A questi dì per da
di bisongno e ieri per da
più vostre coè due, l'una de dì
esse
Prima ò auto
vistoli chome sono. Ora questi non si posono aoperare al
presente però il
in
'tendere
Apresso in questi 15 dì dè andare
che qui non resta chon chi si possa
aspettare torni s'
potrebe dire e pure chosì è, per noi no resta.
E tuttavia che a cciò saremo, e per fare dovere l'uno a
l'altro, chominceremo a qual vuole che pocho monta che, se
deba avere da voi e questi si fesono prima, e non sarà mai
que' di
pure da quale chapo vuole e per nostra parte sian presti e
quando a cciò saremo c'aremo bene a 'ntendere a dovere e
questo resti.
si vorà avere quele
coè le
eser ora ma quando tenpo sarà vi dirò bene quanto mancherà.
Vegio quanto
e a dire tosto sono chose da fanculi che niente viene a dire
quanto di me pocho vi do però ch'i' non so. Né lui e uomo del
mondo possa dire a ragone ch'i' l'ofendessi mai i niuno atto
e quanto a me pare, secondo vostro scrivere, il chrediate
mezzo mezo
ch'i' farò sì che di vero mai niuna rea novela di me vi sarà
portata.
Apresso dite che
di
li sono inanzi, ne può dire ch'i' non so imaginare di che.
Ma no vo' dire più oltre se nno ch'i' chredo
sia bazichato cho lui. Potete dare fede chome volete e dà una
chosa in fuori chi fe' male a me: i' posso andare per tutto
il mondo a viso schoperto e anche, quale à ragone, posso
alzare sì bene il viso chom'un altro. E son ragoni di femine
e non àn sentenza più per uno che per un altro: ma quanto i'
sono e vivo netto e salvando il vostro, e netto chome l'
sia poi che può.
A
pure questo dì ànno fatto pace insieme e vede che gl'è detto
il vero da chi bene 'l vuole.
La
avilupatta l'in
E si dice
ragone e non manda
«Mandami tanto di questa chosa e tanto di quest'altra», né
dice
fornire a punto o son chose da perdere la metà de'
s'i' facessi chosa se ne perdesse, vo' daresti pure la cholpa
a mme e sarebe per male aviso. Ma, se chome ò scritto loro e
chom'à detto loro
tanto
potremo noi intendere. E se facendo questo e vi fa
alora per voi manderò queli mi domanderanno e aviseròvene a
punto chome si dè.
secondo loro lettera e se ne loderanno e sì penso faranno
gl'altri ch'a servire arò quando saprò loro chostuma o del
paese.
L'
sia mandato a
provederò de le sorte ne sarete ben serviti e, secondo ò per
fama, vo al miglore
provedere per l'avenire.
Sopra
s'altro non dichino che per mandare e starsi là non fa per
voi e i' non farei se no vegio che per un per cento ne tochi.
Dite non sono qui pure per una chosa e che vi date maraviglia
chome non provegho di trare da
da fare propio, de chi no vo' volare sanz'ali. Vo' sapete
bene sono stato insino a qui da partire d'ora in ora, o per
forza o per altro, e s'i' avessi domandato
e messa qui, e 'l chaso fosse avenuto chome stava quanto come
detto è, a me non è paruto né pa
non da fare legieri. E anche vo' che
non c'è il 1
si mette sie per melanesi e a
qui di loro
pure questo e facendo spesso basterebe. E se volete dire c'à
de' modi farsi servire amici, si troverè male chi 'l facesse
se non fosse chon suo prò e poi, inchapando una volta, potrè
fare e chredete che troppo è limitato il metterci.
Al trarre potrè bene esere ed è più utile avendo
domandare tal chosa e tal chosa chi' vi dire'
e non vi sarebe niuna per chostà né per altra parte. Ma s'i'
sarò domandato, i' risponderò e se
suole, forse c'aremo a 'tendere di qualche chosa per là chome
che, quando tenpo è, ci è mettitori asai. Ora sopra questa
'ntendete che qui è gente asai e pochi
si metta da
penseresti.
E di
dormono.
I' ebi più dì è 6
nostri di
loro aviso per
mi disono per meno di
modo. Ora ànno scritto la dia per lo
anchora e per solicitare no resta. Or vedete che si dè fare
ch'è chosa da non chredere ed è pure chosì.
E nostri di
12 e
farnne
Il
detto v'ò,
questo e 'l
trovai
per cento ma i' amo più il profitto vostro che
e per bene l'ò fatto e chosì penso ne seghu
E sono avisato chome
scriveròli di qui.
l'ànno fornita là e, s'altra
porterà la pena chi arà bisongno di
Dichovi che chon
non è chreduto, però se le pietre potesono dire, nonché le
genti sanno che la mia venuta fu per questo e che rimane per
lui e non per voi né per me e chiudasi sotto lo schudo se fa
che rimane schoperto di questo. E se
chamino, sopracciò à detto chome sapea da
verità vo' sapete chom'è.
Come vi dicho in questa, secondo i
restano avere da
pensate che se si vedesse avere e ne sarebe più solecito nonn
è e pure una volta o per un modo o per un altro si choverrà
s'achonci. Ora vedreno
De'
altra e chome detto v'ò qui se ne
mettono di que' da
per
Questi di
chonverenbosi provare prima: ora i' non so che
verrà qui a questi dì ne parlerò cho lui e diròvi sopr'essi
se sarà da mettere o nno o da
potrà.