</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="b47 c. 1" xml:id="b47_1" facs="NO_IMAGE.jpg" />Al nome di Dio, a dì 28 di <w n="b47_1" type="calendario" ref="#2680" pos="s.m.">febraio</w> 1398.<lb /> Iersera n'ebi una tua, e gli <w n="b47_20" type="alimenti" ref="#7192" pos="s.m.pl.">spinaci</w>. Per <persName n="b47_15" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> mando a choteste<lb /> fanculle, la <w n="b47_18" type="alimenti" ref="#3989" pos="s.f.">salata</w>' che c'arechò la <w n="b47_10" type="" ref="#5585" pos="s.m.">parente</w> di monna <persName n="b47_17" type="0" ref="#3255">Ghita</persName>, e rispondo<lb /> a la lettera chome che male s'intenda. Chostì non poso esere insino a<lb /> <w n="b47_11" type="" ref="#2492" pos="s.f.">domenicha</w> sera, e Idio sa quante chose io òne a fare in questo mezo.<lb /> Di nonn avere vicitato la donna di <persName n="b47_19" type="0" ref="#7842">Vieri</persName>, nonn è a dire altro: vorei che<lb /> fosse fatto. Dicemi <persName n="b47_15" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> che la vicitò: te ristorerela, e faremo ciò che<lb /> sarà da fare.<lb /> De' <w n="b47_8" type="pelletteria e tessili" ref="#5483" pos="s.m.">panni</w> sucidi nonn è a dire altro, e de' <w n="b47_8" type="pelletteria e tessili" ref="#5483" pos="s.m.">panni</w> di <persName n="b47_16" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> che<lb /> rechò <persName n="b47_15" type="0" ref="#5005">Nanni</persName>.<lb /> Di <persName n="b47_14" type="0" ref="#4652">Maso di Nicholò</persName> nonn è altro a dire: io ne iscriverò loro, o ogi<lb /> o domane, per modo m'intenderanno; e s'io non avesi a rispondere a<lb /> la lettera, te la manderei chostà, a ciò la mostrase a <persName n="b47_13" type="0" ref="#5165">Nicholò</persName>. Dice<lb /> chosì il <w n="b47_9" type="" ref="#1553" pos="s.m.">chapitolo</w> di Tomaso: "non so che dirmi, se non che di lui si<lb /> può istare a fidanza chome che non ci fóse, e' nonn à il chapo fermo a<lb /> nulla, e certo, se non muta modo, e' non sarà mai <w n="b47_5" type="arti e mestieri" ref="#4771" pos="s.m.">merchatante</w>, e fa<lb /> dispiacere, a <persName n="b47_13" type="0" ref="#5165">Nicholò</persName> ed a me, ongni dì cento volte. Al <w n="b47_2" type="parentele" ref="#5407" pos="s.m.">padre</w> lo<lb /> scriverò per ischusa di me. Sarà buono, voi e 'l <w n="b47_2" type="parentele" ref="#5407" pos="s.m.">padre</w>, gli scriviate, e<lb /> </p><p><pb n="b47 c. 2" xml:id="b47_2" facs="NO_IMAGE.jpg" />che se non muta modo arà a prochacare d'altro; e ditegli di suo stato,<lb /> sì che e' non si dia a 'tendere d'esere riccho". Del <w n="b47_12" type="pelletteria e tessili" ref="#2562" pos="s.m.">drapo</w> che tu di'<lb /> cche m'ai chiesto, non so qual s'è: dillo a <persName n="b47_15" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> qual è e io te lo<lb /> manderò di presente. Perché <persName n="b47_15" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> vuole partire, non ti dicho altro.<lb /> Idio ti ghuardi.<lb /> per <persName n="b47_6" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName>, in <placeName n="b47_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb /> Monna <persName n="b47_3" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, donna di <persName n="b47_6" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName>, in <placeName n="b47_4" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>