29d.xml 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="29d 1" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. Dì XIIII<sic>.</sic>o <lem type="1" ref="#4247"><lem ref="#sm">magio</lem></lem> 1386.<lb />
  27. Egli à più dì ch'io no<expan>n</expan> vi scrissi, l'una p<expan>er</expan>ché istretto bisognio no<expan>n</expan> era, l'altra<lb />
  28. p<expan>er</expan>ché un pocho sono duro a la piuma. Aviate p<expan>er</expan>dono, p<expan>er</expan>ché a me è male<lb />
  29. vecchio.<lb />
  30. In questo tempo ò aute II vostre pic<expan>hole</expan> lett<expan>ere</expan>, a le quali pic<expan>hola</expan> rispo<expan>sta</expan><lb />
  31. achade.<lb />
  32. Visto ò p<expan>er</expan> la p<expan>r</expan>ima vostra chome da <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem> savate p<expan>er</expan> essare subito a <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem>.<lb />
  33. (E) di poi p<expan>er</expan> la s<expan>econd</expan>a, fa<expan>tta</expan> in <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem>, ò visto chome là sete stato (e) chome<lb />
  34. savate p<expan>er</expan> ire a <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>, (e) subito ap<expan>r</expan>esso <lem type="0" ref="#2585"><lem ref="#sf">feste</lem></lem> essare a <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem>, (e) che con <lem type="0" ref="#4459"><lem ref="persName">Matteo</lem></lem><lb />
  35. nie<expan>n</expan>te fatto né co<expan>n</expan>ferito avavate, ma che a tornata a tutto dareste buo<expan>n</expan> fine. (E)<lb />
  36. chosì so' certo arete di poi seguito, (e) a me sare' gran piacere chosì fosse suto,<lb />
  37. p<expan>er</expan>ò che, chome p<expan>er</expan> altra vi dissi, questi <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">d</lem></lem><expan>enari</expan> no<expan>n</expan> so' miei; anzi son d'um<lb />
  38. mio <lem type="0" ref="#1971"><lem ref="#sm">chompare</lem></lem>, chome p<expan>er</expan> altra vi dissi, il quale vuole ora andare oltramare (e) vuole<lb />
  39. avere detti <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">d</lem></lem><expan>enari</expan>, che ragione n'à p<expan>er</expan>ò che p<expan>er</expan> uno <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem> gli mi p<expan>r</expan>estò. Sì che<lb />
  40. a me è forza d'avere o di questi o d'altri di che possa a lui sodisfare or, sì che vedete<lb />
  41. chome la chosa vae.<lb />
  42. </p><p><pb n="29d 2" /> Di che io medesimo no<expan>n</expan> so che mi fare, (e) pure pe<expan>n</expan>so donde avere gli possa,<lb />
  43. p<expan>er</expan> fare il dovere a l'amicho, (e) chosì pensando, sto in pensiero (e) gra<expan>n</expan>de, l'una<lb />
  44. p<expan>er</expan>ché io no<expan>n</expan> li fo il dovere, l'altra p<expan>er</expan>ché io pensava pure che a vostra venuta a<lb />
  45. <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem> faceste o pocho o asai co<expan>n</expan> <seg type="as_not"><lem type="0" ref="#4459"><lem ref="persName" /></lem><w>Matteo d'Antonio</w></seg>. (E) vede<expan>n</expan>do che nie<expan>n</expan>te avete<lb />
  46. fatto, sto stupefatto, p<expan>er</expan>ò che il tempo era al fatto o vero bisognio mio tutto<lb />
  47. scharso, p<expan>er</expan>ò che fino a dì XXIIII<sic>.</sic>o <lem type="1" ref="#2546"><lem ref="#sm">febraio</lem></lem> lil dovia rendare. Ora egli è pure chosì,<lb />
  48. (e) alt<expan>r</expan>o no<expan>n</expan> si può. Vegniamo a' rimedi.<lb />
  49. Sichondo ch'io ò lett<expan>era</expan> da <lem type="0" ref="#3082"><lem ref="persName">Ghino</lem></lem> mio <lem type="5" ref="#2912"><lem ref="#sm">f</lem></lem><expan>r</expan>atello da <lem type="0" ref="#6651"><lem ref="placeName">Siena</lem></lem>, esso à alchuno<lb />
