<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title /> </titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <p><div type="ref"><pb n="119" />Al nome di Dio, a dì xj di <lem type="1" ref="#4247"><lem ref="#sm">magio</lem></lem> 1394.<lb /> Per <lem type="0" ref="#4789"><lem ref="persName">Nanni da Santa Chiara</lem></lem> ricevetti tua lettera e chon essa una di<lb /> <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Niccholò di Piero</lem></lem> e una di <lem type="0" ref="#904"><lem ref="persName">Mattarello</lem></lem> e quella ch'andava a <lem type="0" ref="#3526"><lem ref="placeName">Gringnano</lem></lem>:<lb /> rimandola indrieto perché le donne la vegiono, se no ll'àno veduta.<lb /> Io ti dissi ch'ella la mandassi per lo <lem type="0" ref="#4788"><lem ref="persName">Fattorino</lem></lem>, che lla legiesse loro<lb /> in però io l'ebi da <lem type="0" ref="#3999"><lem ref="persName">Lionardo</lem></lem> detto che la mi mandò perch'io la legiesse<lb /> e poi la mandasse a <lem type="0" ref="#3526"><lem ref="placeName">Gringnano</lem></lem>. Quando ài mia lettera falleti legiere<lb /> due volte, sì che tue le 'ntenda bene, e none ererai mai. Se detta<lb /> lettera non mandasti a <lem type="0" ref="#3526"><lem ref="placeName">Gringnano</lem></lem>, màndalavi quando a pun<expan>t</expan>o viene,<lb /> chome che pocho monti.<lb /> I <lem type="8" ref="#5698"><lem ref="#sm">piponi</lem></lem> gunsono tutti mortti e sono una chativa chosa: non ne<lb /> manderò alla <lem type="7" ref="#7576"><lem ref="#sf">zia</lem></lem> e simile dello <lem type="8" ref="#2753"><lem ref="#sm">formagio</lem></lem>, perche no volglo si possa dire<lb /> che tue le mandi sì bello presete. L'<lem type="8" ref="#7266"><lem ref="#sm">uova</lem></lem> furono buone: uno o due ve<lb /> n'ebe rotte. Dell'<lem type="0" ref="#5107"><lem ref="#sm">orticino</lem></lem> non è altro a dire.<lb /> Il <lem type="3" ref="#2031"><lem ref="#sm">chonto</lem></lem> di mona <lem type="0" ref="#6666"><lem ref="persName">Simona</lem></lem> farò levare e maderotti tutto. Non so se<lb /> mai le parlasti di quello ragionamo; se tti pare dilene qualche chosa in<lb /> buona maniera chon dire: "mona <lem type="0" ref="#6666"><lem ref="persName">Simona</lem></lem>, <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> ama questa<lb /> <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem>, chome <lem type="7" ref="#6705"><lem ref="#sf">seroccha</lem></lem> e <lem type="7" ref="#2912"><lem ref="#sm">fratelli</lem></lem> foste; ora, chome voi vedete, <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem><lb /> serve volentieri e chon buono animo, e quando elgl'è fatto il<lb /> chontradio non se ne dà mai pace; e pertanto, a volere chonservare<lb /> l'amicizia, e' si vole provedere che l'uno facca in versso l'altro il<lb /> dovere". E intorno a ccò dì quello ti pare, e se 'n ti paresse da dirlle<lb /> nulla e che io glele dicesse io medesimo, fanne chome ti pare. Ma ella<lb /> ti drovebe pure dire qualche chosa ragionando tue cho llei, chome<lb /> ch'io credo che tue ed ella avete auto tanto a fare di pùe chose che<lb /> forsse non v'è chaluto parlare di niuna chosa.<lb /> De' fatti di monna <lem type="0" ref="#3412"><lem ref="persName">Giuliva</lem></lem> non è altro a dire: provedi chome ti<lb /> pare. Rachozando insieme quanto malinchonia io ebi mai, non à a fare<lb /> nulla chon quella che i' òe ora. Di tutto sia lodato Idio e per sua santa<lb /> miserichordia mi guardi di pegio.