a54.xml 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="a54 1" />Al nome di Dio, a dì 7 di <lem type="1" ref="#4247"><lem ref="#sm">magio</lem></lem> 1394.<lb />
  27. Per <lem type="0" ref="#3911"><lem ref="persName">Lapo di Toringho</lem></lem> ti scrissi. In questa ora doveano chapitare a<lb />
  28. <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò di Piero</lem></lem> ch'era là sua di sopra, perché mi credetti mandarlla<lb />
  29. per <lem type="0" ref="#4789"><lem ref="persName">Nanni da Santa Chiara</lem></lem>, ed e' non c'è venuto. Ogi, da poi, per uno<lb />
  30. </p><p><pb n="a54 2" />frate dello <lem type="0" ref="#6303"><lem ref="placeName">Charmino</lem></lem>, n'ebi una tua risposta a quella avesti ieri per<lb />
  31. <lem type="0" ref="#4789"><lem ref="persName">Nanni da Santa Chiara</lem></lem>; ma tue non di' se avesti la <lem type="7" ref="#2907"><lem ref="#sf">frangia</lem></lem> di monna<lb />
  32. <lem type="0" ref="#6666"><lem ref="persName">Simona</lem></lem>, e però non te ne mando se prima no me ne chiaristi. E ancho<lb />
  33. mi di' se <lem type="7" ref="#1255"><lem ref="#sm">botoncini</lem></lem> volglono essere di quella ragione della altra volta,<lb />
  34. che, se di quelli vole, dovevi dire: "mandate di quelli della altra<lb />
  35. volta". Tu sai che lle chose che ssi <lem type="5" ref="#1979"><lem ref="#verbo">chonperano</lem></lem> per altrui si volglono<lb />
  36. fare molto a punto di bene chiaro.<lb />
  37. Del <lem type="10" ref="#7479"><lem ref="#sm">vino</lem></lem> che à auto il <lem type="5" ref="#5720"><lem ref="#sm">Podestà</lem></lem> sono avisato: facesti bene di quanto<lb />
  38. facesti; se vorà l'altra <lem type="8" ref="#1246"><lem ref="#sf">botte</lem></lem>, dàteglile per quello vorrà. Ditemi che<lb />
  39. modo il manda a chiedere e fa di provedere a quello bisongna.<lb />
  40. Delle donne di <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#3913"><lem ref="persName">Lapo</lem></lem> fa quello ti pare: non puoi erare a fare<lb />
  41. loro onore. De' <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> di <lem type="0" ref="#5272"><lem ref="persName">Pagholo di Bertino</lem></lem> sono avisato, sì che istà<lb />
  42. bene.<lb />
  43. Di <lem type="0" ref="#2653"><lem ref="persName">Filipo</lem></lem> sono avisato: gràvami d'ongni suo male. Manderotti<lb />
  44. dello <lem type="10" ref="#7586"><lem ref="#sm">zucharo</lem></lem>. Ancho no m'ài detto se avesti le <lem type="13" ref="#6817"><lem ref="#sf">spezi</lem></lem> dolci ti mandai:<lb />
  45. non suole eser tua usanza di dimentichare simili chose; provedi bene a<lb />
  46. ttuto e noe puoi erare. Per altra t'avisai di quella donna, monna<lb />
  47. <lem type="0" ref="#3412"><lem ref="persName">Giuliva</lem></lem>, che mi prochacò mona <lem type="0" ref="#4870"><lem ref="persName">Nicholosa</lem></lem>, non ò fatto patto neuno<lb />
  48. cho lei e mai la vidi se nno quando ella venne in <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> la <lem type="0" ref="#2783"><lem ref="persName">Francescha</lem></lem>,<lb />
  49. e dìsiti tutto il modo e cho<supplied>me</supplied> avea <lem type="9" ref="#4391"><lem ref="#sm">marito</lem></lem> e <lem type="9" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem> e <lem type="9" ref="#2612"><lem ref="#sf">filgluole</lem></lem>. Vedi<lb />
  50. tue ora chome ella ti piace e fa cho llei; ma vorei una non avesse tante<lb />
  51. chose. A me non fé motto e tue non di' quando ella vi venne; credo<lb />
  52. ieri vi sarà venuta. Dìsemi che avea chonoscienza chon una ch'è di<lb />
  53. pupa a una sua fanculla <formula>[<g ref="ell" />]</formula> tue ogimai chome ti pare da fare e<lb />
  54. avisamene.<lb />
  55. <supplied>Non</supplied> <supplied>è</supplied> altro a dire. La porta dello <lem type="0" ref="#5107"><lem ref="#sm">orticino</lem></lem> puoi fare <formula>[<g ref="ell" />]</formula><lb />
