</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="e35 c. 1" xml:id="e35_1" facs="NO_IMAGE.jpg" />Al nome di Dio. A dì 29 di <w n="e35_16" type="calendario" ref="#5291" pos="s.m.">novenbre</w> 1398.<lb /> Per <persName n="e35_53" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> abia' ricevuto vostra lettera: apreso vi faremo<lb /> risposta.<lb /> Per chagione che <persName n="e35_53" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> è gunto istanotte a ore quatro di notte,<lb /> fare' pichola risposta, perché non n'è di gran bisongnio. Del fatto<lb /> d'eserre dì XV che tu se' chostì e del veghiare, no' bisongnia che<lb /> tu me ramenti, che d'io ne sono più che certa che tu veghi ed ài<lb /> pocha chura di tua persona: di questo porto gran pena e non ne<lb /> poso fare altro. Dice <persName n="e35_27" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> che non <w n="e35_2" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">paghò</w> <w n="e35_24" type="diritto economia politica" ref="#3114" pos="s.f.">ghabella</w> di que' <w n="e35_81" type="pelletteria e tessili" ref="#4057" pos="s.f.">llana</w><lb /> grosa, non di meno sarà <persName n="e35_58" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> domane da lui e saprà tutto di nuovo.<lb /> Noi ti manderemo la <w n="e35_57" type="abbigliamento e arredi" ref="#2041" pos="s.f.">choltrice</w> ch'era ne l'<w n="e35_55" type="" ref="#5369" pos="s.m.">orto</w> e manderenti<lb /> chon esa uno <w n="e35_66" type="utensili e mobilio" ref="#4661" pos="s.m.">materaso</w>, il miglore ci sarà che si chonfaccia chon esa.<lb /> Tu non mi di' nulla d'u<expan>n</expan> <w n="e35_66" type="utensili e mobilio" ref="#4661" pos="s.m.">materasso</w>; mi pare che sarebe di bisongnio<lb /> per quella <w n="e35_57" type="abbigliamento e arredi" ref="#2041" pos="s.f.">choltrice</w> <persName n="e35_53" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> à arechato chostà e mi pare che ora v'abia<lb /> <w n="e35_57" type="abbigliamento e arredi" ref="#2041" pos="s.f.">choltrice</w> asai; non di meno, se tu ve ne vorai una per <persName n="e35_53" type="0" ref="#5005">Nanni</persName>, io<lb /> m'era pensata, se ti paresse che chostà àe una <w n="e35_72" type="abbigliamento e arredi" ref="#2688" pos="s.f.">federa</w> che e' si mandò,<lb /> che <persName n="e35_9" type="0" ref="#2516">Domenicho</persName> la facese enpiere, mi parebe da enpila di quella<lb /> <w n="e35_57" type="abbigliamento e arredi" ref="#2041" pos="s.f.">choltriche</w> che à la <w n="e35_11" type="" ref="#2646" pos="s.f.">famiglia</w> che si fe' per la <persName n="e35_49" type="0" ref="#4387">Lucia</persName> ch'è su dove<lb /> dormìa la <persName n="e35_43" type="0" ref="#1936">Ciglia</persName>, e io so ch'io l'enpie' ed e<expan>n</expan>piela tropo, sendo di<lb /> chative <w n="e35_35" type="materiali" ref="#5688" pos="s.f.pl.">penne</w> e senpre ebi animo di chavarne, se tti pare da 'ndughare<lb /> tanto ch'io vi sia e mi dà chuore d'<w n="e35_30" type="" ref="#31" pos="v.">achoncare</w> quella <w n="e35_82" type="abbigliamento e arredi" ref="#2042" pos="s.f.">coltricella</w><lb /> ch'ella starà bene e quella ne starà di meglio, perché le <w n="e35_35" type="materiali" ref="#5688" pos="s.f.pl.">penne</w> chative<lb /> non vorebono mai esere trope nella <w n="e35_57" type="abbigliamento e arredi" ref="#2041" pos="s.f.">choltrice</w>. Due chagioni m'ano<lb /> tenuto qui: l'uno si è perch'io sono stato di mala voglia, l'atra si è<lb /> perché io so che queste chose ànno a venire a <placeName n="e35_10" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>, e