</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="d44 c. 1" xml:id="d44_1" facs="d44_1.jpg" />Al nome di Dio. A dì IIII di <w type="1" ref="#3397">giugnio</w> 1395.<lb /> Riceveti una tua lettera e ricevetila a <w type="1" ref="#7418">vespro</w>, e <persName type="0" ref="#5575">Piero</persName> si vuole<lb /> te steso partire, pertanto dirò pocho. Del fato del dire il <persName type="0" ref="#4788">Fatorino</persName>,<lb /> ch'io gli dicesi ch'io no' fosi ita a <placeName type="0" ref="#2607">Fiesole</placeName>, dice la verità; questo feci<lb /> perché dubitai no' mi facese male, perché era grande chaldo e questo<lb /> gli disi perché no' te ne desi manichonia, ma i' l'avea botio<lb /> d'andarvi per l'amore di quela <w type="2" ref="#7010">tavola</w> si mostrava il dì.<lb /> E, s'egli ti dicesi io gli avese deto altro, mente per la ghola.<lb /> <persName type="0" ref="#4788">Fatorino</persName> domandò mona <persName type="0" ref="#685">Ave</persName> e dise: "mon'<persName type="0" ref="#685">Ave</persName>, ditemi la<lb /> verità di quelo c'ène stato deto a <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>"; e mona <persName type="0" ref="#685">Ave</persName> dise: "Io te<lb /> la dirò"; ed egli dise che gli era loro istato deto chostà chome<lb /> <persName type="0" ref="#4918">Nicholò</persName> e tuta la sua <w type="0" ref="#2513">famiglia</w> era istato senpre a magiare e a bere<lb /> di qua; e mona <persName type="0" ref="#685">Ave</persName> dice gli rispuose la verità: non è che magiato<lb /> mai, né c'avea beuto, e dise la verità ed egli dise: "bene, òne charo<lb /> che voi m'avete deto il vero, saprò che mi dire".<lb /> E io, pensandomi ti fosi stato deto a te, e io sapeva che none<lb /> era la verità, me ne i<expan>n</expan>pietì e dìemene grande manichonia, piùe per<lb /> te che per me, e da l'atra parte mi maravigliava perché tu di questo<lb /> </p><p><pb n="d44 c. 2" xml:id="d44_2" facs="d44_2.jpg" />fose dolente, ma pure perché la lettera mi mandasti mi parve manichonosa<lb /> e perché tue mi scrivesti chi era lo scritore mio, mi pensai<lb /> che avesi paura che la <persName type="0" ref="#2783">Francescha</persName> no' mi legesi lettere e percò n' avisai<lb /> tune no' te ne fosi aperto, chome che la lettera mi paresi piena e<lb /> avisami, quando tune mi dicesti ch'io none ate<expan>n</expan>desi a legere, che<lb /> tune volesi dire di quelo e pe' paura, no' sapevi chi mi legeva lettere,<lb /> m'avisai no' mi dicesi l'animo tuo. Di questi fati di quane no'<lb /> ti bisognia dare manichonia niuna, e s'io avesi saputo che tune no'<lb /> l'avese saputo mai, no' te lo arei iscrito mai, pensando che tu te ne<lb /> desi manichonia, no' perché steso qui, ma perché quand'atri si tuova<lb /> i' <w type="0" ref="#1289">brichata</w> io none istesi a quardare la <w type="0" ref="#2513">famiglia</w> chome tune voresti:<lb /> del darti manichonia me ne pesa e 'crescie: no' me ne poso atare.<lb /> S'io avesi pe<expan>n</expan>sato che tune vi fose tanto istato, mai no' sarei<lb /> venuto qua, e se tune vedesi che <w type="0" ref="#3937">lavorìo</w> ti fose cresciuto per istare<lb /> chostà; no' voglio stare qua, ch'io ci sono venuta tardi per chelo che<lb /> mi bisogniava, che l'aria rischalda tosto.<lb /> Altro no' dicho. Cristo di quardi.<lb /> <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, propio.<lb /> 1394 Da <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>, a dì 4 di <w type="1" ref="#3397">gungno</w>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>