e33.xml 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="e33 1" />Al nome di Dio. A dì 24 <supplied>di</supplied> <lem type="1" ref="#5039"><lem ref="#sm">novenbre</lem></lem> 1398.<lb />
  27. Questa sera abiamo ricevuto vostra lettera per <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem>: apreso<lb />
  28. fare' risposta.<lb />
  29. Io mi maraviglio forte che tu ti maravigli forte che <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> è<lb />
  30. venuto ogi chostà: pare che tu non ti richordi di quello ci scrivesti,<lb />
  31. e ch'egl'abia perduto ogi una chosì buona giornata. Io non so se a<lb />
  32. <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem> s'è ogi <lem type="0" ref="#2369"><lem ref="#sf">domenicha</lem></lem>: qui è ogi <lem type="0" ref="#2369"><lem ref="#sf">domenicha</lem></lem> e il frate nostro<lb />
  33. predichò, ogi fa otto dì, che <lem type="1" ref="#6403"><lem ref="#sm">Santa Chaterina</lem></lem> non si ghuardava e<lb />
  34. ogi à rafermato ch'ella non si ghuarda. La lettera tua dice che, all'auta<lb />
  35. di questa, noi avisiamo <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò di Piero</lem></lem> che: "Io voglio, se<lb />
  36. puote, si vengha a stare mecho questi due dì e pertanto se può,<lb />
  37. vengha domatina e meni la <lem type="13" ref="#1706"><lem ref="#sf">chavalla</lem></lem> biancha", e dice: "E io la<lb />
  38. rimanderò chostì domane da sera, a cciò che <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> qua chome dicho<lb />
  39. e in <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> <lem type="0" ref="#4449"><lem ref="persName">Mateo</lem></lem> non posa venire: avisamene domane per II o per<lb />
  40. III lettere, e venghaci <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> cho' <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> cho' l'atra <lem type="13" ref="#1706"><lem ref="#sf">chavalla</lem></lem>, e<lb />
  41. in <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> che <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> né <lem type="0" ref="#4449"><lem ref="persName">Mateo</lem></lem> ci possa venire, manda <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem><lb />
  42. domane in su n'una <lem type="13" ref="#1706"><lem ref="#sf">chavalla</lem></lem> cholla <lem type="7" ref="#6583"><lem ref="#sf">sella</lem></lem>, qualunque e' vuole, e rispondimi<lb />
  43. a tutto"; di che io mi diliberai, vegendo che tu volevi sapere se<lb />
  44. <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> e <lem type="0" ref="#4449"><lem ref="persName">Mateo</lem></lem> non vi potevano venire e che tu dicevi che <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem><lb />
  45. vi venisi chostà e che per lui t'avisasomo di tutto e che venisi cholla<lb />
  46. <lem type="7" ref="#6583"><lem ref="#sf">sella</lem></lem> chavalchereccia; andoromi due pensieri per l'animo: l'uno che<lb />
  47. tu te ne volesi venire qui, o l'atra che tu volevi piglare partito di<lb />
  48. qualche altro <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem> e non te l'arei mai mandato, se no' che tu<lb />
  49. per la lettera tua di' che noi ti mandiamo <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem>, se <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> né <lem type="0" ref="#2539"><lem ref="persName">Fattalbuio</lem></lem><lb />
  50. </p><p><pb n="e33 2" />non vi può venire, e che noi t'avisiamo di tutto; e se tu voi<lb />
  51. dire il chontradio, la lettera ène in piede ed io la serberone, ed è<lb />
  52. di tua mano.<lb />
