<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title /> </titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <p><div type="ref"><pb n="504" />Al nuome di Dio. Fatta a dì 3 d'<lem type="1" ref="#132"><lem ref="#sm">agosto</lem></lem> 1398.<lb /> Iery tardi ricevetti vostra lettera fatta a dì 12 di <lem type="1" ref="#4193"><lem ref="#sm">lulglo</lem></lem> per la<lb /> mane di <lem type="0" ref="#6883"><lem ref="persName">Stefano di Bartholomeo</lem></lem> la qualle i' ò intesso e per<lb /> questa ve rispondo.<lb /> Prima scrivitti che al ditto <lem type="0" ref="#6883"><lem ref="persName">Stefano</lem></lem> <lem type="0" ref="#5800"><lem ref="#sm">portatore</lem></lem> di queste lettere,<lb /> in casso che <lem type="0" ref="#4684"><lem ref="persName">Dimonte da Prato</lem></lem> che sona qua gli <lem type="6" ref="#5086"><lem ref="#sm">orghani</lem></lem> sia<lb /> morto o no fosse qua, e avesse bisogno di <lem type="5" ref="#2696"><lem ref="#sm">floreni</lem></lem> uno d'<lem type="3" ref="#5095"><lem ref="#sm">oro</lem></lem>, che<lb /> li prestase per tornare costà. Sapiatti che el detto <lem type="0" ref="#4684"><lem ref="persName">Dimonte</lem></lem> è<lb /> sano e in questa <lem type="0" ref="#7459"><lem ref="#sf">villa</lem></lem>, non di meno lo ditto <lem type="0" ref="#6883"><lem ref="persName">Stefano</lem></lem> à volutto che<lb /> abia <lem type="4" ref="#5834"><lem ref="#verbo">prestato</lem></lem> lo ditto <lem type="5" ref="#2696"><lem ref="#sm">florino</lem></lem> digando che no poteva tornare a<lb /> <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">cassa</lem></lem> si no aveva el ditto <lem type="5" ref="#2696"><lem ref="#sm">fiorino</lem></lem>, sì che i' ò <lem type="4" ref="#5834"><lem ref="#verbo">prestato</lem></lem> a luy uno<lb /> <lem type="5" ref="#2696"><lem ref="#sm">fiorino</lem></lem> d'<lem type="3" ref="#5095"><lem ref="#sm">oro</lem></lem> secondo che voy scrivitti.<lb /> Apresso scrivitti che debia parlare cho <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho di Basciano</lem></lem><lb /> vedando si el ditto <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> volesse fare certi <lem type="4" ref="#5856"><lem ref="#sm">procuratori</lem></lem><lb /> nominati in la vostra lettera a ciò che potisavo rechatare certi<lb /> <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">dinari</lem></lem> che diceva avere costà <lem type="0" ref="#2274"><lem ref="persName">Demiano da Pescina</lem></lem> e che, per lo<lb /> <lem type="0" ref="#5800"><lem ref="#sm">portatore</lem></lem> di questa, ve fece risposta. A questo ve rispondo che<lb /> ieri tardi ricevetti vostra lettera e ogi<lb /> <pb n="505" />ben matino si se parttì da qui el ditti <lem type="0" ref="#6883"><lem ref="persName">Stefano</lem></lem> sì che per lo<lb /> pocho tenpo no possuto essere cho el ditto <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem>. Più tosto<lb /> che poterò serò chosì e di tuto l'avisarò secondo che voy<lb /> scrivitti, ma sapiatti che el ditto <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> no pò stare a la<lb /> palese però che, se potesse rechatare, furave gitato in prexone:<lb /> sta in parte e no chompare, se volesse parlare no potrebe, à<lb /> <lem type="4" ref="#2288"><lem ref="#sm">dibitto</lem></lem> più che non à valente in sova parte. Uno di vostra terra<lb /> che s'apella <lem type="0" ref="#1235"><lem ref="persName">Bonromeo di Bonromeo</lem></lem> dì avere da luy apresse di<lb /> <lem type="5" ref="#2696"><lem ref="#sm">fiorini</lem></lem> duomillia ultra li altri <lem type="8" ref="#4540"><lem ref="#sm">merchadanti</lem></lem> da <lem type="0" ref="#4623"><lem ref="placeName">Millano</lem></lem>, fatte<lb /> <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chunto</lem></lem> per oditta che à l'<lem type="4" ref="#53"><lem ref="#sm">adebitto</lem></lem> in <lem type="0" ref="#4623"><lem ref="placeName">Millano</lem></lem> più ch'a <lem type="5" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> <formula>6.000</formula>!<lb /> No di meno serò cho luy per meliore modo che poterò e di tuto che<lb /> voy scrivitti sì l'avixarò e se me pare cò che voi scrivitti<lb /> serebe bon per luy e di la resposta che me farà saritti di tuto avixato.<lb /> Chomo ditti in quisti dì passatti son stato a <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnioni</lem></lem> cho vostri<lb /> e ver è che m'àno inponito che fatia certe bisognio per la vostra<lb /> botìa da <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vignione</lem></lem> e di tuto farò mia diligentia per fare che la<lb /> botìa sia ben servitta. Unde, caramente ve pregho che ve sia<lb /> racomendato in sì chomo vostro servitore che m'apello e che me<lb /> voliati recomendare a' vostri di <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vignione</lem></lem>.<lb /> Si bisogniarà nulla sopra lo fatto di <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho di Basciano</lem></lem><lb /> son a vostro chomandamento e potiti fare di mi chomo uno vostro<lb /> <lem type="0" ref="#7320"><lem ref="#sm">valeto</lem></lem> che me reputo. Similli si per voy posso nulla, chomandati<lb /> che di tuto seritti obidito chom'ò honore.<lb /> Son achostumato scrivere latino sì che no ve maraleliatti si no<lb /> son bon scritore in romano però che no l'ò achostumato. Altro per<lb /> questa no dicho. Idio vi ghuarda.<lb /> <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Giovani da Pesano</lem></lem>, salutti da <lem type="0" ref="#4623"><lem ref="placeName">Millano</lem></lem>.<lb /> <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>,<lb /> unde sia. Propio.<lb /> </div></p> </div> </body> </text> </TEI>