  56. chon quelle <lem type="14" ref="#7274"><lem ref="#sm">uscia</lem></lem> e poi puote uscire sue per lo <lem type="14" ref="#4738"><lem ref="#sm">muro</lem></lem>, e chosì si stia<lb />
  57. tanto che noi vi faciamo fare una porta da via, o tue manda ad <lem type="0" ref="#516"><lem ref="persName">Antonio Michocho</lem></lem><lb />
  58. che nnene facca una chome io gl'avea detto dello milglore<lb />
  59. <lem type="11" ref="#3960"><lem ref="#sm">lengname</lem></lem> ch'elgl'à. Quelli <lem type="8" ref="#5191"><lem ref="#sm">panchoni</lem></lem> non si tocchino: tropo sono<lb />
  60. lunghi; e fanne tornare quelli due dello <lem type="11" ref="#5002"><lem ref="#sm">noce</lem></lem> che andarono a <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem><lb />
  61. sua.<lb />
  62. De' <lem type="12" ref="#4518"><lem ref="#sm">meliaranci</lem></lem> fae quello ti pare. De' <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> auti dal <lem type="0" ref="#2398"><lem ref="persName">Tarpuca</lem></lem> fane<lb />
  63. la <lem type="5" ref="#6536"><lem ref="#sf">scrita</lem></lem> bisongna: che Idio ci dea grazia che non ci bisongni tanto<lb />
  64. iscrivere. Che lodato sia Idio.<lb />
  65. Delle <lem type="11" ref="#3955"><lem ref="#sf">lengne</lem></lem> in <lem type="0" ref="#1679"><lem ref="#sf">chatasta</lem></lem> n'àe <lem type="0" ref="#6497"><lem ref="persName">Ischiatta</lem></lem> da <lem type="0" ref="#2621"><lem ref="placeName">Filètore</lem></lem> da sei <lem type="0" ref="#1679"><lem ref="#sf">chataste</lem></lem>:<lb />
  66. </p><p><pb n="a54 3" />aveagli io detto che tutto mi guardasse. Manda per una <lem type="0" ref="#1679"><lem ref="#sf">chatasta</lem></lem> e falla<lb />
  67. rizare nella <lem type="14" ref="#4089"><lem ref="#sf">logia</lem></lem> e poi ne fa <lem type="5" ref="#1979"><lem ref="#verbo">chonperare</lem></lem> una altra <lem type="0" ref="#1679"><lem ref="#sf">chatasta</lem></lem> a <lem type="3" ref="#6749"><lem ref="#sf">soma</lem></lem>, e<lb />
  68. vedi quale ti mette melglo; se no ti pare, fae chome ti piace.<lb />
  69. De' fanculli che vi muoiono, sono avisato. Fae quella <lem type="15" ref="#4506"><lem ref="#sf">medicina</lem></lem> al<lb />
  70. <lem type="0" ref="#4788"><lem ref="persName">Fattorino</lem></lem> che credi che bene sia e simile alla <lem type="0" ref="#7064"><lem ref="persName">Tina</lem></lem>. Idio aiuti tutti, se<lb />
  71. lgli piace.<lb />
  72. Della quistione non si fa nulla che vengha a dire nulla. Idio ti<lb />
  73. guardi.<lb />
  74. per <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>, cho malinchonia asai.<lb />
  75. Monna <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem>, donna di <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>.<lb />
  76. 1394 Da <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>, a dì 8 di <lem type="1" ref="#4247"><lem ref="#sm">magio</lem></lem>.<lb />
  77. Iscritto insino a que, ricevetti tua lettera: rispondo apresso. Ma<lb />
  78. prima che altro ti dicha, io ti dissi di quella femina che dovea venire<lb />
  79. da <lem type="0" ref="#4169"><lem ref="placeName">Lucha</lem></lem> e che, s'ella vi venìse e monna <lem type="0" ref="#3412"><lem ref="persName">Gioliva</lem></lem> se ne volgla qua<lb />
  80. tornare, sarà buono ch'elle facciano chonpangnia l'una a l'altra e cho<lb />
  81. loro qualche uno di chotesti nostri, a <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> di quello <lem type="0" ref="#2802"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> ch'io<lb />
  82. ti scrissi, nella <lem type="0" ref="#7435"><lem ref="placeName">via dello Alloro</lem></lem>, o vero <seg type="as_not"><lem type="0" ref="#7436"><lem ref="placeName" /></lem><w>dell'Amore</w></seg>; e se io lo saprò,<lb />
  83. manderò alla Portta qualche uno di questi fanculli che sanno la <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem><lb />
