Ricevei per
none mandare
sapremo. Del
me ne domandi, che d'è bene credere, ché, s'io n'avesi, no' te lo
farei
E gl'è quatro ani che la
quelo se n'è fato: io ne fe' an
quistione cho' lei, perché mi toglieva tropo di chardo, die' l'avanzo
a'
ela è viva, che puone dire la veritàne, e a
quelo che lo debono sapere: io no' so chi sono queste gente che
lo
Io richolsi ano cinquanta
che io n'ò fato, e a lo
l'
prendaci per tene la metà, e l'atra metà ritroverai qui, se lo vorai
vedere; e an
che me gli fece mona
fuori che quatro, chostàne, fuori che ghuele quatro che sono quane;
e feci an
la
che le fe'
e dichoti tanto che 'gniuna femina di
a
che lo sàne la
dua
dane il chuore di rasengniarti ongni chosa, ma bene mi dai manichonia
ghuando domandi di quele chose no' sono di bisognio, che
pare bene abi buona pocha fidanza di me. Io poso dire quela parola
che tu mi di' per una lettera che chon pocho piùe fineresti i dì
tua e me gli pare avere presoché finiti. Per le tue lettere, che sono
di grandisimo conforto a chui e' tocha, arei charo m'avesi deto dove
il
tornare, istarò a vedere:
a puie chon queste femine, e a bocha ti sfocherai mecho, che gl'è
tre
ci sono venuta tardi pe' la facenda avea a fare e a
fare, no' so che mi venisi a dire le
priechoti, se torni, t'i
e per lo chorpo. Se no' se ne trova chostà del
chonpiere. Altro no' dicho. Cristo ti ghuardi.
per mona
1395 Da