<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title /> </titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <p><div type="ref"><pb n="260" />Al nome di Dio. A dì II di <lem type="1" ref="#2326"><lem ref="#sm">dicenbre</lem></lem> 1398<lb /> Questa sera abiamo ricevuto una vostra lettera fatta a dì 30 di<lb /> <lem type="1" ref="#2326"><lem ref="#sm">dicenbre</lem></lem> per <lem type="0" ref="#3975"><lem ref="persName">Lenzo Chosi</lem></lem> e chon esa una a <lem type="0" ref="#2399"><lem ref="persName">Bernabò</lem></lem> e una a <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem>,<lb /> che le demo subito.<lb /> Della <lem type="7" ref="#1954"><lem ref="#sf">choltrice</lem></lem> di monna <lem type="0" ref="#4377"><lem ref="persName">Margherita della Maglia</lem></lem> so ch'ela non<lb /> sarebe stata bene a que' <lem type="8" ref="#4025"><lem ref="#sm">letto</lem></lem>, perché so chome l'è fatta: a mio<lb /> <pb n="261" />parere, non v'è ora più bisongno di più <lem type="7" ref="#1954"><lem ref="#sf">choltrice</lem></lem>. Il <lem type="8" ref="#4435"><lem ref="#sm">materaso</lem></lem>, (che)<lb /> era nel <lem type="8" ref="#4025"><lem ref="#sm">letto</lem></lem> di monna <lem type="0" ref="#3180"><lem ref="persName">Giovanna</lem></lem>, ti mando e più il <lem type="3" ref="#5212"><lem ref="#sm">panno</lem></lem> <lem type="3" ref="#7395"><lem>vermiglio</lem></lem><lb /> buono, e il <lem type="7" ref="#2060"><lem ref="#sm">chopertoio</lem></lem> del <lem type="3" ref="#1223"><lem ref="#sm">bordo</lem></lem>, e la <lem type="7" ref="#2128"><lem ref="#sf">chortina</lem></lem> <lem type="3" ref="#710"><lem>azura</lem></lem>, e l<supplied>a</supplied> <lem type="7" ref="#2128"><lem ref="#sf">chortina</lem></lem><lb /> <lem type="3" ref="#4858"><lem>nera</lem></lem>, e que' <lem type="3" ref="#6157"><lem ref="#sm">romangniuolo</lem></lem> era al <lem type="0" ref="#5171"><lem ref="placeName">Palcho</lem></lem>, e uno <lem type="7" ref="#5181"><lem ref="#sm">panchale</lem></lem> <lem type="3" ref="#710"><lem>azu</lem></lem><supplied>ro</supplied>, <supplied>e</supplied><lb /> il <lem type="7" ref="#6991"><lem ref="#sm">tapeto</lem></lem> de <lem type="8" ref="#4027"><lem ref="#sm">letuccio</lem></lem> mio, e uno <lem type="8" ref="#6232"><lem ref="#sm">sachone</lem></lem> picholo e uno grande di<lb /> <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> <sic>......</sic> tu tanti buoni asenpri e tante buone parole si è uno<lb /> perdere tenpo <sic>......</sic> <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anni</lem></lem> e buono e aopera que' che sa chi fa quello<lb /> che sa basta.<lb /> Della <lem type="7" ref="#2552"><lem ref="#sf">federa</lem></lem> della <lem type="7" ref="#1954"><lem ref="#sf">choltrice</lem></lem> ò cerchato qui e no' la truovo, non<lb /> di meno cercherò meglio e mi pare che la si mandasi a <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem> a<lb /> <lem type="0" ref="#2393"><lem ref="persName">Domenicho di Chanbio</lem></lem> che la fecese enpiere, e parvemi che rispondesi<lb /> che le <lem type="13" ref="#5409"><lem>penne</lem></lem> era' trope chare o che gl'aveano <lem type="5" ref="#7368"><lem ref="#verbo">venduto</lem></lem> quelle v'erano<lb /> di nostre: no' me ne richordo perciò bene, e veramente e' mi parve<lb /> che venisi chostà quando eravamo al <lem type="0" ref="#5171"><lem ref="placeName">Palcho</lem></lem>. Al <lem type="8" ref="#1642"><lem ref="#sm">chasone</lem></lem> a lato alla<lb /> <lem type="8" ref="#3566"><lem ref="#sf">ghuarderoba</lem></lem> son certo che non v'è, in perciò ch'el'era piena di pene<lb /> e perciò no' lla tenneva se no' sotto <lem type="8" ref="#4025"><lem ref="#sm">letto</lem></lem> o in qualche lato, perché<lb /> no' mi inbratasi la <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem>.