  84. di quello <lem type="9" ref="#5145"><lem ref="#sm">padre</lem></lem> dello <lem type="9" ref="#4391"><lem ref="#sm">marito</lem></lem> della donna che viene da <lem type="0" ref="#4169"><lem ref="placeName">Luccha</lem></lem>. Le<lb />
  85. lettere che tti mandai per <lem type="0" ref="#3911"><lem ref="persName">Lapo di Toringho</lem></lem>, che doveano chapitare a<lb />
  86. <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò di Piero</lem></lem>, nè da tte nè da lui non ò risposta; aviso no ll'arà<lb />
  87. date di buona otta: di qui partì iersera.<lb />
  88. Io iscrissi ieri sera, o vero l'altro dì, a <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Niccholò</lem></lem> che io<lb />
  89. <formula>[<g ref="ell" />]</formula> fatto, che tue andassi insino <lem type="0" ref="#3526"><lem ref="placeName">Gringnano</lem></lem> e rimenassi techo<lb />
  90. mona <lem type="0" ref="#2977"><lem ref="persName">Ghaia</lem></lem> e ll<supplied><sic>.....</sic></supplied> non si intende no potendo, e a questa partte<lb />
  91. non mi volglo pùe istendere. Drovesti ogimai pure intendere chi non è<lb />
  92. in sue la chosa non puote vedere tutto chome cholui ch'è in sue la<lb />
  93. chosa: tu dèi avere riguardo a quello iscrivo e poi fare quello che tue<lb />
  94. puoi, e noe altro che ch'io ti scriva. Fae quello che tue credi sia il<lb />
  95. melglo e io rimarò senpre per chontento di quello farai. Bene dèi<lb />
  96. </p><p><pb n="a54 4" />credere ch'io non vorei lasci quello ch'è di nicisità per quello che non<lb />
  97. è di grande bisongno: non mi posso indovinare quello che chostà<lb />
  98. interviene nella <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">familgla</lem></lem>, nè nelle altre persone. Tu dèi fare quello che<lb />
  99. ssi puote e quello credi sia melglo, e dèi credere ch'io sarò chontento<lb />
  100. di quello farai: non è di sì grande bisongno questa andata di <lem type="0" ref="#3526"><lem ref="placeName">Gringnano</lem></lem><lb />
  101. che tue debi lasciare ongni altra chosa.<lb />
  102. Intorno a tutte l'altre parti mi scrivi, non ti foe risposta perché<lb />
  103. non mi pare sia di bisongno: fa quello che tti pare che sia il melglo<lb />
  104. d'ongni chosa, e no mi dire quello che no bisongna, che chosì avessi<lb />
  105. tue buone parole chome tu ài buoni fatti! Da poi ch'io naqui non ebi<lb />
  106. magiore malinchonia ch'i' òe al dì d'ogi di pùe parti: non è bisongno<lb />
  107. che pùe ne sia dato, chome ch'io chonoscho ch'io mi schonoscho da<lb />
  108. Dio, ma egli è pure chosì. Io farò chome l'uomo salvaticho che quando<lb />
  109. piove ride aspettando il buono tenpo, e quando è buono tenpo ed<lb />
  110. e' piangne, che dice che apresso il male tenpo aspetta il buono: bene<lb />
  111. vorei avere tanta grazia da Domenedio ch'io lo facesse ne' fatti chome lo<lb />
  112. dicho cholle parole.<lb />
  113. Le chose mandasti per <lem type="0" ref="#4789"><lem ref="persName">Nanni da Santa Chiara</lem></lem> avemo, e per lui ti<lb />
  114. mandai pùe chose: fanne fare <lem type="5" ref="#6066"><lem ref="#sm">richordo</lem></lem>, e dinmi che tt'arà rechato il<lb />
  115. <lem type="8" ref="#5206"><lem ref="#sm">paneruzolo</lem></lem> dice la <lem type="0" ref="#2783"><lem ref="persName">Francescha</lem></lem> rimandò. Vedi quello ti mancha e dìlomi,<lb />
  116. e io ti manderò tutto.<lb />
  117. Io ti pregho facci chome dice il savo che "alla fortuna se chonosce<lb />
  118. il buono <lem type="2" ref="#4385"><lem ref="#sm">marinaio</lem></lem>". Tutte queste fatiche saranno per nostro melglo,<lb />
  119. farànoci richonosciere de' nostri errori, dicho de' mei. Tu sai che Idio<lb />
  120. fue per invida mor<supplied>to</supplied> e prima chalongnato, che d'ongni bene facea<lb />
  121. era detto facea per artte diabolicha. I suoi apostoli furono morti e<lb />
  122. tutti i marteri, apresso le sante e lle vergini; apresso molti singnori e<lb />
  123. valenti uomeni in pùe paesi sono istati mortti e chaciati per invidia e<lb />
  124. fatti loro grande tortto. Questo fatto no chominca testé: in mentre che<lb />
