+ Al nome di Dio, ame
n. Dì XVI
febraio 1383.
A dì XI di questo partii di qui e andai in
Arli p
er co
mp
erare certe
lane p
er
li vostri di
Pisa, (e) simile p
er voi p
ropio, e sono stato fino a dì XIII di q
uesto
tra fornirle (e) co
ndurle in
Aguamorta. Or, Dio merzé, tutto è finato, sì che sta
bene.
E qui ò trovate II vostre lett
ere, l'una di mano di
Matheo, fatta dì XX
dice
nbre,
l'altra di vostra mano, fatta dì XXII
gienaio, e qua
nto dite p
er esse ò inteso (e)
ap
resso r
ispondo.
Q
ua
nto p
er la lett
era di mano di
Matteo dite del mal s
ervire ci fa
Basciano ò inteso, e ce
rto fino a q
uesto dì ci à fineme
nte male s
erviti, (e) a lui
è il contradio paruto, il p
erché gra
nde danno n'abiamo portato, ché se fusimo stati
bene forniti, grande p
ro si sare' fatto di p
rima qua
ndo di qui partiste, e solo è
fatto p
er l'ignioranza di suo figliuolo, (e) simile di
Ghuic
iardo. Or come che sia,
Basciano si cominc
ia a ravedere (e) venire al p
erdono. No
n so qua
nto seguirà
p
er l'avenire, ma vostro p
ro sarebe ora a l'andata farà là
Tieri mettarvi buon
rimedio, sì che p
er l'avenire no
n crescha l'erore di loro (e) danno di voi.
Visto ò chome sete stato ochupato in
murare fino a ora (e) chome omai avete disposto l'animo
i
n metare tempo in altro. Sia chon Dio! Nostro Signiore vi lassi co
n salute p
rofittarlo!
E più ò visto chome p
er detta chagione avete dime
ntichato lo scrivare, (e) a
me pare che a me sia divenuto senza
murare. Vero è che buon dì à so' stato fuore di
qui e no
n ò auto destro a ric
ominciare di scrivare, ma agiumai ve ne farò tale
merchato che voglia Idio no
n vi sia noioso.
Del gra
nde amore mi portate, no
n v
i potrei tanto ringraziare, vedendo
qua
nto col vostro scrivare mi co
nfortate al bene fare, il che semp
re ve l'arò a
gradire. Chome che sia, siate ce
rto ch'io più p
regio d'asai onore che p
ro.
Nientemeno l'uno co
ns
erva l'altro, p
erché rado è onore senza p
ro.
Qua
nto dite di quello mi diceste nel camino di
San Verano mi rico
rda,
e se Dio m'aiuti e voi, e ogni buono huomo die avere charo p
resso di sé avere tale
vuomo chome
Buone
nsegnia, co
nsiderato il suo buono co
nsiglio (e) la sua
dolcezza. E qua
nto a me, qua
ndo fosse piac
ere di Dio (e) vostro che chosì
fosse, mi sare' asai fero
[sic] p
erché da lui ap
re
ndo asai di bene p
er la sua
bontà e p
er la sua virtù. Ma pure giusta a la chosa bisogniarebe il volere mio si
co
nformasse col vostro e p
er la Dio grazia no
n sarà che, esendo questo, qui
no
n resti chi vi farà onore (e) p
ro. Or Dio ne facci il meglio giusta a la
'nte
nzione vostra!
Di ristri
ngiarmi cho· lui ò inteso, e a buona fé
per la suo virtù no
n p
er mio
senno, tutto o in gran parte atribuiscie chon tutti qua
nto fa (e) stiamo in santa
pacie. P
restici Idio sanità, ché asai siamo tutti d'aco
rdo! E qua
nto io, vi fo
relazione che e di lui (e) di
Tieri m'ò forte a lodare, ché mi fanno più d'onore ch'io
no
n vaglio, el p
erché lo' so' (e) sarò semp
re tenuto. Qua
ndo scrivete a
Buonansegnia, me gli rachoma
ndate, se no
n v'è grave.
Vegio siete p
er fare alchuna chosa che, se viene fatto, dite fie bene di tutti.
Nostro Signiore le dia buon co
mpimento! E chome sete p
er ma
ndare qui
Matheo p
er detta chagione, (e) simile p
er saldare e
co
nti di
Pisa qui, il che forte
lodo (e) dicho che senza falta è di bisog
nio ci ve
ngha, ché a buona fé no
n
saldaranno di pezza i
co
nti loro, se chosì no
n si fa.
E poi che chonosciete il male, no
n fa bisognio iterarlo. Altra volta vi dissi chome
semp
re in quello sapia ero p
resto senza infinta, e chosì dicho di bel nuovo, ma
Buona
nsegnia è troppo solo a fare le grandi
scritture à a fare e pasano p
er sua
mano, che a buona fé uno giovane senza altra face
nda n'are' asai tutto l'
anno; (e)
vorei, se posibile fosse, il vedessi. Nesuno ci può esare II volte e la vista scemo
[sic]
a chi viene negli
anni. (E) basti!
