</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="k24 c. 1" xml:id="k24_1" facs="k24_1.jpg" />Egli è più tempo ch'io non t'ò scripto né anche ad altre, la cagione<lb /> perch'io sperava di giorno in giorno partirmi di qua per costà venire. <hi rend="italic">E</hi><lb /> perch'io non venni al tempo ch'io scripxi, non curava<lb /> </p><p><pb n="k24 c. 2" xml:id="k24_2" facs="k24_2.jpg" />scrivere di mia venuta perché no ll'areste creduta. Et tucto l'ò fatto per<lb /> lo meglio e più utile di me e honore. È vero che certi di questi <w type="0" ref="#6658">singnori</w>, cioè<lb /> il <persName type="0" ref="#3842">cardinale A<hi rend="italic">m</hi>biense</persName> <hi rend="italic">e</hi> quel di <placeName type="0" ref="#5648">Pietramala</placeName> mi danno <w type="5" ref="#2696">fiorini</w> XXX<lb /> l'<w type="0" ref="#372">anno</w> per uno e lor <w type="4" ref="#5151">pagamento</w> è per <w type="1" ref="#1376">calen di gennaio</w>, di che diliberai<lb /> aspectare il tempo di questo per non perderli, <hi rend="italic">e</hi> così ebbi da lloro quel dì<lb /> <hi rend="italic">e</hi> poi sono stati tempi qua assai bruschi; ma pur mi mectava in ordine per<lb /> venire, ma questi dì è venuto il <persName type="0" ref="#3838">cardinale di Valentia</persName>, il qual è gran<lb /> <w type="0" ref="#6658">signore</w> e di sangue reale però che l'<w type="7" ref="#695">avolo</w> fu <w type="0" ref="#6006">re</w> di <placeName type="0" ref="#550">Raona</placeName>' e la <w type="7" ref="#4229">madre</w> fu<lb /> <w type="7" ref="#6705">serochia</w> del <w type="0" ref="#6006">re</w> <persName type="0" ref="#6140">Uberto</persName> e di santo <persName type="0" ref="#4186">Lodovico</persName>, ed à di <w type="4" ref="#6031">rendita</w> più di quarantamilia<lb /> <w type="5" ref="#2696">fiorini</w>, ed è stato <hi rend="italic">e</hi> anchora è questo dì in <w type="0" ref="#1614">casa</w> di <persName type="0" ref="#3842">monsignore</persName> perch'ànno<lb /> insieme particulare amicitia <hi rend="italic">e</hi> non li è anchora <w type="4" ref="#669">assegnata</w> livrea. Egli m'à<lb /> preso per suo <w type="10" ref="#4509">medico</w> ed è infermo di <w type="13" ref="#3467">gotte</w>; no 'l posso con mio honore lasciare.<lb /> Potrebbomi fare assai di bene. Non m'à anchora deputato <w type="4" ref="#6249">salaro</w>. Adipresso il<lb /> <persName type="0" ref="#3648">cardinale di Spagnia</persName> questi dì m'à assai confortato io faccia venire la<lb /> donna; <hi rend="italic">e</hi> s'ella viene, dicie io non dubiti delle spese i<hi rend="italic">n</hi>però che vuole<lb /> fornirmi in <w type="0" ref="#1614">casa</w> di <w type="4" ref="#5873">provisione</w> di <w type="8" ref="#5193">pane</w> <hi rend="italic">e</hi> <w type="8" ref="#7479">vino</w> e <w type="9" ref="#3955">lengna</w>. Or tucte questo<lb /> cercho mectere in <w type="4" ref="#6252">saldo</w> <hi rend="italic">e</hi> prendere licençia da lloro per tre <w type="0" ref="#4568">mesi</w>, se si<lb /> contenteranno della venuta mia; <hi rend="italic">e</hi> se non saranno contenti di questo, manderò<lb /> per l'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> e per la <w type="0" ref="#2513">famiglia</w>, <hi rend="italic">e</hi> allora <persName type="0" ref="#751">Baldello</persName> potrà venire con lei, e<lb /> <persName type="0" ref="#5600">Piero</persName> suo <w type="7" ref="#2912">fratello</w>. <hi rend="italic">E</hi> i<hi rend="italic">n</hi> brieve di questi XV giorni ti scriverò certo o<lb /> di mia intenzione o 'l modo come vegnia l'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName>. Lodato Idio! - io mi veggio<lb /> tucto giorno procedere innançi <hi rend="italic">e</hi>d è stato fatta al <persName type="0" ref="#1902">papa</persName> buona <w type="0" ref="#6024">relatione</w> di<lb /> me per questi <w type="0" ref="#6658">singnori</w> <hi rend="italic">e</hi> per altri <w type="0" ref="#5824">prelati</w> assai in modo ch'io spero, se<lb /> chaso interviene alcuno, essere chiamato tra ' suoi <w type="10" ref="#4509">medici</w>. Ben son certo che<lb /> lla mia passata di costà mi può far gran danno, ma pur credo venire più tosto<lb /> che nno, in quanto le pensioni mie rimanghin ferme. Quest'è intorno a' miei<lb /> facti di qua.