niuno le<lb /> sa meglio di me, ch'io sare' venuta chostà, io e lla <persName n="e35_49" type="0" ref="#4387">Lucia</persName>, e arei<lb /> chonpiuto il boto mio e aremo chotto e fatto quelle chose che vi<lb /> sono a voi di nicistà e voi aresti ateso a fare miglore chose che non<lb /> sono quelle e, a mio parere, saresti istato meglio e chon più tuo<lb /> onore e di più mio chontentamento; io ti priegho, se tu v'ài a stare<lb /> più, tu me lo mandi a dire e veròvi io e la <persName n="e35_49" type="0" ref="#4387">Lucia</persName> e sarà i' meglio,<lb /> e ispaceretevi più tosto.<lb /> </p><p><pb n="e35 c. 2" xml:id="e35_2" facs="NO_IMAGE.jpg" />La <w n="e35_28" type="alimenti" ref="#4497" pos="s.f.">malvagìa</w> ò auta e l'<w n="e35_47" type="medicina" ref="#5391" pos="s.f.">otriacha</w>, ed òne beuto uno pocho stasera<lb /> ed àmi fatto uno gran bene ed àmi quasi <w n="e35_31" type="" ref="#3753" pos="v.">ghuarita</w>.<lb /> Del <w n="e35_42" type="alimenti" ref="#5461" pos="s.m.">pane</w> ti manderò tanto ch'io credo tu n'arai asai insino<lb /> <w n="e35_17" type="" ref="#4423" pos="s.m.">lunedì</w>; ma io credo sarebe bene tu ci tornasi qualche dì. A monna<lb /> <persName n="e35_46" type="0" ref="#3351">Giovanna</persName> era presente quando la lettera si lesse, e udì quanto tu<lb /> di'; dice che Idio vi dia buona vita e rachomandasi a voi e dice la<lb /> rachomandiate a <persName n="e35_70" type="0" ref="#7493">Tomaso</persName>.<lb /> La <w n="e35_57" type="abbigliamento e arredi" ref="#2041" pos="s.f.">choltrice</w> di monna <persName n="e35_41" type="0" ref="#4599">Margherita della Maglia</persName> non dèe istare<lb /> bene nella <w n="e35_48" type="utensili e mobilio" ref="#4224" pos="s.f.">letiera</w> ti mandai, ma mandoti la <w n="e35_57" type="abbigliamento e arredi" ref="#2041" pos="s.f.">choltrice</w> vi sta bene.<lb /> Delle chose di <persName n="e35_61" type="0" ref="#785">Baldetto</persName>, quando sarò chostà, ne pigliere' partito<lb /> di quello ci parà.<lb /> Il <w n="e35_38" type="abbigliamento e arredi" ref="#2914" pos="s.m.">fornimento</w> de' <w n="e35_52" type="utensili e mobilio" ref="#4225" pos="s.m.">letto</w> di suso m'idugerò di mandarlo ora da<lb /> <persName n="e35_83" type="0" ref="#7974">Zezo</persName>, perché l'aopero ed e' non v'è di bisongnio ora.<lb /> Di quanta à a dire <persName n="e35_58" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> a tutti, lo dirà e terà que' modi<lb /> che tu gli di'.<lb /> De' fatti di monna <persName n="e35_41" type="0" ref="#4599">Margherita</persName> mi piace quanto tu di'; se tu vi<lb /> torni più rachomandamele centomila di volte da mia parte.<lb /> Mandoti uno <w n="e35_6" type="utensili e mobilio" ref="#6550" pos="s.m.">sacho</w> in che è drento due <w n="e35_21" type="" ref="#5427" pos="s.m.">paia</w> di <w n="e35_67" type="abbigliamento e arredi" ref="#4173" pos="s.m.">lenzuola</w> e II<lb /> <w n="e35_62" type="abbigliamento e arredi" ref="#1470" pos="s.f.">chamice</w>, che sono leghate insieme chon una <w n="e35_79" type="" ref="#3770" pos="s.f.">ghuglata</w> di <w n="e35_50" type="pelletteria e tessili" ref="#6321" pos="s.m.">refe</w>: l'una<lb /> mi pare de' <persName n="e35_74" type="0" ref="#6518">Rosso</persName> e l'a<expan>l</expan>tra di <persName n="e35_7" type="0" ref="#7289">Stoldo</persName>; rendile loro, e 7 <w n="e35_45" type="abbigliamento e arredi" ref="#7545" pos="s.f.">tovaglioline</w>,<lb /> tra chative e buone, e ve n'è che so' da <supplied><w n="e35_63" type="tecnica" ref="#5111" pos="v." />net</supplied>tare <w n="e35_37" type="utensili