  50. <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">dena</lem></lem><expan>io</expan>, quasi la <lem type="0" ref="#6752"><lem ref="#sf">somma</lem></lem> a me bisognia, (e) nie<expan>n</expan>te ne fa. P<expan>er</expan> che io mi so' avisato<lb />
  51. d'averli chon buono modo, sì che no<expan>n</expan> si avegha della maliz<supplied>i</supplied>a mia, (e) viene<lb />
  52. troppo bene a pu<expan>n</expan>to, p<expan>er</expan>ò ch'io ò da lui che è p<expan>er</expan> fare alchuna chosa d'alchuna<lb />
  53. nostra possesione, cioè di <lem type="3" ref="#1410"><lem ref="#sm">canbio</lem></lem>, a che aremo <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">d</lem></lem><expan>enaio</expan> oltra a la <lem type="3" ref="#5812"><lem ref="#sf">posesione</lem></lem> che<lb />
  54. pigliaremo.<lb />
  55. D'altra parte, di <lem type="1" ref="#4418"><lem ref="#sm">marzo</lem></lem> passato arse una <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> p<expan>r</expan>esso a la nostra dove abitiamo,<lb />
  56. dove stava uno che ce ne dava <lem type="4" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> XVI l'<lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">ano</lem></lem>, che <lem type="3" ref="#7314"><lem ref="#verbo">valia</lem></lem> <lem type="4" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> CCC o più, e arse p<expan>er</expan> sua<lb />
  57. difalta, il di che chonviene n'abiamo <lem type="0" ref="#266"><lem ref="#sf">ame</lem></lem><expan>n</expan>da. Esso dice che no<expan>n</expan>, il p<expan>er</expan>ché <lem type="3" ref="#5511"><lem ref="#sm">piato</lem></lem><lb />
  58. ne seghue, (e) gra<expan>n</expan>de. D'altra parte ogni nost<supplied>r</supplied>o fatto va a stracciasaccho, chome<lb />
  59. pensare potete delle chose che p<expan>er</expan> donne si guidano, p<expan>er</expan>ò che mio <lem type="5" ref="#2912"><lem ref="#sm">fratello</lem></lem> è pure<lb />
  60. stato di fuore, chome sapete, (e) tutto à guidato nostra <lem type="5" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem>. E ora, qua<expan>n</expan>do<lb />
  61. chomi<expan>n</expan>ciava <lem type="0" ref="#3082"><lem ref="persName">Ghino</lem></lem> a seguire ogni nostro fatto, è di bisognio vada di fuore ben lu<supplied>n</supplied>gi,<lb />
  62. il p<expan>er</expan>ché, co<expan>m</expan>putate queste (e) molte altre chagioni, a me sare' di gran bisognio<lb />
  63. <lem type="0" ref="#7"><lem ref="#verbo">abocharmi</lem></lem> co· lui a <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> (e) dare ordine a molte chose che senza me fare no<expan>n</expan> si<lb />
  64. possono né p<expan>er</expan> lett<expan>era</expan> no· le vi posso dire, (e) alzì p<expan>er</expan> essare chon lui, p<expan>er</expan>ò che<lb />
  65. di XII <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anni</lem></lem> nol pe<expan>n</expan>so più vedere, né lui, p<expan>er</expan>ché di fuore va p<expan>er</expan> un pezzone, gli altri<lb />
  66. nostri p<expan>er</expan>ché no<expan>n</expan> so se più vi tornarò. Dio ne facci il meglio di me (e) di loro!<lb />
  67. D'altra parte io are' bisognio con voi <lem type="0" ref="#7"><lem ref="#verbo">aboccharmi</lem></lem> un pocho, p<expan>er</expan> Dio. Bisogni<lb />
  68. asai mi stringhono a l'essare chostì p<expan>er</expan> XV dì; e alzì p<expan>er</expan> risolvare a <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem> ogni<lb />
  69. mia chosa co<expan>n</expan> le <lem type="3" ref="#2476"><lem ref="#sm">rede</lem></lem> di <lem type="0" ref="#5015"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem>. Or questa è la minore, p<expan>er</expan>ò che p<expan>er</expan> vostra<lb />
