</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="e20 c. 1" xml:id="e20_1" facs="NO_IMAGE.jpg" />Al nome di Dio. A dì 21 d'<w n="e20_1" type="calendario" ref="#136" pos="s.m.">aghosto</w> 1398.<lb /> <supplied>Stamani n'ò</supplied> ricevuto una tua: rispondo apreso dove bisongnia;<lb /> e chon esa una lettera <supplied>andava a <w n="e20_6" type="" ref="#6954" pos="s.m." />ser</supplied> <supplied><persName n="e20_12" type="0" ref="#5900" />P</supplied>iero e uno <w n="e20_23" type="" ref="#4722" pos="s.m.">mazetto</w><lb /> andavono a <placeName n="e20_11" type="0" ref="#5995">Pistoia</placeName>, che lle diedi anche a <persName n="e20_13" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> perché <supplied>avea a</supplied><lb /> <supplied>m</supplied>andarle egli.<lb /> Ieri ti scrivemo per <persName n="e20_24" type="0" ref="#5178">Nicholaio Mastriscia</persName>; noi abiamo cerchato<lb /> tanto che noi abiamo trovato le lettere avea il <persName n="e20_25" type="0" ref="#4610">Mariuola</persName> e a quella<lb /> non chale risposta, perché per altra risposi le chose avamo ricevute,<lb /> e le sue demo a <persName n="e20_13" type="0" ref="#5202">Nicholò di Piero</persName>, ché altre lettere non v'era chon<lb /> ese, ed e' non n'avea più, cioè il <persName n="e20_25" type="0" ref="#4610">Mariuola</persName>; e drento non v'era<lb /> lettere ch'andasino a <placeName n="e20_11" type="0" ref="#5995">Pistoia</placeName>.<lb /> Ieri per <persName n="e20_24" type="0" ref="#5178">Nicholaio Mastriscie</persName> ti scrivemo ieri, e credemo che<lb /> tu l'avesi a buon'otta, e per lui ti dicemo della <w n="e20_17" type="arti e mestieri" ref="#790" pos="s.f.">balia</w> chome noi<lb /> non trovavamo se no' latte ispopato, ma ch'io avea trovato una che<lb /> ce lo terebe uno <w n="e20_4" type="" ref="#4802" pos="s.m.">mese</w> o due, quello fose di bisongnio, tanto noi<lb /> ne trovasimo una buona; e' non vuole venire per esso, anzi mi chonviene<lb /> trovare una femina che vengha per eso, se voi vi diliberete<lb /> di volermelo mandare a questo modo. Io mandai ieri monna <seg type="as_not"><persName n="e20_29" type="0" ref="#902" /><w>Bartolomea d'Aleso</w></seg><lb /> insino a <placeName n="e20_27" type="0" ref="#4009">Iuolo</placeName> per sapere di quella che lla <persName n="e20_16" type="0" ref="#4092">Lapa</persName> e<lb /> <persName n="e20_13" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> m'aveva' detto, e trovai ch'ella moriva di fame tutto l'<w n="e20_5" type="" ref="#384" pos="s.m.">anno</w>,<lb /> e mandai monna <seg type="as_not"><persName n="e20_30" type="0" ref="#1765" /><w>Chaterina d'Andrea</w></seg> a <placeName n="e20_26" type="0" ref="#6665">San Giusto</placeName> e per tutte quelle<lb /> <w n="e20_10" type="" ref="#7852" pos="s.f.">ville</w> cerchando se llà ne trovasi niuna, e non n'à trovato niuna chosa<lb /> che <supplied>buo</supplied>na sia: queste sono chose che venghono da una ora a un'altra<lb /> e non c'è ri<supplied>maso</supplied> niuno nostro amicho e niuna persona a chui<lb /> io no' l'abia <supplied>volu</supplied>to dire.<lb /> <supplied>A la</supplied> lettera rechò il <w n="e20_22" type="arti e mestieri" ref="#840" pos="s.m.">barbiere</w> t'è stato risposto.<lb /> I' <w n="e20_28" type="pelletteria e tessili" ref="#7965" pos="s.m.">zendado</w> non t'abiamo mandato più tosto, perché non n'abiamo<lb /> potuto: noi te lo mandamo ieri quando noi l'avemo.<lb /> <persName n="e20_13" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> ci mandò egli la lettera rechò il <w n="e20_22" type="arti e mestieri" ref="#840" pos="s.m.">barbiere</w>, e se non<lb /> <expan>fo</expan>se per <persName n="e20_14" type="0" ref="#594">Arghomento</persName>, noi non abiamo mai lettere che <persName n="e20_13" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> no'<lb /> ce la manti per propio; egli, <persName n="e20_13" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName>, è in <placeName n="e20_8" type="0" ref="#6112">Pra</placeName><expan>to</expan> e non n'ò udito<lb /> dire che sia andato i' niuno luogho.<lb /> </p><p><pb n="e20 c. 2" xml:id="e20_2" facs="NO_IMAGE.jpg" />A' <w n="e20_9" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestri</w> si solecitano e <persName n="e20_19" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> dice che lavora<expan>no</expan> bene, ma<lb /> eglino si dolghono, ché vorebeno che tu gli vedesi lavorare, perché<lb /> tu non crederai poscia che si siano istudiati chome si sono; e' gl'àno<lb /> tirato su quello <w n="e20_20" type="edilizia e architettura" ref="#4982" pos="s.m.">muro</w> insino al <w n="e20_15" type="edilizia e architettura" ref="#7432" pos="s.m.">tetto</w> della <w n="e20_21" type="edilizia e architettura" ref="#2336" pos="s.f.">chucina</w> e fùvi asai <w n="e20_18" type="materiali" ref="#1409" pos="s.f.">chalcina</w><lb /> e da che ve n'avanzò uno pocho.<lb /> Tu tti ramarichi che noi non ti rispondiamo alla metà delle<lb /> chose, e a me non pare chosì. Per fretta, ché cholui che l'arecha si<lb /> vuole partire, non dicamo altro; per lo primo, se cci sarà mancho<lb /> nulla, ti risponderemo chonpiutamente. Idio ti ghuardi senpre.<lb /> per la tua <persName n="e20_2" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="e20_8" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb /> <persName n="e20_7" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName> da <placeName n="e20_8" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="e20_3" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb /> 1398 Da <placeName n="e20_8" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, a dì XXI d'<w n="e20_1" type="calendario" ref="#136" pos="s.m.">aghosto</w>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>