<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">

   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title /> 
         </titleStmt>

         <editionStmt>
            <edition /> 
         </editionStmt>

         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier> 
                  <country>Italy</country>
                  <settlement>Prato</settlement>
                  <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
                  <idno /> 
               </msIdentifier>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
  </teiHeader>

   <text xml:id="text" n="Datini">

      <front xml:id="front" /> 

      <body>
         <div xml:id="div" n="DATINI">
            <p><div type="ref"><pb n="255" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. Dì III <lem type="1" ref="#6634"><lem ref="#sm">sette</lem></lem><expan>n</expan>bre 1383.<lb />
               Io no<supplied>n</supplied> so che schusa farti di none averti scritto più spesso. E p<expan>er</expan> Dio, sì n'arei<lb />
               di ligittima. No<expan>n</expan>dimeno so che co<expan>n</expan> techo farò tosto pacie (e) ristorotti p<expan>er</expan><lb />
               l'inanzi.<lb />
               Ò r<expan>icievuto</expan> III tue let<expan>are</expan>, a le quali chale pic<expan>hola</expan> r<expan>isposta</expan>. Vegio qua<expan>n</expan>to<lb />
               p<expan>er</expan> mio <lem type="5" ref="#2912"><lem ref="#sm">fratello</lem></lem> v'è stato iscritto, il che forte mi piace, pure che sappi o possa fare<lb />
               chosa vi sia en piacere. A lui ò scritto a <lem type="0" ref="#1281"><lem ref="placeName">Brescia</lem></lem> che, se p<expan>er</expan> voi può fare alchuna<lb />
               chosa, che arditame<expan>n</expan>te il faccia. Esso è con riccho huomo (e) vuoli gran bene. Sì<lb />
               che arditame<expan>n</expan>te, se <supplied>con</supplied> lui avete fare, il richiedate, ché liberame<expan>n</expan>te vi s<expan>er</expan>virà.<lb />
               Richordomi, qua<expan>n</expan>do stavo chostì, che chavavamo di là asai <lem type="3" ref="#22"><lem ref="#sm">acciai</lem></lem> che p<expan>er</expan> le mani<lb />
               di <lem type="0" ref="#1140"><lem ref="persName">Bindo</lem></lem> passavano, (e) simili di molte altre chose.<lb />
               Tu mi scrivesti di certe <lem type="4" ref="#1874"><lem ref="#sf">cinture</lem></lem> (e) <lem type="4" ref="#6484"><lem ref="#sf">scharsella</lem></lem> ti facessi fare, e chosì ò fatto, (e)<lb />
               p<expan>er</expan> la <lem type="2" ref="#4824"><lem ref="#sf">nave</lem></lem> <lem type="2" ref="#3528"><lem>Grilla</lem></lem> la ti mandarò p<expan>er</expan> modo salvo. Abi p<expan>er</expan>dono, se sì tosto non<lb />
               <pb n="256" /> l'ài aute. A buona fé, egli à 1 1<formula>/</formula>1 <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mese</lem></lem> che sono state fatte p<expan>er</expan>ò che subito le feci<lb />
               fare, e sonsi state fino a oggi.<lb />
               De' fatti di <lem type="0" ref="#7124"><lem ref="persName">Tomaso</lem></lem>, ti dicho ch'a buona fé di lui farei chome di <lem type="0" ref="#3082"><lem ref="persName">Ghino</lem></lem>, ma in<lb />
               verità co<expan>n</expan> <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><supplied>n</supplied>segnia no<expan>n</expan> sarà mai da nulla, p<expan>er</expan>ò che <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><expan>n</expan>segnia è<lb />
               huomo troppo dolcie e 'l fanciullo ne p<expan>r</expan>e<expan>n</expan>de gra<expan>n</expan>dissima baldanza e gli altri<lb />
               no<expan>n</expan> teme, né vuole nie<expan>n</expan>te ap<expan>r</expan>e<expan>n</expan>dare. E a buona fé, se tu me ne credarai, tu<lb />
               l'arai ap<expan>r</expan>esso di te, ché di te à paura e te teme e da te ap<expan>r</expan>e<expan>n</expan>darà. E no<expan>n</expan> credare<lb />
               il dicha p<expan>er</expan> gittarlomi adietro, ché a buona fé p<expan>er</expan> amore di <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><expan>n</expan>segnia (e) di<lb />
               te ne farei chome di <lem type="0" ref="#3082"><lem ref="persName">Ghino</lem></lem> mio <lem type="5" ref="#2912"><lem ref="#sm">fratello</lem></lem>; e qua<expan>n</expan>to te ne dicho, ti dicho p<expan>er</expan> buono<lb />
               amore; e ancho il mestiero è a lui forte fadighoso a la cho<expan>m</expan>p<expan>r</expan>essione sua. Or se<lb />
               me ne credi, ne farai qua<expan>n</expan>to dicho. P<expan>er</expan>donami, se ne dicho tanto avanti, ché solo<lb />
               il fo p<expan>er</expan> amore li po<expan>r</expan>to.<lb />
               Ò visto chome la moria è forte p<expan>er</expan>tutto. Nostro Sig<expan>niore</expan> sia di tutto lodato,<lb />
               pure che tutte nostre chose no<expan>n</expan> p<expan>r</expan>e<expan>n</expan>dano p<expan>er</expan>iglio!<lb />
               Di qua<expan>n</expan>to dici di <lem type="0" ref="#3186"><lem ref="persName">Giovanni</lem></lem> e del figliuolo ò visto. Lodato sia nostro Signiore di<lb />
               tutto qua<expan>n</expan>to fa! P<expan>r</expan>eghoti m'avisi qua<expan>n</expan>to seghue.<lb />
               Noi di qui siamo tutti sani, Dio grazia! Salutami <lem type="0" ref="#6926"><lem ref="persName">Stoldo</lem></lem> (e) dilli che p<expan>er</expan> un altro<lb />
               <lem type="0" ref="#2518"><lem>fante</lem></lem> li scrivarò, e simile a te a pieno. Altro no<expan>n</expan> dicho p<expan>er</expan> fretta. Dio ti gua<expan>r</expan>di!<lb />
               El tutto tuo <lem type="0" ref="#305"><lem ref="persName">And</lem></lem><expan>rea</expan> saluta di <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vig</lem></lem><expan>ni</expan>o<expan>n</expan>e.<lb />
               <formula>[indirizzo:]</formula> <lem type="0" ref="#4470"><lem ref="persName">Matheo di Lorenzo</lem></lem> in <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem>, p<expan>ro</expan>pio. A.<lb />
               <formula>[mano di Matteo; data di ricevimento:]</formula> 1383, da <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vigno</lem></lem><expan>ne</expan>, dì 21 di <lem type="1" ref="#6634"><lem ref="#sm">setenbre</lem></lem>.<lb />
               </div></p> 
         </div>
      </body>

   </text>

</TEI>