  70. chortesia a voi lasciare' ogni charicho, (e) penso tutto are' buon fine.<lb />
  71. </p><p><pb n="29d 3" /> Ma ogni chosa co<expan>m</expan>putato, a me è p<expan>er</expan> le chose dettovi bisognio essare chostì<lb />
  72. p<expan>er</expan> XV dì senza fare ristata nessuna, ma subito tornare, p<expan>er</expan> che vi vo<lb />
  73. charame<expan>n</expan>te p<expan>r</expan>eghare che voi mi siate abile in questo, p<expan>er</expan>ò che al p<expan>r</expan>esente si<lb />
  74. fa pochisimo, e spezialme<expan>n</expan>te la <lem type="0" ref="#2489"><lem ref="#sf">state</lem></lem>, chome sapete, e quasi no<expan>n</expan> potre' andare in<lb />
  75. tempo di meno disturbo che ora p<expan>er</expan>ò che ora siamo ben forniti (e) pocho si <lem type="3" ref="#7368"><lem ref="#verbo">vende</lem></lem>,<lb />
  76. (e) a mia tornata aranno aghottato della <lem type="0" ref="#6137"><lem ref="#sf">roba</lem></lem> che ora ce n'è. A mia tornata, che farò<lb />
  77. p<expan>er</expan> terra, farò il camino di <lem type="0" ref="#4623"><lem ref="placeName">Milano</lem></lem> e darò ordine a qua<expan>n</expan>to bisognio farà, che fia<lb />
  78. sullo <lem type="1" ref="#132"><lem ref="#sm">aghosto</lem></lem>. Or io no<expan>n</expan> vi potre' t<supplied>r</supplied>oppo p<expan>r</expan>eghare che mi siate abile di questo,<lb />
  79. ché pe<expan>n</expan>so che sì sarete; e p<expan>er</expan> aventura, essendo co<expan>n</expan> voi, arete chara mia venuta,<lb />
  80. e questo no<expan>n</expan> dotto pu<expan>n</expan>to.<lb />
  81. Io vi dissi chome a <lem type="1" ref="#3045"><lem ref="#sm">gienaio</lem></lem> facemo e rag<expan>ionamenti</expan>, (e) di poi è suto <lem type="0" ref="#7056"><lem ref="persName">Tieri</lem></lem> a<lb />
  82. <lem type="0" ref="#4623"><lem ref="placeName">Milano</lem></lem>, vene<expan>n</expan>do di chostì (e) là à fornito qua<expan>n</expan>to bisognio ci facia benissimo<lb />
  83. sicho<supplied>n</supplied>do gli altri; (e) di poi è qui tornato e facisi pochisimo, il p<expan>er</expan>ché aviamo<lb />
  84. ma<expan>n</expan>date alchune chosette a <lem type="0" ref="#813"><lem ref="placeName">Barzalona</lem></lem>, di che la più parte son già <lem type="3" ref="#7368"><lem ref="#verbo">vendute</lem></lem>. E pure<lb />
  85. no<expan>n</expan> è che qui no<expan>n</expan> si <lem type="3" ref="#7368"><lem ref="#verbo">venda</lem></lem> la parte nostra. Facciàla a la chastellana, che dice<lb />
  86. "passa tempo e aspettiamo vendemia". Idio la ma<expan>n</expan>di! Saremo un di noi ito in<lb />
  87. <lem type="0" ref="#1677"><lem ref="placeName">Chatelognia</lem></lem>, se 'l fatto di <lem type="0" ref="#1669"><lem ref="placeName">Chastella</lem></lem> fosse andato ina<expan>n</expan>zi, ma le chose vanno molto<lb />
  88. frede p<expan>er</expan>ché no<expan>n</expan> venghono <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">d</lem></lem><expan>enari</expan>. P<expan>r</expan>ovedracci Idio in altro.<lb />
  89. <lem type="0" ref="#1102"><lem ref="persName">Biagio</lem></lem> (e) <lem type="0" ref="#3627"><lem ref="persName">Guido</lem></lem> fieno stati chostì (e) fieno suti con voi (e) da lloro arete<lb />
  90. se<expan>n</expan>tito l'essare del paese (e) chome ci vanno le chose, e forse ancho de l'altre<lb />
  91. partichulari; e p<expan>r</expan>egiatele sico<expan>n</expan>do il valore. Dio dia loro bene a fare!<lb />
  92. Di <lem type="0" ref="#3681"><lem ref="persName">Iachopo del Nero</lem></lem> vi dissi p<expan>er</expan> altra qua<expan>n</expan>to fu bisognio, (e) simile p<expan>er</expan><lb />
  93. <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><expan>n</expan>segnia (e) <lem type="0" ref="#6926"><lem ref="persName">Stoldo</lem></lem> ne sarete troppo informato. Favi M torti (e) M chose mal<lb />