<lb /> Del venire io chostà, penso sia il meglio io non vi vengha per<lb /> questi parechi dì, perché le chose (che) ànno a venire chostà e pur è<lb /> di bisongnio ch'io le truovi e dia ordine a le chose chome le ànno (a)<lb /> andare, perché qui non n'à persona di chui io mi posa fidare, che<lb /> facesi queste chose per modo che bene andasi; neanche potrei<lb /> lasciare per modo ch'io fosi chontenta, ma ciò ch'io facea, facea per<lb /> amore che penso tu non ne istia chom'io vore', né mai non ne istesti<lb /> chom'io arei voluto, io sto a ghovernare quelle persone ch'io non<lb /> debo e quelle ch'io debo non ghoverno, ma tutto fo volentieri<lb /> quand'è di tua volontà.<lb /> A mio parere, <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem>, e' mi parebe che <lem type="0" ref="#2369"><lem ref="#sf">domenicha</lem></lem> tu<lb /> tornasi qua per alchuno dì, chome tu di' e daresti ordine chome<lb /> qui dovesi rimanere e, se qui avesi a fare alchuna chosa, potresti<lb /> fare per alchuno dì e io, in questo mezo, meterò in punto e mai no'<lb /> ristarò, si che, quando gungnerai qui c'arà meno a fare e tu m'aviserai<lb /> di quelle chose s'aranno a mandare chostà e io te le manderò.<lb /> A monna <lem type="0" ref="#3180"><lem ref="persName">Giovanna</lem></lem> ò deto quello dicesti di <lem type="0" ref="#7112"><lem ref="persName">Tomaso</lem></lem>: è stata<lb /> molto lieta. <supplied>De' fatti</supplied> di monna <lem type="0" ref="#3180"><lem ref="persName">Giovanna</lem></lem>, <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem>, piglane<lb /> pichola malichonia.<lb /> <pb n="262" />I' ò ghuag<supplied><sic>......</sic></supplied> femine agli uomini pratesi che fanno <lem type="5" ref="#4543"><lem ref="#sf">merchatantia</lem></lem><lb /> e non ne sono tropo <supplied><sic>...</sic></supplied>tichi, e tu sai che si credo<expan>no</expan> senpre<lb /> esere inghanati; s'io fossi huomo, mai non farei i fatti di femina<lb /> né d'uomo che non fusi praticho, perch'è una grandissima faticha e<lb /> senpre credono esere inghanati e tu l'ài provato cho' pratesi che<lb /> ài auto a fare cho' loro.<lb /> Il <lem type="7" ref="#2760"><lem ref="#sm">fornimento</lem></lem> de' <lem type="0" ref="#4146"><lem ref="#sm">lotto</lem></lem> grande ti mando, ma no' di meno, se<lb /> non t'è di bisongnio, non ve porre. (volgi)<lb /> De' <lem type="13" ref="#6443"><lem ref="#sm">sermenti</lem></lem> ti manderemo il più tosto potremo; ma vorebe<lb /> esere buonno tenpo che no' si molasino, avendo a entrare ne' <lem type="8" ref="#4025"><lem ref="#sm">letto</lem></lem>;<lb /> se noi non ti mandiamo chosì le chose a punto, chome tu voresti,<lb /> non te ne adirare, perciò ch'io sono femina e so' sola chon una<lb /> <lem type="0" ref="#1289"><lem ref="#sf">brighata</lem></lem> di fanculle e non n'ò auto niuno di persona: io ti mando<lb /> quelle chose ch'io penso sia il meglio.<lb /> Del <lem type="11" ref="#5193"><lem ref="#sm">pane</lem></lem> ti manderò: e ora che <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> vi verà ongni dì, di dì<lb /> in dì n'arecherà quanto ve ne sarà di bisongno.<lb /> Quello di <lem type="0" ref="#6905"><lem ref="persName">Stefano Ghuazaloti</lem></lem> è venuto qui e à domandata la<lb /> detta <lem type="7" ref="#2160"><lem ref="#sf">chotta</lem></lem> per <supplied><lem type="0" ref="#5297"><lem ref="persName" /></lem>P</supplied>apero e dice chome tu me ne dovevi avisare, e<lb /> io gli risposi e disi per anchora non ne avea aute le lettere tue; e'<lb /> ci dava molti sengni, gli quali era verisimili che gl'era stato chostà;<lb /> pure io gli risposi e disi che io avea una volta chomandamento da<lb /> te che niuna tua <lem type="12" ref="#593"><lem