</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="c81 c. 1" xml:id="c81_1" facs="c81_1.jpg" />Al nome di Dio. A dì 14 di <w type="1" ref="#2546">febraio</w> 1393.<lb /> Ieri, per <persName type="0" ref="#1645">Chastangnino</persName>, ricievetti tua lettera, per quale rispondo<lb /> volentieri quanto sarà di bisogno.<lb /> <persName type="0" ref="#2399">Barnabò</persName> non à auto lettera in prima che la mia, e la mia<lb /> pare dicha quello che lla sua, pertanto darò ordine a quello mi<lb /> parà sia di bisogno. La <w type="11" ref="#4724">mula</w> abiamo fatto <w type="6" ref="#2569">ferare</w> e quello ch'è di<lb /> bisogno, e mandoti <persName type="0" ref="#1645">Chastangnino</persName> cho' lla detta <w type="11" ref="#4724">mula</w>, e a presso<lb /> ti mando <persName type="0" ref="#4807">Nannino</persName>, che dice ch'è chontento di fare ciò che tu vogli,<lb /> no' che d'andare a <placeName type="0" ref="#5703">Pisa</placeName> andrebe in chapo del mondo, e a me pare<lb /> il meglio di <persName type="0" ref="#4807">Nannino</persName>, ché pare più da bene meglio vestito che<lb /> <persName type="0" ref="#904">Materello</persName>.<lb /> Mandoti <persName type="0" ref="#4789">Nanni da Santa Chiara</persName> cho' lle nostre tre <w type="0" ref="#1074">bestie</w> e<lb /> chol suo <w type="11" ref="#664">asino</w>, e, per detto <persName type="0" ref="#4789">Nanni</persName>, ti mando tutte le <w type="8" ref="#2933">frutte</w> che<lb /> cci sono e <w type="8" ref="#7266">uova</w> 33; quelle che sono <w type="4" ref="#6574">sengnate</w> sono di <w type="0" ref="#3381">govedì</w> e<lb /> di <w type="0" ref="#7372">venardì</w> delle nostre <w type="11" ref="#2996">ghalline</w>; e mandoti <w type="3" ref="#5212">panni</w> 20 del nostro:<lb /> non n'è bello chome io vorei; no' ti mando <w type="8" ref="#5733">polli</w>, perché sono<lb /> tutte magre e fanno tutto dì <w type="8" ref="#7266">uova</w>, òlle fatte pigliare: sono magre<lb /> e piccholine; se n'ài bisogno, <w type="4" ref="#1979">chonpratene</w> chostà.<lb /> La <w type="11" ref="#1891">ciucha</w> no' ti mando, perché no' sono chonsigliato e no'<lb /> sappiamo bene se <persName type="0" ref="#4789">Nanni da Santa Chiara</persName> potrebe menare in qua<lb /> tante <w type="0" ref="#1074">bestie</w>; dicie <persName type="0" ref="#4526">Meo</persName> che nne truova <w type="5" ref="#2696">fiorini</w> 4 <formula>½</formula> ed è chonsigliato,<lb /> da <persName type="0" ref="#4789">Nanni da Santa Chiara</persName> e dagli atri che se ne integhono,<lb /> che la dese, ché dichono, che no' sarà mai da nulla: rispondi se<lb /> vogli che lla dia, o sì o nno.<lb /> È stato qui a me <persName type="0" ref="#2401">Domenicho Santini</persName> e àmi ragionato di più<lb /> chose, fra l'atre dicie che <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#1900">Chimenti</persName> l'à fatto <w type="4" ref="#6058">richiedere</w> per<lb /> <w type="0" ref="#2301">danari</w> de' dare per la <w type="4" ref="#5958">ragone</w> dell'<w type="4" ref="#647">Arte della lana</w>; e simile pare<lb /> che <persName type="0" ref="#4786">Nanni di Ghiduccio</persName> abia anchora fatto <w type="4" ref="#6058">richiedere</w> sechondo dice<lb /> <persName type="0" ref="#2401">Domenicho</persName>; dice <persName type="0" ref="#2401">Domenicho</persName> quando levava nulla che ttu dicievi a<lb /> <persName type="0" ref="#4449">Matteo</persName>: "Mettilo a mio <w type="4" ref="#2031">chonto</w>". Pertanto mandai per <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#1900">Chimenti</persName><lb /> e disigli che gli piaciese di no' fare loro novità insino tanto<lb /> che noi non avesimo altro da te, ispezialemente e' <w type="0" ref="#4230">maestri</w> che<lb /> </p><p><pb n="c81 c. 2" xml:id="c81_2" facs="c81_2.jpg" />soglino, in questo <w type="0" ref="#372">anno</w>, lavorato techo; èmi paruto il meglio,<lb /> pertanto rispondi a <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#1900">Chimenti</persName> quanto ti pare.<lb /> <persName type="0" ref="#1645">Chastangnino</persName> àne detto a me che ttu gli diciesti, che diciese<lb /> a <persName type="0" ref="#4526">Meo</persName>, che se lle <w type="10" ref="#5861">propagine</w> fosono mese, che no' vi istesono tanta<lb /> giente altro che una persona; le <w type="10" ref="#5861">propagine</w> si chonpiono domane<lb /> per <persName type="0" ref="#2203">Christofano</persName>: rimane anchora a fare per 3 dì, sechondo mi dice<lb /> <persName type="0" ref="#4807">Nannino</persName>; pertanto mi parebe il meglio che chonpiese e chosì farò<lb /> se altro non n'ò da tte che, pure che altri ne sia fuori, arà fatto<lb /> altri asai, ché no' si vole ghuatare altri.