  94. fatte, (e) tutto bisognia passare. Richordivi della favola d'Isopo, di cholui che<lb />
  95. rischaldò il s<expan>er</expan>pe<expan>n</expan>te e esso il volle poi mo<expan>r</expan>dare. Sarete p<expan>er</expan> lo ina<expan>n</expan>zi avisato<lb />
  96. di simili chose (e) a le vostre spese, ché più di 60 <lem type="4" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> mi fa meno a l'aqua. Idio il<lb />
  97. paghi, ché guadagniato l'à! Alt<expan>r</expan>o no<expan>n</expan> si può. El pasato amaestra l'avenire.<lb />
  98. </p><p><pb n="29d 4" /> <lem type="0" ref="#2647"><lem ref="persName">Filippo</lem></lem> si po<expan>r</expan>ta benissimo fino a qui, (e) simile gli altri II fanciulli. No<expan>n</expan> pare<lb />
  99. il fatto del <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">s</lem></lem><expan>er</expan>, cioè del <lem type="0" ref="#5311"><lem ref="#sm">pare</lem></lem><expan>n</expan>te. Se esso no· llo disturba, sarà buo<expan>n</expan> fa<supplied>n</supplied>ciullo.<lb />
  100. Che seguirà sap<expan>r</expan>ete.<lb />
  101. Io no<expan>n</expan> mi stendo i<supplied>n</supplied> dirvi d'altre chose di qui, p<expan>er</expan>ché so che da<lb />
  102. <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><supplied>n</supplied>segnia ne sarete a pieno informato, (e) alzì p<expan>er</expan>ch'io penso essare a voi<lb />
  103. p<expan>r</expan>esso <supplied>tos</supplied>to con vostra licenzia.<lb />
  104. Chotesti miei fatti vi rachoma<expan>n</expan>do qua<expan>n</expan>to posso, bene no<expan>n</expan> penso bi<supplied>s</supplied>ogni. Òvi<lb />
  105. informato di qua<expan>n</expan>to a fare n'avete p<expan>er</expan> altra, ma solo vi richordo il bisognio mio.<lb />
  106. E <lem type="4" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> 9 (e) <lem type="4" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> <formula>[***]</formula> vi ma<expan>ndai</expan> a ric<expan>evere</expan> sul <lem type="3" ref="#7046"><lem ref="#sm">testame</lem></lem><expan>n</expan>to, mai no<expan>n</expan> diceste se<lb />
  107. auti gli avete. Ditelo p<expan>er</expan> la p<expan>r</expan>ima. E se auti no<expan>n</expan> fosseno, fate d'averli (e)<lb />
  108. r<expan>ispondete</expan>.<lb />
  109. <lem type="0" ref="#6926"><lem ref="persName">Stoldo</lem></lem> fia subito a chamino (e) p<expan>er</expan> lui vi scrivarò qua<expan>n</expan>to fia bisognio.<lb />
  110. Ate<expan>n</expan>darò la r<expan>isposta</expan> vostra di questa, p<expan>er</expan>ò che vorre' essare chostì anzi <lem type="0" ref="#6926"><lem ref="persName">Stoldo</lem></lem><lb />
  111. tornasse di qua, p<expan>er</expan> essare chon voi (e) con lui.<lb />
  112. Alt<expan>r</expan>o no<expan>n</expan> so che dirvi, se no<expan>n</expan> darvi tedio a legiare, se no<expan>n</expan> che Idio<lb />
  113. lu<expan>n</expan>game<expan>n</expan>te vi ghuardi!<lb />
  114. El vostro <lem type="0" ref="#305"><lem ref="persName">Andrea di Bartalomeo</lem></lem> vi si rachoma<expan>n</expan>da di <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vig</lem></lem><expan>ni</expan>o<expan>n</expan>e.<lb />
  115. <formula>[indirizzo:]</formula> <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">P</lem></lem><expan>r</expan>ato in <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem>, p<expan>ro</expan>pio. A.<lb />
  116. <formula>[mano non identificata; data di ricevimento:]</formula> 1386, da <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vigno</lem></lem><expan>n</expan>e, dì 28 di <lem type="1" ref="#4247"><lem ref="#sm">magio</lem></lem>.<lb />
  117. R<expan>isposto</expan>.<lb />
  118. </p></div></div>
  119. </body>
  120. </text>
  121. </TEI>