ref="#sf">armadura</lem></lem> io dovesi mai prestare a persona, e chosì<lb /> era achonca a fare, ma ch'io pensava fosi cholpa di choloro che no'<lb /> aveano da te lettere e non tua; e' si partì: egli e <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem>, e io mi<lb /> ripensai che chaso era questo, perché e' volesino questa <lem type="7" ref="#2160"><lem ref="#sf">chotta</lem></lem>,<lb /> chonsiderando il buono giovane che gl'è, e feci chiamare <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem><lb /> e domandai se sapea la chagione, perché e' domandava questa <lem type="7" ref="#2160"><lem ref="#sf">chotta</lem></lem>,<lb /> e mi dise: "Non sapete voi il chaso è intervenuto a <lem type="0" ref="#5297"><lem ref="persName">Papero</lem></lem>?" io<lb /> non ne sapea niente che non ne arei fatto la risposta ch'io feci; io<lb /> disi a <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> gli dicesi da mia parte che, chonsiderando il chaso,<lb /> ch'io m'era diliberata di volere pasare il chomandamento tuo, in però<lb /> ch'io pensava tu ne saresti lieto: parvemi uno chaso da dovere<lb /> dire chosì.<lb /> Io truovo qui due <lem type="7" ref="#2160"><lem ref="#sf">chotte</lem></lem>, la quale mi pare l'una che non sia<lb /> <pb n="263" />la nostra, ch'io mi richordo ch'io feci a la tua i <lem type="7" ref="#1256"><lem ref="#sm">botoni</lem></lem> due dinazi<lb /> e <lem type="9" ref="#5090"><lem ref="#verbo">orlai</lem></lem> il <lem type="7" ref="#1486"><lem ref="#sm">chapezale</lem></lem>: questa non ce n'à niuna che sia in que' modo;<lb /> òne domandato la <lem type="0" ref="#4177"><lem ref="persName">Lucia</lem></lem>, dice tu la prestasti una volta a <lem type="0" ref="#4311"><lem ref="persName">Manno</lem></lem> e<lb /> lascioci la sua. Di questo fatto io non so nulla: dimi se gl'è chosì,<lb /> mostrerogle amendue e piglerà quella che più gli piacerà e farenne<lb /> <lem type="5" ref="#6064"><lem ref="#sf">richondanza</lem></lem> e <lem type="0" ref="#5297"><lem ref="persName">Papero</lem></lem> n'aviseremo. Òlle fatto <lem type="0" ref="#5445"><lem ref="#verbo">pesare</lem></lem> amendue e<lb /> ongnuna <lem type="0" ref="#5445"><lem ref="#verbo">pesa</lem></lem> <lem type="2" ref="#4031"><lem ref="#sf">lib</lem></lem><sic>.</sic> 31 <lem type="2" ref="#5069"><lem ref="#sf">on</lem></lem><sic>.</sic> 9, tanto <lem type="0" ref="#5445"><lem ref="#verbo">pesa</lem></lem> l'una quanto l'atra.<lb /> Il <lem type="5" ref="#5908"><lem ref="#sm">ghuadernuccio</lem></lem> suo si vedrà <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> e per la prima t'aviserà di<lb /> quanto tu di', cioè il <lem type="5" ref="#5908"><lem ref="#sm">quadernuccio</lem></lem> di monna <lem type="0" ref="#3180"><lem ref="persName">Giovanna</lem></lem>.<lb /> Quello <lem type="11" ref="#7479"><lem ref="#sm">vino</lem></lem> de lo <lem type="9" ref="#6936"><lem ref="#sm">streto</lem></lem> mi piace e' no' mi pare da manometere<lb /> altro.<lb /> A <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> si dirà quanto tu di'.<lb /> La <lem type="17" ref="#4724"><lem ref="#sf">mula</lem></lem> di <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> rame<expan>n</expan>tto a <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem>; la <lem type="17" ref="#4726"><lem ref="#sf">muletta</lem></lem> farai bene<lb /> a mandarla qua: somi maravigliata perché ài voluto questa brigha<lb /> chostà, ché mi pare che n'abi asai!<lb /> A <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> dirà <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> quanto di' di <lem type="0" ref="#4449"><lem ref="persName">Mateo</lem></lem>.<lb /> La <lem type="8" ref="#1806"><lem ref="#sf">chiave</lem></lem> de l'<lem type="0" ref="#5107"><lem ref="#sm">orticino</lem></lem> si fa fare: sarà fatta domane.