+ Al nome di Dio, ame
n. Dì VIII
ap
rile 1384.
Egli à buo
n dì ch'io no
n ti scrissi, tra p
er none es
ere stato qui e ancho p
er
no
n es
ere suto di gra
n bisognio, (e) simile da te no
n ò auta lett
era; e questa ti
fo solo p
erché pe
nsi mi rico
rdi di te.
Io scrissi una a te (e)
Matheo, p
erché, se l'uno no
n fosse chostì, l'altro
l'avesse, (e) simile p
erché tanto ò partito cho· l'uno qua
nto cho
n l'altro; e p
er
essa vi dissi molte chose, e fra l'altre ti scrissi mi
co
mperassi
canne II di
panno di
Firenze
cilestrino su
cholore d'aere, chome già a boccha ti dissi, cioè di quello no
n
si trova il pareglio, e simile
bracio uno di
scharlatta, alzì di
Firenze, fina e no
n
troppo alta di
cholore. E mai da te no
n n'ebi r
isposta, e no
n so se sè vivo o
morto, e ben si pare che pocho ti richordi se no
n di chi tu vogli. Or chome che sia,
già p
er questo no
n mi ro
mparò ma sarò a te vi' più plachabile, dato che torto mi
paia fare.
Qui giunse
Matheo fino a dì
27 del pasato, bene aco
mpagniato, e sico
ndo
mi pare, è stato a
Gienova da dì 19 p
erché avia co
mpagnia, ché chome sai altra
volta vi ristè bene altanto p
er no
n averla, qua
ndo qui dovia tornare, e ancho
chostì mostra stesse sospeso bene altanto p
er aspettare alchuna tu' informazione. Or
chome che sia, egli è qui salvo, p
er la Dio grazia, e parmi si rico
rdi di detta
informazione (e) simile sì à richordato p
er lo rispetto ne vedi, e ancho qui à
grascia
a ghola e de la pancia, e gridi il malato se vuole, recha a som
ma i fatti, ché già mai
no
n sta senza
inviame
nto, e tutto dì chose nuove, e di te si ric
horda qualche
volta.
Domenicho da Barbarino gli à scritto qui che forte si maraviglia chome s'è messo
a venire p
er terra al chamino dobioso (e) che a lui bastava un vaglio a venire a
po
rto a salvame
nto (e) senza paura, etiaendio ave
ndo chostì lasata la
galea
sottile, sì che a me pare di gra
nde animo di tante chose s'intramette, e già p
er
mutare paese no
n à nie
nte p
erduto, qua
nto che migliorato s'abia.
Il panno sop
radetto ti p
regho mi
cho
mp
eri e ma
ndi p
er le p
rime
nostre
balle p
er terra, p
er modo l'abi salvo (e) p
resto. Or fà chome voresti p
er
te facessi, e basti!
Qua al
sette
nbre penso venire fino chostì p
er alchuni miei bisogni, se a Dio
piace, p
er es
ere in nostra terra, e verotti a dare brigha qualche dì, sì che fà
p
rovisione.
P
er l'adietro ti scrissi ti ma
ndamo una
p
rochura fatta p
er
Piero di Penes d'
Arli in te e in
Matheo di
f
. 90 die avere da'
figliuogli di
Manetto Parigi in
nazi
fallisero, e p
erché di poi ànno sentore che ssi rispondono
s
. XV p
er l
ira, a me
ànno p
reghato di questo vi gravi, e chosì ti p
regho facci. Cerchi d'averne quello si
può, e sapi da
Giovanni de la Vettula, ché a lui fu p
rima comesso curasse
detti fatti, e se lui avesse auti detti
d
enari, gli ti fà dare p
er vigore della
p
rochura e esso li ti darà. Or r
ispondi p
er la p
rima qua
nto
n'ài seguito o qua
nto sè p
er seguire.
E p
er simile ti p
regho facci fare fine di
sachi VI di
lana d'
Arli vi ma
ndai
p
er la
nave
Larchara, le quali son d'un chatelano di
P
erpigniano mio amicho (e)
i
l rifatto fà di mettare in
bale due di
papiero fine, cioè I
.a
r
icciuta (e) I
.a
piana, e 'l
dimora
nte in seta da
f
regio de'
cholori dettiti p
er altra, e mette la seta nelle
balle
del
papiero (e) ma
ndale a
Barzalona p
er modo salvo senza fare alchuna
menzio
ne della seta, e scrive a chi tu le mandi ne facci la volo
ntà di
Ghuiglem Facci di
P
erpigniano (e) me n'avisa di tutto.
Altro no
n so ch'io t'abia a dire, se no
n ch'io so' senp
re tuo. Dio ti gua
rdi!
El tuo
Andrea salute di
Vignio
ne.
[indirizzo:] Stoldo di Lorenzo in
Pisa, p
ropio. A.
[mano non identificata:] R
isposto.