k17.xml 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="k17 1" />Io credo che sia circa di due <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mesi</lem></lem> ch'io non scripxi a <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem> né ad te né<lb />
  27. a 'ltrui. La cagione è stata ch'io non sapeva ben che, però che sono stato tra<lb />
  28. diversi pensieri <hi rend="italic">e</hi> non ne sapeva prendere partito. I' ò grande voglia di<lb />
  29. venire di costà, non per stare ma per vedere i <lem type="0" ref="#5311"><lem ref="#sm">parenti</lem></lem> e gli amici <hi rend="italic">e</hi> ordinar<lb />
  30. i miei facti, e poi menarne di qua l'<lem type="0" ref="#387"><lem ref="persName">Antonia</lem></lem> e le fanciulle. Or del venire ora<lb />
  31. sono da tucti amici sconsigliato e sì per lo <lem type="0" ref="#6961"><lem ref="#sm">sviamento</lem></lem> de l'<lem type="13" ref="#642"><lem ref="#sf">arte</lem></lem> mia e pella<lb />
  32. spesa del venire <hi rend="italic">e</hi> per la donna che in questo tempo non <lem type="5" ref="#3542"><lem ref="#verbo">guadagnerebbe</lem></lem><lb />
  33. niente, ma perderebbonsi tre o quatro <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mesi</lem></lem> più utili dell'<lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem>. Et pertanto, se<lb />
  34. per te costà si potesse satisfare a quello è di bisongno ne' miei facti, non<lb />
  35. passerei di costà questo <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem>.<lb />
  36. Mandoti in questa la seconda lectera a <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho</lem></lem> che ti dia <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">fiorini</lem></lem> ciento<lb />
  37. d'<lem type="4" ref="#5095"><lem ref="#sm">oro</lem></lem>, <hi rend="italic">e</hi> perdonami non gli ò mandato prima perché <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Boninsegna</lem></lem> è stato molto<lb />
  38. occupato in fatti di <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">messer</lem></lem> <lem type="0" ref="#3610"><lem ref="persName">Ghisi da Pistiglio</lem></lem> per una <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">casa</lem></lem> à fatta <lem type="9" ref="#4734"><lem ref="#verbo">murare</lem></lem><lb />
  39. che fu di <lem type="0" ref="#4934"><lem ref="persName">Nicholò Pentolini</lem></lem>, in la quale torna <lem type="0" ref="#4927"><lem ref="persName">Nicholao di Bonacorso</lem></lem><lb />
  40. <hi rend="italic">e</hi> <lem type="0" ref="#4979"><lem ref="persName">Nicholò di Raù</lem></lem> pisano, i quali sono <lem type="5" ref="#1967"><lem ref="#sm">compagni</lem></lem>. Et io voleva prima<lb />
  41. capitare <hi rend="italic">e</hi> <lem type="0" ref="#29"><lem ref="#verbo">aconciare</lem></lem> con lui la <lem type="5" ref="#5958"><lem ref="#sf">ragione</lem></lem> vechia <hi rend="italic">e</hi> truovo <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Boninsengnia</lem></lem> à<lb />
  42. spesi per me tra miei <lem type="3" ref="#5212"><lem ref="#sm">panni</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> <lem type="8" ref="#2760"><lem ref="#sm">fornimenti</lem></lem> <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">fiorini</lem></lem> centocinquanta, de' quali ò<lb />
  43. <lem type="5" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagato</lem></lem> già più tempo fa, <hi rend="italic">e</hi> di questi cento che ti mando n'<lem type="5" ref="#16"><lem ref="#verbo">acatto</lem></lem> da lui 38,<lb />
  44. come vedrai nella sua <lem type="5" ref="#6536"><lem ref="#sf">scripta</lem></lem>. E di <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Boninsegna</lem></lem> m'ò molto a llodare. Ringratiane<lb />
  45. <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho</lem></lem> per mia parte quando 'l vedi.<lb />