<lb /> Domane farò ischonfichare la <lem type="15" ref="#7140"><lem ref="#sf">topa</lem></lem>, perché istasera è molto di<lb /> notte e l'altro dì <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> te l'arecherà. Del <lem type="7" ref="#2534"><lem ref="#sm">farsetto</lem></lem> di <lem type="0" ref="#5394"><lem ref="persName">Pelegrino</lem></lem> non<lb /> n'è fatto, perché e' gl'è il più sodo bugardo fossi mai, io non n'ò<lb /> potuto mai riavere la <lem type="7" ref="#1879"><lem ref="#sf">ciopa</lem></lem> mia né vederlo non che riaverla; io disi<lb /> <lem type="0" ref="#2369"><lem ref="#sf">domenicha</lem></lem> a la <lem type="10" ref="#4660"><lem ref="#sf">mogle</lem></lem> che mai non man<supplied>de</supplied>rò per esa e chosì farò:<lb /> e' gl'à auto la <lem type="3" ref="#774"><lem ref="#sf">banbagia</lem></lem> ed ò fatto i <lem type="7" ref="#4301"><lem ref="#sm">manichini</lem></lem>; a <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> ò detto<lb /> gli soleciti egli.<lb /> Del <lem type="3" ref="#3863"><lem ref="#sf">lana</lem></lem> ieri se ne <lem type="9" ref="#5987"><lem ref="#verbo">rasciughò</lem></lem> una parte e ogi non n'è istato sole<lb /> che la si sia potuta asciughare e parmi che ce n'abia de la fracida:<lb /> <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> te n'aviserà chome la chosa sta.<lb /> A <lem type="0" ref="#2399"><lem ref="persName">Bernabò</lem></lem> demo la lettera e domatina verà chostà. De no'<lb /> volere tu <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> istia qua chon due <lem type="0" ref="#1074"><lem ref="#sf">bestie</lem></lem> a perdere tenpo, parmi che<lb /> tu abi ragione, e non n'ò pelo adoso non ne sia pentuto, ché non<lb /> vi venne ogi e <supplied>spe</supplied>zialemente quando ò veduto non n'è istato sole,<lb /> ma egli non <supplied>c'è</supplied> istato, che gl'à ramasato la <lem type="13" ref="#1364"><lem ref="#sf">chalcina</lem></lem>, e <lem type="9" ref="#822"><lem ref="#verbo">barelato</lem></lem><lb /> drento la <lem type="13" ref="#6028"><lem ref="#sf">rena</lem></lem> era fuori, e righovernato i' <lem type="13" ref="#3960"><lem ref="#sm">lengname</lem></lem> de l'<lem type="0" ref="#150"><lem ref="#sf">aia</lem></lem>, e à<lb /> arechata la <lem type="3" ref="#3863"><lem ref="#sf">lana</lem></lem> a <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> il dì, e sì pocho che viene a dire no' nulla.<lb /> <pb n="264" />Perchè gl'è tardi, perché noi non ti rispondiamo chosì a ongni<lb /> <lem type="0" ref="#1495"><lem ref="#sm">chapitolo</lem></lem>, non te ne maraviglare; no' mi churo di veghiare per me,<lb /> ma per l'amore della <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">famigl</lem></lem><expan>i</expan>a e per l'amore di <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem>, che vie'<lb /> chostà; a buona otta ingengnati di rimandarlo la sera il più tosto<lb /> puoi, e sì per lui e sì per le <lem type="0" ref="#1074"><lem ref="#sf">bestie</lem></lem>, ché gl'è ora tornato alle a le quatro<lb /> ore due volte; questo non n'è che <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> ne dicha nulla, ma io me<lb /> lo dicho da me. Io non credo che quelle chose arecha alchuna volta,<lb /> tu facci per <lem type="5" ref="#3543"><lem ref="#sm">ghuadangnio</lem></lem>, ma fai per servire altrui ed e' sono i dì<lb /> sì picholi che gitando le <lem type="2" ref="#6749"><lem ref="#sf">some</lem></lem> nel mezo de la via e dando la volta<lb /> <supplied>per</supplied> <supplied>tor</supplied>nare in qua egli che fare di poterci tornare; pensa, <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem>,<lb /> se queste <lem type="0" ref="#1074"><lem ref="#sf">bes</lem></lem><supplied>tie</supplied> infermano, o <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> infermasi e sì ci giterà<lb /> una mala ragione che gl'è istato a queste sere una nebia che pare la<lb /> matina nevichato in terra: lascia andare di servire altrui e atendiamo<lb /> a fare i fatti nostri.