<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">

   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title /> 
         </titleStmt>

         <editionStmt>
            <edition /> 
         </editionStmt>

         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier> 
                  <country>Italy</country>
                  <settlement>Prato</settlement>
                  <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
                  <idno /> 
               </msIdentifier>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
  </teiHeader>

   <text xml:id="text" n="Datini">

      <front xml:id="front" /> 

      <body>
         <div xml:id="div" n="DATINI">
            <p><div type="ref"><pb n="64" />Al nome di Dio. A dì 5 di <lem type="1" ref="#4418"><lem ref="#sm">marzo</lem></lem> 1393.<lb />
               Per <lem type="0" ref="#904"><lem ref="persName">Matterel</lem></lem><expan>l</expan>o ti mando in tre <lem type="9" ref="#5357"><lem ref="#sm">paoni</lem></lem> e mandoti 10 <lem type="3" ref="#5212"><lem ref="#sm">panni</lem></lem><lb />
               e mandoti parechi <lem type="7" ref="#2601"><lem ref="#sm">fichi</lem></lem> per <lem type="0" ref="#4424"><lem ref="persName">Maso</lem></lem> e per la <lem type="0" ref="#2518"><lem>fante</lem></lem> e mezi quegli<lb />
               buoni che ci erano, e mandoti uno <lem type="6" ref="#158"><lem ref="#sm">alberelo</lem></lem> d'<lem type="7" ref="#7283"><lem ref="#sf">uve</lem></lem> seche e manda<lb />
               a mona <lem type="0" ref="#3180"><lem ref="persName">Giovanna</lem></lem> parechi <lem type="7" ref="#2601"><lem ref="#sm">fichi</lem></lem> e uno <lem type="6" ref="#158"><lem ref="#sm">alberelo</lem></lem> d'<lem type="7" ref="#7282"><lem ref="#sf">uve</lem></lem> e parechi <lem type="7" ref="#1730"><lem ref="#sm">cieci</lem></lem>.<lb />
               Io sono stata cho' <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">meser</lem></lem> <lem type="0" ref="#5614"><lem ref="persName">Piero</lem></lem>, perché credo che ci abia<lb />
               gra<expan>n</expan>disimo amore, e ògli ragonato di questo fatto che noi ragonavamo<lb />
               e veramente, quanto più lo trasino, più me lo pare trovare<lb />
               buono. Diciemi che, se bene ti richorda, che quando gli domandasti<lb />
               chonsiglio, se gli pareva da domandare i <lem type="4" ref="#232"><lem ref="#sm">basciadori</lem></lem>' da questo<lb />
               <lem type="4" ref="#1987"><lem ref="#sm">Chomune</lem></lem>, per te venisono chostà, dicie che ti dise di no, perché<lb />
               vedea che a te no' poteano esere in auto, e più tosto in dano<lb />
               che i' no, ispezialemente a rifare la <lem type="4" ref="#4032"><lem ref="#sf">libra</lem></lem>; dicie che ttu gli rispondesti<lb />
               che <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">meser</lem></lem> <lem type="0" ref="#3587"><lem ref="persName">Ghuelfo</lem></lem> e <lem type="0" ref="#4976"><lem ref="persName">Niccholaio Martini</lem></lem> te ne consigliava;<lb />
               diseti ttu seghisi quello che <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">meser</lem></lem> <lem type="0" ref="#3587"><lem ref="persName">Ghuelfo</lem></lem> e <lem type="0" ref="#4976"><lem ref="persName">Niccholaio Martini</lem></lem><lb />
               ti chonsigliasino, ma che, se fose suo fatto, no' gli vorebe, perché<lb />
               credeva che ttu te ne difendesi meglio che no' farebono eglino,<lb />
               perché chonoscie l'animi loro malvagi; e tutto dicie ch'è per ividia.<lb />
               Ò cho' lui pratichato de l'esere chostà e cho' qua, dicie<lb />
               <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">meser</lem></lem> <lem type="0" ref="#5614"><lem ref="persName">Piero</lem></lem> che molto gli dispiaque i' ri<expan>n</expan>graziare che ttu faciesti<lb />
               agli <lem type="4" ref="#5134"><lem>Otto</lem></lem> e che molto ti <lem type="0" ref="#1999"><lem ref="#verbo">chondanerebe</lem></lem> volere tenere niuno altro<lb />
               modo, ma vorebe che tu avesi tenuto questo modo: che ttu no'<lb />
               fosi tornato qua, se no' cho' chosa fatta o, se pure fosi tornato,<lb />
               no' gli avesi punto rigraziati, perché no' l'aveano meritati e no'<lb />
               ti potea nuociere nula ogi mai al fatto tuo. Dicie che sarebe tornato<lb />
               qui quando il fatto fose sutto fatto per sì fatto modo no' potese<lb />
               tornare adrieto, e dicie che alotta gli arebe fatti tutti rachogliere<lb />
               e <lem type="4" ref="#2015"><lem ref="#sm">chonsiglio</lem></lem> di populo e tutta la <lem type="0" ref="#1289"><lem ref="#sf">brighata</lem></lem> e sarebesi doluto cho'<lb />