  46. Molto m'allegro abbi maritata l'<lem type="0" ref="#94"><lem ref="persName">Angnola</lem></lem> perché mi pare l'abbi posta bene<lb />
  47. - lodato ne sia Idio! - come che lla spesa ci sia paruta grande secondo a tua<lb />
  48. possibilità. Inscrescemi io non sono questo <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem> in stato poterti sobvenire come<lb />
  49. sai per molte spese di costà <hi rend="italic">e</hi> di qua ocorse. Pregoti che ti conforti <hi rend="italic">e</hi><lb />
  50. non dubitate che quello non s'è potuto fare a questa a tempo, se Dio ci fa sani,<lb />
  51. faremo ne l'altre, ché spero in Dio di potere perché di dì in dì aquisto più<lb />
  52. honore <hi rend="italic">e</hi> utile. In verità molto mi piace questo <lem type="0" ref="#5310"><lem ref="#sm">parentado</lem></lem>, <hi rend="italic">e</hi> piaccia a<lb />
  53. Dio sia sempre pace di loro e di noi! Ad <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho</lem></lem> mi racomanda <hi rend="italic">e</hi> <lem type="0" ref="#1561"><lem ref="persName">Karlo</lem></lem><lb />
  54. saluta per mia parte.<lb />
  55. Sono contento di quello è piaciuto a Dio, cioè di cavare il fanciullo delle<lb />
  56. sue tante pene <hi rend="italic">e</hi> la <lem type="10" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem> e me di fatica e di malinconia. Sarà l'<lem type="0" ref="#387"><lem ref="persName">Antonia</lem></lem><lb />
  57. sciolt'a potere venire di qua, che a vita del fanciullo non poteva. Di tucto sia<lb />
  58. lodato Idio!<lb />
  59. Come tu sai, i' sono stato duo <lem type="0" ref="#3818"><lem ref="#sm">verni</lem></lem> sança la donna e la <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">famiglia</lem></lem>, e chi mi<lb />
  60. donasse buona cosa, non strei un altro i<hi rend="italic">n</hi>però io sto male e mal contento<lb />
  61. sança lei <hi rend="italic">e</hi> ella sança me. Non tanto per avere figliuoli, de' quali ò pocha<lb />
  62. voglia, pensando lo stento ò lor veduto fare, <hi rend="italic">e</hi> forse quel dolore fu grande<lb />
  63. cagione io diliberai partirmi di costà, ma perché viva contenta meco <hi rend="italic">e</hi> io<lb />
  64. con lei com'è dovuto, sì che ad me<lb />
  65. </p><p><pb n="k17 2" />è di necessità o venire costà per lei o farla venire con altrui. Del venire<lb />
  66. mio, ò detto di sopra quanto danno me ne seguita in tucta questa <lem type="0" ref="#2489"><lem ref="#sf">state</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi><lb />
  67. meno danno arei a venire all'altunno <hi rend="italic">e</hi> starvi di costà poi il <lem type="0" ref="#3818"><lem ref="#sm">verno</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi><lb />
  68. fare i fatti m'ài scripto io v'ò a fare. Et se si potessono per te fare <hi rend="italic">e</hi><lb />
  69. ordinare la donna venisse qua colle fanciulle per mare, ad me sarebbe più<lb />
  70. aconcio. Et pertanto è bisongno pigliare de' due partiti l'uno. Prima che,<lb />
  71. potendo far voi sança venire io, voi ordiniate prima ad venire dell'<lem type="0" ref="#387"><lem ref="persName">Antonia</lem></lem> che<lb />
  72. <lem type="0" ref="#5600"><lem ref="persName">Piero</lem></lem>, se puote, venisse con lei <hi rend="italic">e</hi> <lem type="0" ref="#3638"><lem ref="persName">Guido</lem></lem>, se vi fosse. <hi rend="italic">E</hi> io ò scripto a<lb />
  73. <lem type="0" ref="#5600"><lem ref="persName">Piero</lem></lem> già più tempo, risposta a una ebbi da lui, facta in <lem type="0" ref="#3046"><lem ref="placeName">Geneva</lem></lem>, com'io cercava<lb />
  74. se qua per lui avesse qualche <lem type="5" ref="#699"><lem ref="#sm">aviamento</lem></lem> con quelli <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">denari</lem></lem> ch'egli à <hi rend="italic">e</hi> colla<lb />
  75. sua persona, <hi rend="italic">e</hi> tucti mi dicono questi <lem type="13" ref="#4540"><lem ref="#sm">mercatanti</lem></lem> ch'è sciocheçça cercare<lb />
