+ Al nome di Dio, ame
n. Dì XXXI
dice
nbre 1384.
Egli è buo
n dì ch'io no
n vi scrissi p
er no
n avere auto l'agio, p
erò che
quatro
mesi à ch'io sono stato in
Arli a fare
lavare
cint
ali 400 di
lane p
er
Basciano chon gran pena (e) gran malenchonia p
er li fortunosi tenpi à fatto in
questi paesi di grandi aque, e ancho mi fa bisognio tor
narvi p
er darvi
co
mpimento. Sì che p
er detta chagione aviate p
erdono, se più spesso no
n v'ò
scritto. Ristoròvi p
er lo 'nanzi, tornato ch'io sia.
Io vi scrissi fino di
sette
nbre II lett
ere, (e) p
er esse vi dissi chome a me era
bisognio essare di chostà (e) le chagioni; (e) di poi, fino a questo dì, ò aspettata (e)
aspetto vostra risposta. (E) di poi sono in
Arli, ò saputo chome voi no
n sete stato
ben sano, il di che ebbi dispiacere. (E) di poi ò sentito da
Buona
nsegnia chome sete
guarito e in buo
n pu
nto, il di che ò auto piacere. Nostro Signiore vi tengha
lu
ngho tempo in buono stato!
E chome p
er le dette II vi dissi le chagioni a me necesarie a essare di chostà,
l'una p
er metere a pu
nto alchuni nostri fatti (e) l'altra p
er avere con voi
co
nsiglio (e) aiuto, il quale p
er l'amore m'avete mostrato (e) mostrate no
n penso
fallire, no
n p
erdendosi p
er me, ché p
erdare nol posso, se no
n p
er pocho
sapere; (e) a questo à buon rimedio p
erò che anchora no
n ò di tutto dure l'ossa.
Or nie
ntemeno io so' certo che questo no
n sarà quello che p
erdare lo mi facci,
p
erché, chome voi sapete, huomo è p
rima giovane che vechio.
E p
ertanto, poi che l'animo vostro è verso di me buono (e) dolcie, ben sarei io
villano che co
ntra a voi fossi crudele (e) aspro (e) ribello al volere vostro. (E) di
questo ò aute lett
ere da
chasa da nostro
zio, (e) simile da nostra
madre; (e) dicemi
ch'io lassi anzi p
erdare le
pocissioni e tutto ch'io mi parta dal volere vostro; (e) di
questo forte mi gravano, (e) sì l'uno (e) sì l'altro. P
er che, co
mputata la faticha
che in noi à nostra
madre portata, (e) simile nostro
zio, in ma
ntenerci fino a questo
dì, (e) co
nsiderato l'afezione dell'amore m'avete (e) che di voi no
n posso se no
n
valermi p
er lo rispetto detto; (e) simile p
er ap
rofittare il tempo che co
n voi
sono stato (e) no
n volere p
er un
anno o più averne p
erduti III (e) avere passato
il volere di nostra
madre e essare fuore di voi, p
er vantagio ch'io trovi, no
n ne
penso meglio valere che di voi, liberame
nte mi rimetto in voi (e) fo co
nto che voi
mi potete tutto valere (e) fare co
nto già mai no
n ne fosse parlato. E in questo ò
ferma speranza (e) mia fé, e p
er fare questo, dispo
ngho no
n venire ora di
chostà, e tutto si dovesse p
erdare, pure che a grado vi sia, (e) verame
nte
conoscho che questo, esendo bene grado a voi, sarà grado a nostra
madre (e) agli
altri nostri
pare
nti p
er lo chui co
nsiglio mi bisognia ghovernare.
Facendo io questo, mi rendo sichuro che a me no
n sarete, valendolo io, me
n
chonoscie
nte che agli altri, e qua
ndo a voi parrà n'arete
relazione bastevole, sì
che alora p
er me no
n sarà p
erduto. Or questo basti intorno a la materia. Atendo
da voi risposta.
Ma d'una chosa sop
ra tutto vi p
regho: mi rachomandiate a
Buona
nsegnia (e)
Tieri che, s'io il vaglia, mi mettano avanti, spezialme
nte a
Tieri, p
erò che con
Buona
nsegnia mi co
nformo troppo bene. Esso m'ama, (e)
Tieri mi frotta. Ora
tutto à buon rimedio. Io ve ne p
regho. La chagione è bene abile a vedere, p
erò
che ma
lvagi morsi sono di pulce magra, che tutto il grasso vorre' al ve
ntre. Or voi
mi potete intendare meglio nol so dire, sì che di questo no
n fo lu
ngho p
roemio.
La mo
rte di
Matheo arete sentita, il di che forte mi grava (e) duole p
er la virtù
sua. E s'io ora ben mi richordo, q
ua
ndo era malato, vene
ndo d'
Arli, qui mi disse
m'avia a pa
rlare p
er vostra parte. (E) di poi, partii di qui sì tosto che a lui né a me
no
n ne richordò; (e) di poi qui no
n sono stato, se no
n ora, (e) lui è morto al
mo
ndo - Dio abia fatta viva l'anima! -, sì che da lui no
n seppi già mai nulla.
P
regovi m'avisiate qua
nto a dire m'avia p
er v
ostra parte, se onesta è la
domanda. Altrime
nti sia p
er no
n detto.
Or sop
ra questa materia no
n vi dicho più, se no
n che di me facciate chome
di vostro figliuolo e s
ervidore, (e) fate co
nto (e) che voi (e) le chose vostre mi
sono al chuore chome mai, e p
er relazione vera il vedrete.
De' fatti di qui no
n vi scrivo p
erché qui sono buoname
nte nuovo, (e) sì
p
erché da
Buona
nsegnia ne sarete avisato. Fate co
nto questo dì abiamo finato di
ragionare le
mercha
ntie ci sono, (e) penso, asomate sieno le
scritture, trovarete
buona
ragione. Dio la p
resti buona p
er l'inanzi, co
n salute dell'anima (e) del
chorpo!
Alt
ro no
n so ch'io v'abia a dire. Nostro Signiore vi guardi lu
ngame
nte!
El vostro
Andrea di Bartalomeo vi si rachoma
nda di
Vig
nio
ne.
[indirizzo:] Francescho di Marcho Datini in
P
rato p
ropio
[mano di Francesco; data di ricevimento:] Da
Vingnone, a dì 28 di
genaio 1384.