  125. llo mondo durerà s'aràno di queste chose, e pertanto si volglono<lb />
  126. sapere portare in pace e fare chome tu di', che llo bene e llo male che<lb />
  127. noi ci faciamo, noi lo ci faciamo noi istesso: sono parole di Salamone.<lb />
  128. Piacesse a Dio che tue ed io il facesomo ne' fatti chome noi lo sapiamo<lb />
  129. dire cholle parole!<lb />
  130. De' <lem type="10" ref="#5698"><lem ref="#sm">pipioni</lem></lem> non mi churo, se non quando a punto ti viene. Volsi<lb />
  131. andare sechondo il tenpo: fa quello credi che sia il melglo e quello<lb />
  132. </p><p><pb n="a54 5" />puoi, l'avanzo si rimangha. Dinmi se quella monna <lem type="0" ref="#3412"><lem ref="persName">Giliva</lem></lem> ti piace, e<lb />
  133. quello ch'ell'à fatto.<lb />
  134. Io t'òe detto lungho per noe dormire, chome ch'io n'abia pocha<lb />
  135. volgla se noe per malinchonia. Se questa chosa arà a durare ed e' tti<lb />
  136. parrà, vorrò venghi qua. Tra ogi e domane prenderò partito di venire<lb />
  137. chostà insino <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#3913"><lem ref="persName">Lapo</lem></lem> ci sia, che sanza lui nulla posso fare: che Idio<lb />
  138. ce rimandi.<lb />
  139. Domane ti manderò <lem type="10" ref="#7586"><lem ref="#sm">zucharo</lem></lem> e <lem type="7" ref="#1255"><lem ref="#sm">bottoncini</lem></lem> e <lem type="7" ref="#2907"><lem ref="#sf">frangia</lem></lem> e ongni altra<lb />
  140. chosa, se nmi rispondi a una ti mandai iersera per <lem type="0" ref="#3911"><lem ref="persName">Lapo di Toringho</lem></lem>.<lb />
  141. Di <lem type="0" ref="#2653"><lem ref="persName">Filipo</lem></lem> e d'ongni altro mi grava di loro male: sono delle chose<lb />
  142. che dà il mondo; di tutto sia lodato Idio. Per certto nulla ci lascierò a<lb />
  143. fare, che, giusta la mia possa, io leverò via ongni faticha e ongni ispesa<lb />
  144. di che noi ci posiamo passane che, per certto, quanto pùe s'àe delle<lb />
  145. chose di questo mondo e'n'à meno, chome ch'io credo che potendosi<lb />
  146. vedere tutti siamo uguali nello chontentamento, sì che cholui che à<lb />
  147. me' <lem type="0" ref="#6137"><lem ref="#sf">roba</lem></lem> àe ancho la sua faticha. Idio vole in che fosse questo fatto e<lb />
  148. nelle pùe chose per dare asenpro a noi; imagina poi tutti i valenti<lb />
  149. uomeni che sono istati mortti e chi chaciati, chie inn uno modo e chi<lb />
  150. inn altro, e dara'ti pace e ancho io; ma tuti e tutte siàno ingrati del<lb />
  151. bene che Idio ci fa.<lb />
  152. Di questi fatti non si puote me' fare che di rachomandarsene a<lb />
  153. Dio e pregharllo chome si dèe: farai bene a preghàrnello e fare preghare<lb />
  154. e volsi fare divotamente; elgl'è miserichordioso e fatti grazia, e<lb />
  155. simile a me ed a tutti choloro che di buono chuore lo pregheranno. E<lb />
  156. perché non ci oda chosì tosto chome noi voremo, volssi inmaginare<lb />
  157. ch'elgli ci vole provare, e se 'n ci trovasse fortti ala sua volontà non ci<lb />
  158. udirà.<lb />
  159. Dinmi per la prima se io lasciai chostà l'altre <lem type="7" ref="#1391"><lem ref="#sf">chalze</lem></lem> <lem type="4" ref="#1108"><lem>bianche</lem></lem>, che<lb />
  160. due <lem type="0" ref="#5161"><lem ref="#sm">paia</lem></lem> io me ne credea avere qua; dice la <lem type="0" ref="#2783"><lem ref="persName">Francescha</lem></lem> chostà ne dèe<lb />
  161. avere uno <lem type="0" ref="#5161"><lem ref="#sm">paio</lem></lem> ed a me non pare: dinmi chome istà la chosa.<lb />
  162. Io non mi churo di dartti di queste fatiche di lègiere e di rispondere<lb />
  163. da poi che tue ài a stare in <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem>. Se llo portti in pace, ristoreratti<lb />
  164. Idio d'ongni chosa, pure che abi pacienza e ll'ochio in versso lui. Idio<lb />
  165. te ne dea la grazia.<lb />
  166. </p></div></div>
  167. </body>
  168. </text>
  169. </TEI>