e mobilio" ref="#2039" pos="s.m.">choltella</w>, e IIII<lb /> <w n="e35_44" type="abbigliamento e arredi" ref="#7544" pos="s.f.">tovagliuole</w>: due <w n="e35_19" type="pelletteria e tessili" ref="#1145" pos="agg./s.m.">bianche</w> e due chapitate; e IIII <w n="e35_77" type="abbigliamento e arredi" ref="#7543" pos="s.f.">tovagle</w>, e IIII <w n="e35_69" type="abbigliamento e arredi" ref="#3744" pos="s.f.">ghuardanape</w>,<lb /> e II <w n="e35_56" type="abbigliamento e arredi" ref="#679" pos="s.m.">isciughatoi</w> larghi, e uno rinvolto chon uno <w n="e35_56" type="abbigliamento e arredi" ref="#679" pos="s.m.">sciughatoio</w><lb /> sotile per tenere a la ghola, e III <w n="e35_60" type="abbigliamento e arredi" ref="#2343" pos="s.m.">chufioni</w>, e II <w n="e35_78" type="pelletteria e tessili" ref="#1029" pos="s.m.">benducci</w>, e I <w n="e35_84" type="abbigliamento e arredi" ref="#3731" pos="s.m.">ghuanchaluzo</w>,<lb /> e una <w n="e35_62" type="abbigliamento e arredi" ref="#1470" pos="s.f.">chamica</w> per te, e una <w n="e35_62" type="abbigliamento e arredi" ref="#1470" pos="s.f.">chamica</w> di <persName n="e35_76" type="0" ref="#5673">Pelegrino</persName>, e uno<lb /> <w n="e35_51" type="abbigliamento e arredi" ref="#1583" pos="s.m.">chapuccio</w> e la <w n="e35_33" type="abbigliamento e arredi" ref="#1962" pos="s.f.">ciopa</w> sua, e uno <w n="e35_21" type="" ref="#5427" pos="s.m.">paio</w> di <w n="e35_34" type="abbigliamento e arredi" ref="#1436" pos="s.f.">chalze</w> <w n="e35_19" type="pelletteria e tessili" ref="#1145" pos="agg./s.m.">bianche</w> per te se tu<lb /> ti volesi mutare; muta le <w n="e35_67" type="abbigliamento e arredi" ref="#4173" pos="s.m.">lenzuola</w> a que' <w n="e35_40" type="" ref="#3187" pos="s.m.">gharzoni</w> e le tue, e mandami<lb /> qua quanti <w n="e35_18" type="pelletteria e tessili" ref="#5483" pos="s.m.">panni</w> sucidi v'à: ciò ch'io ti mando è tutto vechio<lb /> e questo fo perché di <w n="e35_36" type="" ref="#4002" pos="s.m.">verno</w> è molto malagievole asciughare le chose<lb /> nuove. Due <w n="e35_39" type="utensili e mobilio" ref="#7938" pos="s.f.">zane</w>: ne l'una à <w n="e35_42" type="alimenti" ref="#5461" pos="s.m.">pane</w> e ne l'atra <w n="e35_54" type="alimenti" ref="#3091" pos="s.f.">frutte</w>, e manderotti<lb /> una <w n="e35_80" type="abbigliamento e arredi" ref="#2040" pos="s.f.">choltre</w> e uno <w n="e35_73" type="pelletteria e tessili" ref="#1816" pos="s.m.">celono</w> e una <w n="e35_68" type="abbigliamento e arredi" ref="#2666" pos="s.f.">farsata</w> per <w n="e35_52" type="utensili e mobilio" ref="#4225" pos="s.m.">letto</w> di <persName n="e35_58" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName>; io non<lb /> vi poso ora mandare altro, perché tu sai che gl'è di <w n="e35_36" type="" ref="#4002" pos="s.m.">verno</w> e non<lb /> siamo anchora qua e tu c'ài a tornare e ci bisongnia pure asai adosso<lb /> a ongni uno quando sare' per venire chostà e noi n'arecheremo<lb /> </p><p><pb n="e35 c. 3" xml:id="e35_3" facs="NO_IMAGE.jpg" />ongni chosa. E uno <w n="e35_66" type="utensili e mobilio" ref="#4661" pos="s.m.">materaso</w> da <w n="e35_71" type="utensili e mobilio" ref="#4227" pos="s.m.">letuccio</w>, il più tristo che ci è, ti<lb /> mandiamo ed è di <w n="e35_22" type="pesi e misure" ref="#1312" pos="s.m.">braccia</w> 5 e chotesta <w n="e35_15" type="edilizia e architettura" ref="#1463" pos="s.f.">chamera</w> non vi si vede lume,<lb /> è buono asai, e più due <w n="e35_44" type="abbigliamento e arredi" ref="#7544" pos="s.f.">tovagliuole</w> in su le <w n="e35_39" type="utensili e mobilio" ref="#7938" pos="s.f.">zane</w>: fale ripolle, ché<lb /> no' se ne isucidi più sia di bisongnio.