  76. aconciarlo, non essendoci, ma che venga <hi rend="italic">e</hi> vegia le <lem type="0" ref="#2000"><lem ref="#sf">condiçioni</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> ' fatti<lb />
  77. d'altri <hi rend="italic">e</hi> altre vedrà i suoi; et la venuta fosse per mare; <hi rend="italic">e</hi> forse<lb />
  78. verebbe a punto avere buona co<hi rend="italic">m</hi>pangnia i<hi rend="italic">n</hi>però che <lem type="0" ref="#5551"><lem ref="persName">Piero Borsaio</lem></lem> ch'è<lb />
  79. molto mio amico dee venire a <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem>, fatta <lem type="1" ref="#5330"><lem ref="#sf">Pasqua</lem></lem>, <hi rend="italic">e</hi> dicemi ne vuole menare di<lb />
  80. qua la donna sua <hi rend="italic">e</hi> quella d'un suo <lem type="5" ref="#1967"><lem ref="#sm">compagno</lem></lem>, et <lem type="0" ref="#4979"><lem ref="persName">Nicholò di Raù</lem></lem> anchora<lb />
  81. sta intra due farne venire la sua. Et faciendo questo, si vogliono <lem type="5" ref="#63"><lem ref="#verbo">afictare</lem></lem> <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">case</lem></lem><lb />
  82. e terre il me' che ssi può et <lem type="5" ref="#7368"><lem ref="#verbo">vendere</lem></lem> tucte le <lem type="8" ref="#4428"><lem ref="#sf">maseritie</lem></lem>, excepto il <lem type="3" ref="#5212"><lem ref="#sm">panno</lem></lem> <lem type="3" ref="#6198"><lem>rosso</lem></lem><lb />
  83. magiore e 'l <lem type="7" ref="#2060"><lem ref="#sm">copertoia</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> la <lem type="7" ref="#1953"><lem ref="#sf">coltra</lem></lem> e <lem type="7" ref="#3976"><lem ref="#sm">lençuola</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> <lem type="7" ref="#7162"><lem ref="#sf">tovaglie</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> altri<lb />
  84. <lem type="3" ref="#5257"><lem ref="#sm">pannilini</lem></lem>. E di questi si vorebbe fare una <lem type="2" ref="#767"><lem ref="#sf">balla</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> mandare qua, et tucte<lb />
  85. altre cose, <lem type="8" ref="#1246"><lem ref="#sf">bocti</lem></lem> e <lem type="11" ref="#7479"><lem ref="#sm">vini</lem></lem>, <lem type="12" ref="#3955"><lem ref="#sf">legna</lem></lem>, <lem type="5" ref="#7368"><lem ref="#verbo">vendere</lem></lem>. Or questo t'avisa quel che ti pare<lb />
  86. <hi rend="italic">e</hi> rispondimine, <hi rend="italic">e</hi> io ne scrivo a <lem type="0" ref="#5600"><lem ref="persName">Piero</lem></lem>. Consigliati anchora c<hi rend="italic">on</hi><lb />
  87. <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem>.<lb />
  88. Al fatto della divisione di <lem type="0" ref="#751"><lem ref="persName">Baldello</lem></lem>, ti dico così. Tu sai ch'io non sono<lb />
  89. questo <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem> disposto a <lem type="5" ref="#1979"><lem ref="#verbo">comperare</lem></lem> però non ò i <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">denari</lem></lem>, ma se per i<hi rend="italic">n</hi>maritare<lb />
  90. la fanciulla à bisongnio, son contento delle terre abiamo a comune <lem type="5" ref="#5046"><lem ref="#verbo">oblig</lem></lem><supplied>h</supplied>i<lb />
  91. quella parte ch'è a bastança o <lem type="5" ref="#3750"><lem ref="#verbo">i</lem></lem><hi rend="italic">n</hi>pegni, sì che per questo non si lasci,<lb />
  92. <hi rend="italic">e</hi> l'<lem type="5" ref="#5047"><lem ref="#sf">obligatione</lem></lem> sia per modo si possa riavere a tempo, <lem type="5" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagando</lem></lem> i <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">denari</lem></lem>;<lb />
  93. <hi rend="italic">e</hi> di questo ne scriverò ad lui.<lb />