<lb /> Molto son contento che l'<persName type="0" ref="#94">Angnola</persName> ne sia ita a marito con buona festa, e più<lb /> ne sarei, s'io l'avesse veduta. Non si può più. Tucto si vu<supplied>o</supplied>le reputare per<lb /> lo meglio. Assai sconsolationi ò disposto sostenere per mectermi in qualche<lb /> buono stato. Tosto forse gli vedrò. Idio gli conservi e buona amore e lunga<lb /> vita! <hi rend="italic">E</hi> saluta <persName type="0" ref="#1561">Karlo</persName> e lei per mia parte, <hi rend="italic">e</hi> a <persName type="0" ref="#2795">Franciescho</persName> mi racomanda.<lb /> Ricevi tua l<hi rend="italic">ecte</hi>ra della partita del <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#3289">Giovanni</persName> a dì XIIII di<lb /> questo, fatta a dì 23 del passato, <hi rend="italic">e</hi> poi una da <persName type="0" ref="#751">Baldello</persName> per certi romei,<lb /> <hi rend="italic">e</hi> a dì 20 di questo un'altra da te, per la quale assai compresi la cagione<lb /> della sua partita vituperosa ad sé <hi rend="italic">e</hi> ad suoi. Questo dì, cioè a dì XX di<lb /> questo, giunse in <placeName type="0" ref="#692">Vignone</placeName> <persName type="0" ref="#1090">Biagio</persName> suo <w type="4" ref="#1967">co</w><hi rend="italic">m</hi>pangnio, cioè quel mio vicino, <hi rend="italic">e</hi><lb /> dissemi <supplied>che 'l</supplied> <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#3289">Giovanni</persName> era rimaso di lungi di qui IIII giornate in<lb /> una terra del <placeName type="0" ref="#2297">Dalfinato</placeName> che ssi chiama <placeName type="0" ref="#3010">Gabbo</placeName> stracolp<supplied><sic>...</sic></supplied> e malato del piè<lb /> <hi rend="italic">e</hi> pegno all'<w type="11" ref="#161">abergho</w> sança <w type="0" ref="#2301">denaio</w>. Apresso mi reghò una lectera di mano di<lb /> <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#3289">Giovanni</persName> e che non aveva <w type="0" ref="#2301">denaio</w> <hi rend="italic">e</hi> ch'io gli mandasse <w type="0" ref="#2301">denari</w>, <hi rend="italic">e</hi><lb /> quando sarebbe qui, mi direbbe la cagione di sua venuta. Questo dì gli ò mandati<lb /> <w type="5" ref="#2696">fiorini</w> sei per <seg type="as_not"><persName type="0" ref="#6667" /><w>Simoncino dell'Antella</w></seg> che viene inverso <placeName type="0" ref="#2708">Firençe</placeName>. Non so<lb /> che vorrà dire. So bene che verrà qui mal calçato <hi rend="italic">e</hi> peggio vestito cu<hi rend="italic">m</hi><lb /> sua vergogna e mia e danno. Et vedrà da far poco <w type="4" ref="#7281">utile</w> qua, come altra volta<lb /> scripxi. Or non facesse più danno! <hi rend="italic">E</hi> io non posso sostenere le spese altrui.<lb /> De' <w type="5" ref="#2696">fior</w><sic>.