</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="q21 c. 1" xml:id="q21_1" facs="q21_1.jpg" />Al nome di Dio, amen, A dì 11 d'<w type="1" ref="#5136">ottobre</w> 1396.<lb /> A questi dì per da <placeName type="0" ref="#5703">Pixa</placeName> quant'è suto di bisongno v'ò scritto e di<lb /> poi dì 5 ebi una vostra de 23 de l'altro, rispondo.<lb /> Come detto vi s'è <persName type="0" ref="#4684">Monte degli Ochi Grossi</persName> che suona è vivo e<lb /> sta bene e si è aconcio qui cho lla <expan><w type="10" ref="#1811" />c</expan>hiesa, coè chol <w type="0" ref="#2448">Duomo</w>, a<lb /> sonare a l'<placeName type="0" ref="#251">Anbrogana</placeName> ed è <w type="5" ref="#5046">obrigato</w> per insino al 1400 a <w type="6" ref="#2696">f</w><sic>.</sic> 50 e<lb /> poi il voglo a vita e dàlli un <w type="5" ref="#1013">benificio</w>. Sì che chi dice sia<lb /> morto à songnato a questa volta.<lb /> E sua intenzione sie che le 2 sue <w type="8" ref="#4996">nipote</w> si maritino e bene di<lb /> quelo è del suo e del <w type="8" ref="#4995">nipote</w> chostà e, quanto più tosto si farà,<lb /> tanto sarà più contento. E vero che si vu<expan>o</expan>le vedere modo però<lb /> il <w type="8" ref="#4995">nipote</w> non è in età ed e vorebe che <w type="5" ref="#5156">pagasse</w> la sua parte. E ben<lb /> vuole <persName type="0" ref="#4684">Monte</persName> che detto suo <w type="8" ref="#4995">nipote</w> vengna qui, e vorebe ci fosse, e<lb /> tutto dì mi dice «<persName type="0" ref="#3617">Guido</persName> fa male che no 'l mi manda» che glel<lb /> promise quando qui fu. È sua intenzione insengnali il mestieri<lb /> dopo lui: quelo risponde a <persName type="0" ref="#4684">Monte</persName> d'eserr suo. Sì che ora resta a<lb /> trovare il modo le fanculle si maritino e che tocchi a l'uno chome<lb /> a l'altro. E a <persName type="0" ref="#3617">Guido</persName> e a' <w type="0" ref="#5311">parenti</w> suoi scriverà, o io per lui, per<lb /> altra lettera sopracciò. Sì che i' vegho son vostri amici, dite<lb /> loro che vi pare.<lb /> Le <w type="3" ref="#1428">chamosie</w> chome detto vi s'è mandai a <placeName type="0" ref="#5703">Pixa</placeName> più dì è che ora<lb /> credo l'abiate aute e risposto sopracciò e credo vi piacerano.<lb /> E la lettera mi mandasti a <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName> a <persName type="0" ref="#1212">Boninsengna</persName> mandai di<lb /> presente e per salvo modo cho le nostre e co <w type="5" ref="#4011">lettera</w> di <w type="5" ref="#5151">pagamento</w>.<lb /> Sopra questi <w type="5" ref="#2031">conti</w> non s'è fatto altro. I' ricordo ben loro speso<lb /> ma ora vanno a <placeName type="0" ref="#5356">Pavia</placeName> e ora a <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName> e ora in <w type="0" ref="#2022">contado</w> ma, se<lb /> avessono testa, e vi s'arecherebono. Ora per ricordare non<lb /> mancherà e se tropo penano per Dio altro modo trovo o che veranno<lb /> a' <w type="5" ref="#2031">chonti</w> o che vedren perché e, forse chosì stando a vedere,<lb /> potrebe venire chaso li farebono a <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName>, che Idio il mandi.<lb /> Qui non temo mi faccin forza se la lingh<expan>u</expan>a non è moza e sì<lb /> cc'abiamo degli amici, grazia a Dio, e non ci <w type="5" ref="#2139">chostano</w>, or questo rispondete<lb /> Ma i' sento d'alchuno che <persName type="0" ref="#3611">Guiccardo</persName> va a <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName> in questi 15 dì.<lb /> Non so la chagone se non che mi pare che <persName type="0" ref="#2844">Francesco</persName> si vada<lb /> inbrattando: credo anzi <persName type="0" ref="#3611">Guiccardo</persName> vada me 'l dirà.<lb /> Sopra questa <w type="0" ref="#1248">bottegha</w> fa a <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName> non so che dirmi ma una<lb /> s<expan>c</expan>enpia chosa mi pare a fare tale inpresa sanza <w type="0" ref="#2301">danari</w> che de'<lb /> suoi non à i 1<formula>/</formula>2 <w type="2" ref="#4617">migliaio</w> e trasordinate spese non manchano. Voi<lb /> il chonoscesti buon dì è e dire si potrè assai: la chosa è qui,<lb /> atenderemo il fine che non dovrè stare a venire. Diròvi di<lb /> continovo chome seguirà.<lb /> Di quanto avete fatto verso la <w type="5" ref="#6662">Signoria</w> vi ringrazio e a cciò altro non dicho.<lb /> Ècci al presente charo di <w type="9" ref="#4256">maglia</w> e mal ci è fornito e chara. E<lb /> nostri ne domandano asai: vengho fornendoli il mè che si può e di<lb /> questa ben abiamo nostra parte.<lb /> <w type="3" ref="#2940">Fustani</w> e <w type="7" ref="#2724">foglia</w> d'<w type="4" ref="#5138">ottone</w> abiamo in punto da 14 <w type="2" ref="#767">balle</w> per mandare<lb /> a <placeName type="0" ref="#5703">Pixa</placeName> per <placeName type="0" ref="#1677">Chatelongna</placeName> e 3 o 'n 4 <w type="2" ref="#767">balle</w> per <placeName type="0" ref="#5867">Provenza</placeName>, pure ch'e<lb /> nostri rispondesono a quanto s'è detto loro del mandare o nno e se<lb /> v'è o s'atente <w type="5" ref="#5337">pasagi</w> per detti luoghi. Farò secondo arò risposta e diròvelo.<lb /> Né altro per questa vi dicho. Cristo vi ghuardi per<lb /> <persName type="0" ref="#7128">Tomaso</persName> vostro vi si racomanda.<lb /> <persName type="0" ref="#2864">Francescho di Marcho</persName><lb /> in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>. Propio.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>