  94. Per altra mi scripxi tu operassi l'<lem type="0" ref="#387"><lem ref="persName">Antonia</lem></lem> si <lem type="0" ref="#7421"><lem ref="#verbo">vestisse</lem></lem> di <lem type="7" ref="#1879"><lem ref="#sf">cioppa</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> di<lb />
  95. <lem type="7" ref="#4320"><lem ref="#sm">mantello</lem></lem> <lem type="9" ref="#2719"><lem ref="#verbo">foderato</lem></lem> di <lem type="3" ref="#2437"><lem ref="#sm">drappo</lem></lem> di qualche bello <lem type="3" ref="#5212"><lem ref="#sm">panno</lem></lem> fino come a llei piace; <hi rend="italic">e</hi><lb />
  96. se tu non ne se' agiato, <lem type="5" ref="#16"><lem ref="#verbo">acatali</lem></lem> per mia parte da colui ch'è mio socorso in<lb />
  97. tucti miei bisongni, cioè da <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho</lem></lem>, <hi rend="italic">e</hi> io nel pregho in una lectera<lb />
  98. ch'io gli scrivo.<lb />
  99. Apresso ti scripxi ch'io dubitava non avere perduta la mia bibia i<hi rend="italic">n</hi>però<lb />
  100. non venne qua cogl'altri <lem type="0" ref="#4037"><lem ref="#sm">libri</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> l'<lem type="0" ref="#387"><lem ref="persName">Antonia</lem></lem> mi scrive non rimase là in <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">casa</lem></lem>.<lb />
  101. Dubito non fosse furata quando s'apersono i <lem type="8" ref="#2768"><lem ref="#sm">forçieri</lem></lem> i· <lem type="0" ref="#6407"><lem ref="placeName">Santa Conda</lem></lem>.<lb />
  102. Avisamene, se ne sai nulla.<lb />
  103. All'aconciare di <lem type="0" ref="#6957"><lem ref="#sf">suor</lem></lem> <lem type="0" ref="#3974"><lem ref="persName">Lena</lem></lem>, se lla mia <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">famiglia</lem></lem> verrà di qua, cioe ch'i' ò<lb />
  104. sarà nelle sue mani sì ch'ella ne potrà prendere poco o assai, come le piacerà,<lb />
  105. inmentre rimane costà; secondo la possibilità ch'òne ne pigli. Grande pena m'è<lb />
  106. quando penso sopra quel che in una tua lectera mi scrivi, che lla <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">famiglia</lem></lem> mia<lb />
  107. non à a bastança di che viva, ed è sança spesa alcuna a comune. Sì che, s'io<lb />
  108. venisse, co· me strebbeno molto peggio. Io so ella è di <lem type="0" ref="#2000"><lem ref="#sf">condiçione</lem></lem> che non tolse<lb />
  109. mai a' <lem type="0" ref="#5311"><lem ref="#sm">parenti</lem></lem> per dare agli strani o a' frati, <hi rend="italic">e</hi> s'ella patisse necessità<lb />
  110. di nulla, ne sarei mal contento <hi rend="italic">e</hi> non voglio. <hi rend="italic">E</hi> però<lb />
  111. volgi<lb />
  112. <formula>[sul verso:]</formula><lb />
  113. prenda quello che lla benedetta <lem type="10" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem> le lasciò in suo <lem type="5" ref="#7046"><lem ref="#sm">testamento</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> oltra<lb />
  114. quello vuole in <lem type="11" ref="#3494"><lem ref="#sm">grano</lem></lem> o in <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">denari</lem></lem>, quel più ch'elle vede sia di bisongno, <hi rend="italic">e</hi><lb />
  115. così scriverò all'<lem type="0" ref="#387"><lem ref="persName">Antonia</lem></lem> le dia quelle ella chiede. <hi rend="italic">E</hi> questo per altra gli<lb />
  116. aveva scripto, e più son contento abbia necessità mia <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">famiglia</lem></lem> ch'elle. Io feci<lb />
  117. <lem type="0" ref="#1441"><lem ref="#verbo">cancellare</lem></lem> a <lem type="0" ref="#4365"><lem ref="persName">Marco di Tano</lem></lem> la <lem type="5" ref="#5958"><lem ref="#sf">ragione</lem></lem> sua di quello aveva tolto da llui<lb />
  118. nella sua infermità il dì dinançi ch'io venisse qua, sì che credo <lem type="0" ref="#4365"><lem ref="persName">Marco</lem></lem> non ne<lb />
  119. le dirà nulla.<lb />