<lb /> Sonsi solecitati per <persName type="0" ref="#2399">Barnabò</persName> e per mandare a dire quanto s'è<lb /> potuto; èmi detto, per ongni gente che v'ò mandato, che ànno<lb /> fatto bene chome se ttu vi fossi presente e qui solecito <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> e<lb /> l'altre chose che ci sono a fare e chosì si fa. (volgi)<lb /> <persName type="0" ref="#4976">Niccholaio Martini</persName> fu ieri a me e disemi chome <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#3355">Govanni Panciatichi</persName><lb /> ci era e avevagli detto l'<w type="0" ref="#231">abasciata</w> che ttu gli ponesti:<lb /> domandàlo s'era domani chostì, disimi che nno.<lb /> Di quanto mi die, che ongniuno di chostà dice che ttu abia<lb /> la ragone, òne grande piacere: piaccia a Dio di darci tanta grazia<lb /> che tti sia fatta chome tu l'ài.<lb /> Chon questa fia una lettera venuta da <placeName type="0" ref="#5703">Pisa</placeName> e una vi manda il<lb /> <persName type="0" ref="#5400">Puliciaio</persName> e una vi manda <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName>.<lb /> Dine a <persName type="0" ref="#4918">Niccholò</persName> ch'i' òne provato i <w type="8" ref="#1730">cieci</w> e, a mio parere, sono<lb /> assai buoni, pertanta mandimene parechi, cioè queli che può; e<lb /> no mi richorda del <w type="4" ref="#5840">pregio</w> ch'egli mi dise ch'io gli dissi, pertanto<lb /> mandamelo a dire. O' meso inn ordine di <w type="4" ref="#6782">spaciare</w> <w type="0" ref="#4212">lunedì</w>, ch'è il<lb /> <w type="4" ref="#4551">merchato</w>, quegli ch'io potrò: parmi che no' si possi erare a tran<expan>n</expan>e<lb /> il <w type="0" ref="#2301">danaio</w>, e chosì farei se fosono miei; farene uno pocho a piaciere<lb /> per ispaciagli tosto.<lb /> Dimi alla <persName type="0" ref="#2783">Franciescha</persName> che mi prochacci di fare fare 26 <w type="2" ref="#1269">braccia</w><lb /> di quegli <w type="3" ref="#4819">nastri</w> d'uno di questi dì e no' punto più larghi: sono<lb /> per la fanciulla di <persName type="0" ref="#1803">Chiarito</persName>, vorebegli avere di qui a 8 dì, sanza fallo.<lb /> La <persName type="0" ref="#7064">Tina</persName> mandai a battezare la fanciulla della <persName type="0" ref="#2370">Domen</persName><expan>i</expan>cha,<lb /> ragone che no' volea andare a piede; dicieva che, se ttu ci focci<lb /> </p><p><pb n="c81 c. 3" xml:id="c81_3" facs="c81_3.jpg" />che non adrebe a piede; io la mandai a piede cho' <persName type="0" ref="#2399">Barnabò</persName> e chon<lb /> mona <persName type="0" ref="#5539">Piera</persName> o volesela o nno. Trovò <persName type="0" ref="#1645">Chastangnino</persName> a <placeName type="0" ref="#4548">Merchatale</placeName>,<lb /> sepelo sì bene lusinghare che lla puose in su la <w type="11" ref="#4724">mula</w> posela; uno<lb /> uomo domandò chui <w type="7" ref="#2612">figl</w><expan>i</expan>uola ella era, disse ch'era <w type="7" ref="#2612">figliuola</w> di<lb /> <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName>, ispaciatamente: ell'à più aroghanza che<lb /> non ài tu, questo è perché ttu vogli ciò che l'è fatto; dicie: "Se<lb /> <persName type="0" ref="#2864">Francescho</persName> ci fose no' faresti chosì"; sarebe il meglio si stese cho'<lb /> lla <w type="7" ref="#4281">manmasa</w>; no' lle crescrebe tanto l'animo. Altro no' dicho. Idio<lb /> ti ghuardi.<lb /> Rachomandami a <persName type="0" ref="#4918">Niccholò</persName> e salutami mona <persName type="0" ref="#2783">Franciescha</persName> e tutta<lb /> la <w type="0" ref="#1289">brighata</w>.<lb /> per la <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName> ti si rachomanda, di <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>.<lb /> <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, in <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>.<lb /> 1393 <formula>[ms.:</formula>1390<formula>]</formula> Da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, dì 14 di <w type="1" ref="#2546">febraio</w>.<lb /> Risposto.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>