Ma bene vi dicho, qua
nto dichono e vostri di
Pisa de'
co
nti, ànno ragione, ma
delle chose tratte (e) messe qui no
n avere fatto loro p
ro, no
n so che si vogli
dire, ché le chose abiamo loro mandate sono state chose
co
mp
erate a
d
enari, (e)
sapete che p
er Dio noi no
n cop
rimo pegio che gli altri. Ap
resso de le chose ci
ànno messe no
n abino fatto p
ro, mi pare gran chosa, p
erò che chostì ànno fatti
loro
baratti e ma
ndati qui a finare il
marame ànno p
reso, cioè loro
papiero di
migliorame
nto (e) loro
stagnio, e ànno fatto benisimo del
papiero, (e) simile lo
stagnio s'è dato a
f
. XI e i· loro s'è
venduto
f
. XI 1
/1. Sì che vedete chome va. No
n
pe
nsate che sia p
er negrige
nza di nesuno, ma solo p
er p
ropie face
nde; (e) a
buona fé, uno sere' inpaciato solo di r
ispondare a le loro lett
ere, e pensano che
noi no
n abiamo a fare se no
n di scrivare, (e)
bischontansi.
Visto ò qua
nto dite sop
ra e fatti di mio fratello, e chome p
er amore di me
voreste di lui sentire stato, p
er che forte vi ringratio e senp
re vi sarò obligato, e
no
n fusse se no
n p
er la vostra larga e buona entenzione. Dio mi dia grazia (e)
conoscime
nto che meritare lo vi possa! E qua
nto sop
ra la materia enformare vi
posso è questo.
Questo mio fratello à meno tempo di me XVI
mesi ed è degli alievi delle madri,
ché pocho sa di bene, ma buona fé il porta ed à buon dì che da
chasa sare' partito se
no
n p
erché bene lasare non potia. Di poi sono disposto che, se tutto
p
ericholasse, vada cerchare sua ve
ntura. E chome sapete è a
Brescia co
n uno
richo uomo di nostra terra à nome
Bindo Tucci, e fa, o vero facìa al tenpo era io di
chostà; ora no
n so chome si faccia. (E) poi che mio fratello è là, no
n ò auto da
llui se no
n I lett
era, e allora era di nuovo giunto là, e ancho era là suo
maestro. E
p
er quello alora mi disse che sico
ndo l'estimo suo, le chose no· li rescivano
chome pensava, ma che ancho no
n potia bene giudichare. Di poi ò sentito suo
maestro è di là partito ed àllo lasato là solo p
er lui. A lui ò scritto al chamino di
Milano e mai r
isposta non n'ò auta. Sì che sto un pocho amirato, e penso che
chattivo s
ervigia
[sic] mi sia fatto di lett
ere. Or chome che sia, da lui 'spetto
r
isposta di dì in dì, e auta, ve n'avisarò. Ma bene arei charo fosse in luogho e p
er
modo vi potesse fare piacere e onore. Altro no
n vi posso dire, chome detto ò, fino
da lui abia r
isposta, ma auta, ve n'avisarò.
Nostra
madre à nome mona
Chaterina donna fu di
Bartalomeo di Ghino, e nostra
chasa è in un luogho che si chiama il
Chasato, e bene arei charo co
n vostro
aco
ncio venisse a pu
nto andassi fino là p
er trovare chi v'à forte a gradire il
grande amore portate a le chose sue, del quale meritare no
n vi potremo, ma cioe
che no
n viene inn un dì, viene ne l'anno. Or nostro Signiore metta pace p
ertutto!
Del giovane siete p
er ma
ndare, ò visto quello dite. P
er che, poi che a voi
piace, farò di lui come di fratello. Pocho bene so, ma di tutto arà sua parte, e a buona
fé, bene ci fa mestiere che sia di buono comando, ché senpre ci à opera p
er più di
IIII
.o, spezialeme
nte ora, p
erché
Tieri va a
Milano. Or nostro Signiore il
co
nducha salvo (e) dieli grazia di volere bene fare! ché dove il co
ntradio fosse,
tosto il sap
rete.
Di vostri
d
enari vechi a
rischutare no
n chale fare ora co
nto fino che più
ge
nte siamo o che le face
nde sieno ben basate, benché tardi sarà a la pocha
gie
nte qui siamo e a' tempi s'aparechiano. Nie
ntemeno no
n vi dormo suso in
alchuni alchune volte:
mesere di Maschona à
pag
hato quello vi dovia; mis
ere
Stefano, è battare aqua in mortaio; el
maestro de' porti à
pag
hato p
er mezzo d'una
simonia (e) auto suo
anello (e) la sua
poliza. (E) pure a pocho a pocho si veranno
asoma
ndo, e qua
ndo aremo più agio, faremo più avanti. Altro no
n dicho p
er
questa p
er fretta. P
er altra v'avisarò d'alchune chose a pieno. Dio vi gua
rdi!
El vostro
Andrea di Bartalomeo vi si racoma
nda di
Vignio
ne.
[indirizzo:] Francescho di Marcho Datini in
P
rato. A.
[mano di Francesco; data di ricevimento:] Da
Vingnone, a dì 5 di
marzo 1383.