<lb /> Ogi abia' ricevuto da <placeName n="e35_23" type="0" ref="#5936">Pietrasanta</placeName> 5 <w n="e35_6" type="utensili e mobilio" ref="#6550" pos="s.m.">sacha</w> di <w n="e35_20" type="pelletteria e tessili" ref="#4070" pos="s.f.">lana</w> lavata ed abia'<lb /> <w n="e35_2" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">paghato</w> il <w n="e35_29" type="arti e mestieri" ref="#7824" pos="s.m.">veturale</w> ed ebe <w n="e35_75" type="monete" ref="#2852" pos="s.m.">fiorini</w> nove gravi e <w n="e35_3" type="monete" ref="#4274" pos="s.f.">lire</w> una, <w n="e35_4" type="monete" ref="#7081" pos="s.m.">soldi</w> uno,<lb /> <w n="e35_5" type="monete" ref="#2419" pos="s.m.">denari</w> quatro, <persName n="e35_27" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> mi <w n="e35_25" type="diritto economia politica" ref="#6125" pos="v.">prestò</w> i <w n="e35_75" type="monete" ref="#2852" pos="s.m.">fiorini</w> gravi peché non n'avea<lb /> niuno: dite se volete pongha <persName n="e35_27" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> "deba avere" i detti <w n="e35_5" type="monete" ref="#2419" pos="s.m.">danari</w><lb /> e farò risposta; di detta <w n="e35_1" type="pelletteria e tessili" ref="#4048" pos="s.f.">lana</w> non n'ò fatto se none uno <w n="e35_59" type="diritto economia politica" ref="#6377" pos="s.m.">richordo</w><lb /> i' su' <w n="e35_64" type="" ref="#2880" pos="s.m.">foglio</w>; a <persName n="e35_27" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> pare quella <w n="e35_1" type="pelletteria e tessili" ref="#4048" pos="s.f.">lana</w> meza fracida, credo forse<lb /> domatina la tenderemo tutta in qualche lato, sechondo vorà <persName n="e35_27" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName>:<lb /> da lui sarete avisato chome l'è. Da <persName n="e35_65" type="0" ref="#123">Aghostino Bonfigliuoli</persName> òne auto<lb /> ogi <w n="e35_3" type="monete" ref="#4274" pos="s.f.">lire</w> sette, doldi due: porògli e' "deba avere", in però è posto<lb /> "debia dare".<lb /> A <persName n="e35_27" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> <w n="e35_25" type="diritto economia politica" ref="#6125" pos="v.">prestai</w> l'atr'ieri, tra due volte, <w n="e35_32" type="monete" ref="#4282" pos="s.f.">lb</w><sic>.</sic> 22, <w n="e35_4" type="monete" ref="#7081" pos="s.m.">s</w><sic>.</sic> 12 <w n="e35_26" type="monete" ref="#5817" pos="agg./s.m.">piccoli</w>:<lb /> dise di rendermegli; òne fatto <w n="e35_59" type="diritto economia politica" ref="#6377" pos="s.m.">richordo</w> in su n'u' <w n="e35_64" type="" ref="#2880" pos="s.m.">foglio</w> e non è altra<lb /> <w n="e35_12" type="diritto economia politica" ref="#6876" pos="s.f.">iscritura</w>.<lb /> Perché sono ore sette di notte e per atendere a trovare le chose<lb /> v'abiamo a mandare non diciamo altro. Idio ti ghuardi senpre. per la<lb /> tua <persName n="e35_8" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="e35_14" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb /> <persName n="e35_13" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName> da <placeName n="e35_14" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="e35_10" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>, propio.<lb /> 1398 Da <placeName n="e35_14" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, a dì 30 di <w n="e35_16" type="calendario" ref="#5291" pos="s.m.">novenbre</w>.<lb /> Risposto.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>