<lb /> Di <lem type="0" ref="#2653"><lem ref="persName">Filipo</lem></lem> non è altro a dire: fanne chome ti pare che bene sia. Que<lb /> <pb n="120" /><lem type="3" ref="#7314"><lem ref="#verbo">vale</lem></lem> la <lem type="2" ref="#4031"><lem ref="#sf">libra</lem></lem> dello <lem type="8" ref="#7585"><lem ref="#sm">zuccharo</lem></lem> domaschino <lem type="4" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> 40. Vedi quello chostà ne<lb /> volglono e se n'arà avanzo te ne manderò di qua: <lem type="4" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> 20 solea <lem type="3" ref="#7314"><lem ref="#verbo">valere</lem></lem>,<lb /> non à 4 <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anni</lem></lem>. Dinmi quello vòi ch'io facca che di certto tutte le chose<lb /> ci vanno a uno modo, uanno; ma tutto sarà per lo melglo delle nostre<lb /> anime e dello chorpo, se piace a Dio.<lb /> A <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem> <lem type="0" ref="#4465"><lem ref="persName">Matteo</lem></lem> iscriverò domane, se io potrò; e non di meno<lb /> dalgli quelli <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> ti pare, che chome ch'io gli abia donato quella<lb /> <lem type="8" ref="#4280"><lem ref="#sf">malvagìa</lem></lem>, fae verso di lui quello che tue credi che bene sia: non è<lb /> uanno tenpo da fare <lem type="0" ref="#4428"><lem ref="#sf">massarizia</lem></lem>.<lb /> Della lettera di <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Niccholò di Piero</lem></lem> non è altro a dire: tu tti dèi<lb /> indovinare perch'io feci quella lettera. Della <lem type="9" ref="#4506"><lem ref="#sf">medicina</lem></lem> pilgli, sono<lb /> avisato. Sapiti guardare e pensa a stare sana, che altro non ci mancherebe<lb /> se noe che tue o io fossomo malati!<lb /> Quando ti pare che bisongni, fae <lem type="6" ref="#4224"><lem ref="#verbo">macinare</lem></lem> 12 <lem type="2" ref="#6854"><lem ref="#sm">istaia</lem></lem> di <lem type="8" ref="#3494"><lem ref="#sm">grano</lem></lem> e<lb /> mandavi <lem type="0" ref="#904"><lem ref="persName">Mattarello</lem></lem> a guardare. Voréne qua 3 <lem type="2" ref="#6854"><lem ref="#sm">istaia</lem></lem> per monna <lem type="0" ref="#6969"><lem ref="persName">Tadea</lem></lem>,<lb /> e una <lem type="5" ref="#828"><lem ref="#sf">bariletta</lem></lem> di quello buono <lem type="8" ref="#5058"><lem ref="#sm">olio</lem></lem> per lei. Chonvienmi pure fare<lb /> chosì per amore di <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Bonisengna</lem></lem>; dice non sa chome farssi <lem type="3" ref="#1979"><lem ref="#verbo">chonperare</lem></lem><lb /> il <lem type="8" ref="#3494"><lem ref="#sm">grano</lem></lem> e fallo <lem type="6" ref="#4224"><lem ref="#verbo">macinare</lem></lem> Chi à bisongno dela gente, pruova a loro<lb /> chome si truovano delgli amici!<lb /> Per questa non ti posso dire altro: che Idio ti guardi senpre.<lb /> per <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>.<lb /> Monna <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem>, donna di <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>.<lb /> 1394 Da <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>, a dì xj di <lem type="1" ref="#4247"><lem ref="#sm">magio</lem></lem>.<lb /> </div></p> </div> </body> </text> </TEI>