</sic> IIII <persName type="0" ref="#5600">Piero</persName> vuole per <w type="4" ref="#5156">pagare</w> i <w type="4" ref="#2288">debiti</w> di <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#3289">Giovanni</persName> che <w type="4" ref="#5834">prestò</w><lb /> all'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName>, questo m'è nuovo. Sapi se ll'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> si ricorda di <w type="5" ref="#4067">livre</w> octo ch'io<lb /> <w type="4" ref="#5834">prestai</w> a <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#3289">Giovanni</persName> <hi rend="italic">e</hi> di cinque <w type="2" ref="#6854">staia</w> di <w type="8" ref="#3494">grano</w> che mandò a <w type="11" ref="#4728">mulino</w> per<lb /> suo bisongno <hi rend="italic">e</hi> de' sei decti di sopra. <hi rend="italic">E</hi> or foss'io fuori della sua<lb /> spesa per anche due volte que' sei! Sì che non mi pare sio bisongno l'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName><lb /> <w type="4" ref="#7368">venda</w> per questo suo <w type="3" ref="#572">ariento</w> vechio, ché so n'è mal fornita, da <w type="6" ref="#2261">cusolieri</w><lb /> infuori.<lb /> De' <w type="5" ref="#2696">fiorini</w> XX di <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#3220">Giovanni Banducci</persName>, è vero gli lasciai <w type="4" ref="#5156">pagasse</w><lb /> per me le <w type="4" ref="#5829">prestançe</w>. Altro innançi non mi ricordo averli a dare. Son contento<lb /> <persName type="0" ref="#2864">Franciescho</persName> gliel dia ciò che dicie dee avere. Sono al <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#3289">Giovanni</persName> tenuto<lb /> come fratello se<hi rend="italic">m</hi>pre. <hi rend="italic">E</hi> io gli drò qua a questi suoi, cioè a <persName type="0" ref="#1212">Boninsegna</persName>.<lb /> </p><p><pb n="k24 c. 3" xml:id="k24_3" facs="k24_3.jpg" />A <persName type="0" ref="#3638">Guido</persName> ò fatte tucte tue <w type="4" ref="#231">ambasciate</w> e di suoi facti di qua o di sua venuta<lb /> niente so, né dice partirse per hora. Torna in <w type="0" ref="#1614">casa</w> mia <hi rend="italic">e</hi> vorrei tenessi<lb /> vita che fosse più honore di lui medesimo e di me. Assai ò detto: sono cose si<lb /> vogliono tacere, di dire nonché di scrivere. Idio gli dia a ffare bene! Tanto ti<lb /> dico che per amore della benedetta anima della mia cara <w type="7" ref="#4229">madre</w> ò soferte cose<lb /> <hi rend="italic">e</hi> fatto vista di non vedere che a mio fratello non sofferei. È pur di noi<lb /> <hi rend="italic">e</hi> <seg type="as_not">de'si</seg> far così.<lb /> Racomandami a <w type="0" ref="#6957">suor</w> <persName type="0" ref="#3974">Lena</persName>. Una delle cagioni ò grande volontà di venire di<lb /> costà è per vedere lei <hi rend="italic">e</hi> la <persName type="0" ref="#4141">Lorita</persName>. La <persName type="0" ref="#2265">Dada</persName> saluta, e ' tuoi <w type="7" ref="#2912">fratelli</w> <hi rend="italic">e</hi><lb /> <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#908">Bartholomeo</persName>, <persName type="0" ref="#3975">Lenço Così</persName> <hi rend="italic">e</hi> altri nostri amici <hi rend="italic">e</hi> <w type="0" ref="#5311">parenti</w> tucti.<lb /> Idio ti guardi sempre!<lb /> Per lo tuo <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#4750">Naddino</persName> <w type="10" ref="#4509">medico</w> in <placeName type="0" ref="#692">Vignone</placeName>, a dì 25 di <w type="1" ref="#3045">gennaio</w>.<lb /> Leggi questa lectera all'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> i<hi rend="italic">n</hi>però ch'a llei scrivo più breve.<lb /> <formula>[sul verso:]</formula> <seg type="as_not"><persName type="0" ref="#4683" /><w>Monte d'Andrea delli Angiolini</w></seg> in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName> data.<lb /> <formula>[mano: Monte]</formula> 1388, da <placeName type="0" ref="#692">Vignone</placeName>, a dì 18 di <w type="1" ref="#2546">febraio</w>. <formula>|</formula> Risposi a dì 2 di<lb /> <w type="1" ref="#4418">marzo</w> per lo <w type="7" ref="#2613">figluolo</w> de la <persName type="0" ref="#6241">Sagna</persName>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>