<lb /> Io ti mando la <lem type="8" ref="#7010"><lem ref="#sf">tavola</lem></lem> del <lem type="13" ref="#5001"><lem ref="#sm">nocie</lem></lem> e la <lem type="8" ref="#7010"><lem ref="#sf">tavola</lem></lem> vechia de l'<lem type="13" ref="#166"><lem ref="#sm">abero</lem></lem> e<lb /> il <lem type="7" ref="#2534"><lem ref="#sm">farsetto</lem></lem> tuo vechio <lem type="9" ref="#2719"><lem ref="#verbo">foderato</lem></lem>; rimandami tutti i <lem type="3" ref="#5212"><lem ref="#sm">panni</lem></lem> sucidi per<lb /> <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem>, e le <lem type="8" ref="#7542"><lem ref="#sf">zane</lem></lem>, i <lem type="8" ref="#5206"><lem ref="#sm">paneruzoli</lem></lem> ch'io te gli rimando a mano a mano,<lb /> e, se no' me gli puoi mandare domane, fagli trovare domandasera,<lb /> sì che l'atro dì gli posa rechare.<lb /> Lo <lem type="0" ref="#5602"><lem ref="persName">Schiavo</lem></lem> è qui e dice ch'arebe bisongnio di <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> dieci e <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem><lb /> gli die' ogi <lem type="6" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> quatro per <lem type="5" ref="#1979"><lem ref="#verbo">chonperare</lem></lem> <lem type="11" ref="#5112"><lem ref="#sm">orzo</lem></lem> e <lem type="11" ref="#2544"><lem ref="#sf">fave</lem></lem> e altre chose per<lb /> <lem type="9" ref="#6599"><lem ref="#verbo">seminare</lem></lem>: avisati quello vuoi se gli dia.<lb /> Per questa non dicho altro. Idio ti ghuardi senpre.<lb /> per la tua <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem>, <supplied>in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName" /></lem>Prato</supplied>.<lb /> Ogi è venuto qui da <lem type="0" ref="#1178"><lem ref="placeName">Bolongnia</lem></lem> sette <lem type="2" ref="#6230"><lem ref="#sm">sacha</lem></lem> di <lem type="3" ref="#3886"><lem ref="#sf">lana</lem></lem> barberesca<lb /> la ve<supplied><sic>......</sic></supplied>, <lem type="0" ref="#5445"><lem ref="#verbo">pesa</lem></lem> in tutto 2361, e il <lem type="14" ref="#7431"><lem ref="#sm">veturale</lem></lem> abiamo <lem type="5" ref="#5156"><lem ref="#verbo">paghato</lem></lem> della<lb /> <lem type="5" ref="#7430"><lem ref="#sf">vettura</lem></lem> e <lem type="5" ref="#5338"><lem ref="#sm">pasag</lem></lem><supplied>io</supplied> non della <lem type="5" ref="#2954"><lem ref="#sf">ghabella</lem></lem>, in però c'à scritto il <lem type="5" ref="#5340"><lem ref="#sm">pasagiere</lem></lem><lb /> la ritengniamo di ch<supplied><sic>....</sic></supplied>: l'abiamo ritenuto e dise <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> gli<lb /> parea egli avesi erato anche alla <lem type="5" ref="#2953"><lem ref="#sf">ghabella</lem></lem> a fare la <lem type="5" ref="#5958"><lem ref="#sf">ragione</lem></lem>. A' <lem type="14" ref="#7431"><lem ref="#sm">veturali</lem></lem><lb /> abiamo dato, per lo <lem type="0" ref="#7430"><lem ref="#sf">vetura</lem></lem> e <lem type="5" ref="#5338"><lem ref="#sm">pasagi</lem></lem>, <lem type="6" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> quarantasei e <lem type="6" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> quatro, che<lb /> gli demo <lem type="6" ref="#2701"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> dieci d'<lem type="4" ref="#5095"><lem ref="#sm">oro</lem></lem> gravi, che me gli <lem type="5" ref="#5834"><lem ref="#verbo">prestò</lem></lem> <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> e <lem type="6" ref="#4069"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> sei<lb /> e <lem type="6" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> quatro <lem type="6" ref="#5532"><lem>picholi</lem></lem> e tutto <lem type="0" ref="#29"><lem ref="#verbo">achoncerò</lem></lem> per lo modo vuole stare e<lb /> chome ò <lem type="0" ref="#29"><lem ref="#verbo">achoncio</lem></lem> l'atro, cioè chome mi scrivesti, sì che, se voi vi<lb /> <pb n="265" />volete fare chostà dette spese, potrete. Domane mi farò dare per<lb /> iscritto a <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> le spese fece a que' <lem type="2" ref="#6230"><lem ref="#sm">sacho</lem></lem> della <lem type="3" ref="#3865"><lem ref="#sf">lana</lem></lem> grosa e manderòlavi.<lb /> Da <lem type="0" ref="#4931"><lem ref="persName">Nicholaio Mastriscie</lem></lem> òne auto ogi <lem type="6" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 25 e <lem type="0" ref="#29"><lem ref="#verbo">acho</lem></lem><expan>n</expan>ccio<lb /> chome si fa.<lb /> D'<lem type="0" ref="#502"><lem ref="persName">Antonio di Zarino</lem></lem> òne auto que' <lem type="5" ref="#6039"><lem ref="#sm">resto</lem></lem>, cioè <lem type="6" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> otto: dite<lb /> chome volete l'<lem type="0" ref="#29"><lem ref="#verbo">achonci</lem></lem>, no' gli ò se no' mesi a <lem type="5" ref="#2470"><lem ref="#sf">entrata</lem></lem> al mio <lem type="5" ref="#5908"><lem ref="#sm">quadernuccio</lem></lem><lb /> e fatto uno <lem type="5" ref="#6066"><lem ref="#sm">richordo</lem></lem> in su n'uno <lem type="0" ref="#2729"><lem ref="#sm">foglio</lem></lem>; dite chome volete<lb /> s'<lem type="0" ref="#29"><lem ref="#verbo">achonci</lem></lem>.<lb /> Da niuno altro ò potuto avere <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danaio</lem></lem>. A <lem type="0" ref="#4920"><lem ref="persName">Nicholaio Branchacci</lem></lem><lb /> dirò quan<supplied>to</supplied> voi dite: vedrò che dirà.<lb /> Dice <lem type="0" ref="#3643"><lem ref="persName">Ghuiduccio di Duti</lem></lem> è il termine de' <lem type="3" ref="#3863"><lem ref="#sf">lana</lem></lem> a dì 14 di questo<lb /> <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mese</lem></lem>, ma che gl'à (a) mandare domane chostà <lem type="3" ref="#5212"><lem ref="#sm">panni</lem></lem> <lem type="3" ref="#1126"><lem>bigelli</lem></lem> che gl'à<lb /> per <lem type="5" ref="#7368"><lem ref="#verbo">venduti</lem></lem> e poi, l'atro dì, vi verà egli e saprà se <lem type="0" ref="#6926"><lem ref="persName">Stoldo</lem></lem> gli vorà<lb /> per quello ne potrà <expan>a</expan>vere quanto che no' dice gli farà dare i <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem><lb /> che saranno da <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> 40 o 45.<lb /> Dice <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem>: "<lem type="0" ref="#4452"><lem ref="persName">Mateo da Barberino</lem></lem> il trovo ogi", e disegli che<lb /> quello <lem type="0" ref="#3936"><lem ref="#sm">lavoratori</lem></lem> di <lem type="0" ref="#2203"><lem ref="persName">Cristofano</lem></lem> erano istati <lem type="5" ref="#5672"><lem ref="#verbo">pengniorati</lem></lem> un'altra volta.<lb /> Del <lem type="3" ref="#3863"><lem ref="#sf">lana</lem></lem> ve ne farò <lem type="5" ref="#6066"><lem ref="#sm">richordo</lem></lem> chome dite, e simile di quella<lb /> venuta ogi da <lem type="0" ref="#1178"><lem ref="placeName">Bolongnia</lem></lem> farò.<lb /> <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>.<lb /> 1398 Da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, a dì 3 di <lem type="1" ref="#2326"><lem ref="#sm">diciebre</lem></lem>.<lb /> Risposto.<lb /> </div></p> </div> </body> </text> </TEI>