               loro dell'amore che t'àno dimostrato chon dire che altre volte<lb />
               fose acienato che no' ti avesono l'amore che ttu ti credevi, che<lb />
               mai tu no' lo potresti credere e che, se tu avesi creduto che fosono<lb />
               tanti ischono<expan>s</expan>cienti in verso te, che mai non aresti sostenuta<lb />
               <pb n="65" />questa questione che tu ài in chontro a chosì fatte <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">famiglie</lem></lem> e a<lb />
               portarne la spesa e 'l <lem type="0" ref="#2279"><lem ref="#sm">dano</lem></lem> che ttu n'ài portato, ché bene lo sano.<lb />
               E tutto ò fatto a fine dell'amore ch'i' ò a voi che per me si<lb />
               facieva più tosto d'esere <lem type="0" ref="#1888"><lem ref="#sm">cittadino</lem></lem> che <lem type="0" ref="#2021"><lem ref="#sm">chontadino</lem></lem> e cho' mio<lb />
               meno dano, perché sapete bene ch'io sono (volgi) soficiente a potere<lb />
               portare la spesa. Dicie che gli parebe da più avervi detto queste parole<lb />
               da sezo: "Io sono isfaciendato di questa mia facienda, sì<lb />
               che sto bene e poso pigliare quelo partuto ch'io voglio, pertanto<lb />
               no' mi voglio fidare di voi, perciò che vegho no' me ne posa<lb />
               fidare, e perché m'è tornati agli arechia che mi minaciate che mi<lb />
               porete tropa grande <lem type="4" ref="#4032"><lem ref="#sf">libra</lem></lem>, pertanto no' sono tenuto di tenervi<lb />
               patti niuno, perché no' gli avete atenuti a me, pertanto sono per<lb />
               pigliare quello che meglo mi meterà che chosì si vole fare agli<lb />
               schoncienti". Credo che ttuti si sarebono rivolti a dire ch'a tte<lb />
               fose fatta grazia pe' più loro utole che per amore che tt'avesono;<lb />
               ma, dicie <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">meser</lem></lem> <lem type="0" ref="#5614"><lem ref="persName">Piero</lem></lem>, che di questo fatto tu no' te ne isbighestischa,<lb />
               ché, se tu avesi 20 mila <lem type="5" ref="#2696"><lem ref="#sm">fiorini</lem></lem> a <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> e 20 mila<lb />
               a <lem type="0" ref="#3046"><lem ref="placeName">Genova</lem></lem> e 20 mila a <lem type="0" ref="#4623"><lem ref="placeName">Mela</lem></lem><expan>no</expan> che ti toglie a difendere, se<lb />
               questo fatto vane a <lem type="4" ref="#2490"><lem ref="#sm">estimo</lem></lem>, che ttu no' potrai mai esere chostresto<lb />
               a <lem type="4" ref="#5156"><lem ref="#verbo">paghare</lem></lem> più che le procisioni che si veghono del tua. E di<lb />
               questo dicie che ttu lascia il pensiero a lui in chontro a tutti i<lb />
               gudici del mo<expan>n</expan>do; dicie che niuna chosa ti <lem type="0" ref="#1999"><lem ref="#verbo">chondana</lem></lem>, volendo<lb />
               tu fare niuna altra chosa, quanto le parole avere detto chostà<lb />
               e cho' qua e churerebesi più di quele di chostà che di quelle<lb />
               di qua; pertanto dicie che ttu chotenda a spaciare la facienda<lb />
               perché sène chostà e, quando tornerai di qua, pensa di darti sì<lb />
               buono chonsiglio che tti piacerà per qualunche via tu vorai tenere.<lb />
               <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">Ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#1900"><lem ref="persName">Chimenti</lem></lem> ti scriverà del suo parere e di quelo di <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem><lb />
               <lem type="0" ref="#6496"><lem ref="persName">Schiatta</lem></lem> e vedrai quale ti piacerà di questi. Idio ti dia grazia di<lb />
               piglare quello che il meglio debe eserre de l'anima e del chorpo.<lb />
               Idio di ghardi.<lb />
               Dine a <lem type="0" ref="#4918"><lem ref="persName">Niccholò</lem></lem>, se àne il modo, ci mandi parechi <lem type="7" ref="#1730"><lem ref="#sm">cieci</lem></lem>.<lb />
               per la <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem> tua, in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>.<lb />
               <pb n="66" /><lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>.<lb />
               1393 Da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, a dì V di <lem type="1" ref="#4418"><lem ref="#sm">marzo</lem></lem>.<lb />
               Risposto dì 5.<lb />
               </div></p> 
         </div>
      </body>

   </text>

</TEI>