lb /> ongni chosa, che <persName type="0" ref="#579">Arghomento</persName> àe sì gran fretta, ch'io no gli ò<lb /> potuto dare nulla, salvo il <w type="6" ref="#5204">paneruzo</w> e 'l <w type="5" ref="#7165">tovagluolino</w> in che vénono i<lb /> <w type="8" ref="#5980">ranochi</w> e <w type="8" ref="#5874">prugnuoli</w>: ògli auti molti chari, per amore di <persName type="0" ref="#4311">Manno</persName> ch'è<lb /> tornato.<lb /> I' ò mandato <persName type="0" ref="#4807">Nannino</persName> a <placeName type="0" ref="#3046">Genova</placeName>: se lla <w type="7" ref="#4660">moglie</w> à bisogno di nulla,<lb /> sèrvinela; e della <w type="8" ref="#2530">farina</w> che ttue l'ài data, sono chontento. Fae bene<lb /> <w type="3" ref="#6542">iscrivere</w> ciò che ttu fai a <w type="3" ref="#2031">chonto</w> di ciaschuno.<lb /> Del <w type="8" ref="#3494">grano</w> che <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName> à dato per <persName type="0" ref="#6926">Istoldo</persName>, sono avisato. Credo<lb /> che ttu n'arai <w type="3" ref="#1979">chonperato</w> ogi <w type="2" ref="#6854">istaia</w> dodici se ti sarà paruto, e se nno,<lb /> si 'l <w type="3" ref="#1979">chonperéno</w> poi noi: tenetelo pure chostì.<lb /> Farò che <persName type="0" ref="#3639">Guido</persName> farà una lettera al <w type="3" ref="#5720">Podestà</w>, e ringrazierallo di<lb /> quanto egli à fatto per noi.<lb /> A <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> dì che meni la <w type="10" ref="#4726">muletta</w>; direi che menasse l'altra ma egli<lb /> à qui due <w type="10" ref="#1709">chavalli</w> che à menati <persName type="0" ref="#4311">Manno</persName> da <placeName type="0" ref="#7373">Vinegia</placeName>, che pure la <w type="10" ref="#4726">muletta</w><lb /> non so dove méttelami, perché non està bene cho' <w type="10" ref="#1709">chavagli</w> e vie<lb /> </p><p><pb n="a87 c. 3" xml:id="a87_3" facs="a87_3.jpg" />peggio vi starebe l'altra. Dirotti per la prima quando m'arai a mandare<lb /> l'altra, che anchóra mi ci chonviene istare alchuno dì, e poi ne<lb /> veremo <persName type="0" ref="#6926">Istoldo</persName> e io e <persName type="0" ref="#4955">Nicholò di Piero</persName>.<lb /> Di quanto ti disse <persName type="0" ref="#2539">Fattalbuio</persName> non è a dire altro: fa quel che ttu<lb /> puoi, e ll'avanzo si resti.<lb /> Non ci mandare del <w type="8" ref="#5193">pane</w> insino altro ti dicha.<lb /> La lettera di mona <persName type="0" ref="#974">Beldì</persName> sarà in questa, dove le fo la risposta, cioè<lb /> quella ch'ella mi mandò.<lb /> Per non te<expan>ne</expan>re più <persName type="0" ref="#579">Arghomento</persName> ch'à fretta, non ti posso dire<lb /> altro. Idio ti guardi.<lb /> per <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>.<lb /> Monna <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName>, donna di <persName type="0" ref="#2864">Francescho di Marcho</persName>, in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>