  53. Il <lem type="7" ref="#6619"><lem ref="#sm">serrame</lem></lem> dal <lem type="0" ref="#5172"><lem ref="placeName">Palcho</lem></lem> s'è ogi posto, <supplied>e no'</supplied> <supplied><lem type="0" ref="#2369"><lem ref="#sf" /></lem>d</supplied>omenicha, per<lb />
  54. chontentarti. E le <lem type="7" ref="#1246"><lem ref="#sf">botte</lem></lem> si sono istasera forate e sonsi <lem type="8" ref="#7204"><lem ref="#verbo">tura</lem></lem><supplied>te</supplied> <supplied>e</supplied><lb />
  55. ripiene cho' <lem type="7" ref="#7534"><lem ref="#sm">zafetti</lem></lem> per modo sta bene.<lb />
  56. Il <lem type="9" ref="#3494"><lem ref="#sm">grano</lem></lem> non s' è <lem type="8" ref="#3802"><lem ref="#verbo">sachato</lem></lem> ed è istato <sic>...</sic> a cholpa, perché il<lb />
  57. <lem type="11" ref="#4722"><lem ref="#sm">mugnaio</lem></lem> non ci è anchora arechato quello e' gl'à a <lem type="12" ref="#4728"><lem ref="#sm">mulino</lem></lem>, ed òllo<lb />
  58. fatto solecitare, non ce l'à anchora arechato; avevane fatto <lem type="8" ref="#3802"><lem ref="#verbo">insachare</lem></lem><lb />
  59. sei <lem type="2" ref="#6854"><lem ref="#sm">istaia</lem></lem>, sì che, quando c'arechasi quello, dagli l'atro; a mio parere<lb />
  60. egli istà me' nella <lem type="7" ref="#1322"><lem ref="#sf">bungniola</lem></lem> che per le <lem type="7" ref="#6230"><lem ref="#sm">saccha</lem></lem> che se rodano i <lem type="13" ref="#7139"><lem ref="#sm">topi</lem></lem>;<lb />
  61. ma <lem type="0" ref="#4212"><lem ref="#sm">lunedì</lem></lem> sera sarà tutto quanto <lem type="8" ref="#3802"><lem ref="#verbo">insachato</lem></lem> e saràgli mandato a dire<lb />
  62. che d'e' vengha pe' <lem type="0" ref="#6202"><lem ref="persName">Rosso</lem></lem>.<lb />
  63. Per <lem type="0" ref="#2337"><lem ref="persName">Dino del Bodda</lem></lem> avemo ogi una vostra lettera: rispondo<lb />
  64. apresso.<lb />
  65. A <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">messer</lem></lem> <lem type="0" ref="#5614"><lem ref="persName">Piero</lem></lem> è stato detto quanto ci scrivesti. Del <lem type="2" ref="#6230"><lem ref="#sm">sacho</lem></lem> del<lb />
  66. <lem type="3" ref="#3863"><lem ref="#sf">lana</lem></lem> fosti avisato.<lb />
  67. La <lem type="0" ref="#4649"><lem ref="#sf">misura</lem></lem> de' <lem type="7" ref="#4025"><lem ref="#sm">letto</lem></lem> di <lem type="12" ref="#2225"><lem ref="#sf">chucina</lem></lem> terena è questa: lungho <lem type="2" ref="#1269"><lem ref="#sm">braccia</lem></lem><lb />
  68. 5 <formula>1/4</formula> ed è largho <lem type="2" ref="#1269"><lem ref="#sm">braccia</lem></lem> 7 <formula>3/8</formula>; il <lem type="6" ref="#1486"><lem ref="#sm">chapezale</lem></lem> magiore è alto <lem type="2" ref="#1269"><lem ref="#sm">braccia</lem></lem><lb />
  69. 2 <formula>3/4</formula> e l'atro <lem type="2" ref="#1269"><lem ref="#sm">braccia</lem></lem> 2 <formula>½</formula> meno una <lem type="2" ref="#5069"><lem ref="#sf">oncia</lem></lem>.<lb />
  70. A monna <lem type="0" ref="#1121"><lem ref="persName">Bice</lem></lem> di' che lle <lem type="2" ref="#5481"><lem ref="#sf">peze</lem></lem> ch'ell<supplied>a</supplied> <supplied>g</supplied>li mandò sono molte<lb />
  71. buone e che no' gli mancha se non qualche <lem type="6" ref="#2535"><lem ref="#sf">fascia</lem></lem> che <supplied>sia</supplied> buona e<lb />
  72. il fancullo è stato ogi qui e sta tanto bene èd è tanto buono fancullo,<lb />
  73. che non potrebe esere miglore.<lb />
  74. La <lem type="10" ref="#1272"><lem ref="#sf">bragia</lem></lem> troveremo modo che tu l'arai, e a <lem type="0" ref="#4941"><lem ref="persName">Nicholaio di Tavola</lem></lem><lb />
  75. se gl'è detto ogi quanto voi dite.<lb />
  76. Il <lem type="7" ref="#7294"><lem ref="#sm">vaglio</lem></lem> di <lem type="0" ref="#4591"><lem ref="persName">Michele del Chanpana</lem></lem> è qui, e dice <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> che<lb />
  77. bisongnia qui: perché tu non te ne <lem type="4" ref="#1979"><lem ref="#verbo">chonperi</lem></lem> uno chostà; non di me'<lb />
  78. te lo manderemo, se llo vorai.<lb />
  79. Le <lem type="9" ref="#4517"><lem ref="#sf">melarance</lem></lem> non n'abiamo cholte, perché qui non n'è istato<lb />
  80. anchora uno gran sido, non di meno ne dimandere' chonsiglio e,<lb />
  81. se cci sarè chonsiglato, le chogleremo.<lb />
  82. E' gl'è vero alla <lem type="0" ref="#2370"><lem ref="persName">Domenicha</lem></lem> fu fatto alchuna novità; non so<lb />
  83. per che <lem type="4" ref="#2288"><lem ref="#sm">debito</lem></lem> il <lem type="0" ref="#4535"><lem ref="persName">Sacente</lem></lem> avea fatto e io mandai per <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem>, e<lb />
  84. </p><p><pb n="e33 3" /><lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> dise che in efetto chovenia che <lem type="4" ref="#5156"><lem ref="#verbo">paghasi</lem></lem>: non n'era chosa<lb />
  85. s' apartenesi a te. La <lem type="0" ref="#2370"><lem ref="persName">Domenicha</lem></lem> ci stette uno (dì) e poi se n'andò<lb />
  86. a <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> sua: ed è per sua chatività, chome tu ti sai, che gl'è uso<lb />
  87. di fare.<lb />
  88. A monna <lem type="0" ref="#3180"><lem ref="persName">Giovanna</lem></lem> ò detto quanto tu di'; monna <lem type="0" ref="#3180"><lem ref="persName">Giovanna</lem></lem><lb />
  89. dice che, di chosa che voi l'abiate promesso, ch'ela non dubita che<lb />
  90. voi no' lle facciate più che voi no' lle avete promesso, ma ela dice<lb />
  91. che l'à altre malichonia che voi sapete bene.<lb />
  92. <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> è tornato qui istasera e dice che d'e' non sarà niuno vel<lb />
  93. faccia venire se tu no' gli iscrivi una lettera di tua mano a lui propio,<lb />
  94. ché, altrimenti, e' non vi verà, be' che d'e' ne dà uno pocho cholpa<lb />
  95. a <lem type="0" ref="#4940"><lem ref="persName">Nicholò di Giovanni di ser Dato</lem></lem> della chanatuza ebe che s'è<lb />
  96. uso d'avere perché e' gl'è.<lb />
  97. La <lem type="6" ref="#1954"><lem ref="#sf">choltrice</lem></lem>, ch'è chostà, fu di monna <lem type="0" ref="#2325"><lem ref="persName">Dianora</lem></lem>; del mandare io<lb />
  98. chostà <lem type="6" ref="#1954"><lem ref="#sf">choltrice</lem></lem> no' mi dilibero insino tanto pigli partito de' <lem type="7" ref="#4025"><lem ref="#sm">letto</lem></lem><lb />
  99. da stare, poscia piglerò partito di quello e de l'atre chose vedrò a<lb />
  100. fare.<lb />
  101. Perché gl'è tardi, non diciamo più. <supplied>Idio</supplied> vi ghuardi senpre.<lb />
  102. per la tua <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>.<lb />
  103. <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, alla <lem type="0" ref="#5523"><lem ref="placeName">piaza Tornaquinci</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>.<lb />
  104. 1398 Da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, a dì 27 di <lem type="1" ref="#5039"><lem ref="#sm">novenbre</lem></lem>.<lb />
  105. Risposto.<lb />
  106. </p></div></div>
  107. </body>
  108. </text>
  109. </TEI>