  120. Da poi mi scrivi per altra com'è fatta <lem type="0" ref="#730"><lem ref="#sf">badessa</lem></lem>. Questo mi piace per suo<lb />
  121. honore, ma dubito ela non abbia troppa fatica o solicitudine e pensieri. <hi rend="italic">E</hi><lb />
  122. però dille prenda la cosa in forma ella possa durare. Io le scriverò una letera.<lb />
  123. <lem type="0" ref="#421"><lem ref="persName">Antonio</lem></lem> che sta meco non si poté aconciare con quel <lem type="13" ref="#7470"><lem ref="#sm">vinatieri</lem></lem> dove voleva,<lb />
  124. <hi rend="italic">e</hi> quando era per venire di costà, disse che più tosto si rimarebbe meco,<lb />
  125. <hi rend="italic">e</hi> io lo ripresi com patto, in quanto non facesse<lb />
  126. </p><p><pb n="k17 3" />bene, io non voleva esser tenuto riporlo unde 'l levai, <hi rend="italic">e</hi> così fu<lb />
  127. contento. Io vegio che 'l male si potrà digrossare <hi rend="italic">e</hi> ritrarsi a cuore niuno.<lb />
  128. Di <lem type="0" ref="#3638"><lem ref="persName">Guido di Ridolfo</lem></lem>, non so che si sia. Salutalo per mia parte. Fareb<supplied>be</supplied><lb />
  129. bene o di spiciarsi di qua <hi rend="italic">e</hi> poi tornare di costà et torre donna <hi rend="italic">e</hi> stare<lb />
  130. come huomo, o veramente sciogliersi da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> tornare <hi rend="italic">e</hi> far qualche<lb />
  131. utile. Io credetti tornasse con questi due <lem type="5" ref="#232"><lem ref="#sm">ambasciadori</lem></lem>, e forse tornerà con<lb />
  132. <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">messer</lem></lem> <lem type="0" ref="#1205"><lem ref="persName">Bonifatio</lem></lem>; o è ito con lui a <lem type="0" ref="#5144"><lem ref="placeName">Padova</lem></lem> e a <lem type="0" ref="#7373"><lem ref="placeName">Vinegia</lem></lem>: non so.<lb />
  133. Di' alla <lem type="0" ref="#4141"><lem ref="persName">Lorita</lem></lem> i' ò gran voglia di vederla <hi rend="italic">e</hi> trovarmi con lei, e forse<lb />
  134. Idio tosto il <lem type="0" ref="#1990"><lem ref="#verbo">concederà</lem></lem>. L'<lem type="0" ref="#94"><lem ref="persName">Angnola</lem></lem> saluta <hi rend="italic">e</hi> dille buon'astrugha le fia, al<lb />
  135. modo di qua. Salutata <lem type="0" ref="#5008"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem> e <lem type="0" ref="#2795"><lem ref="persName">Checo</lem></lem> per mia parte e <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#908"><lem ref="persName">Bartolomeo</lem></lem> e <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem><lb />
  136. <lem type="0" ref="#2874"><lem ref="persName">Franciescho di ser Alberto</lem></lem> <hi rend="italic">e</hi> tucti <lem type="0" ref="#5311"><lem ref="#sm">parenti</lem></lem> e amici come ti pare.<lb />
  137. Del facto t'ò scripto del venire della <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">famiglia</lem></lem> mia, ti pregho che pensi però<lb />
  138. ch'io non so· disposto a star più così in niuno modo. Io sto male <hi rend="italic">e</hi> con<lb />
  139. ispesa assai di costà <hi rend="italic">e</hi> di qua. Et se pur fia di bisongno io venga, verò.<lb />
  140. Idio sia guardia di te!<lb />
  141. Per lo tuo <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem> <lem type="0" ref="#4750"><lem ref="persName">Naddino</lem></lem> in <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vignone</lem></lem>, a dì XXI di <lem type="1" ref="#4418"><lem ref="#sm">março</lem></lem>.<lb />
  142. <seg type="as_not"><lem type="0" ref="#4683"><lem ref="persName" /></lem><w>Monte d'Andrea delli Angiolini</w></seg> in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem> prop<hi rend="italic">i</hi>o<lb />
  143. <formula>[mano: Monte]</formula> 1388, da <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vignone</lem></lem>, a dì 9 d'<lem type="1" ref="#547"><lem ref="#sm">aprile</lem></lem>, per uno romeo da <lem type="0" ref="#3825"><lem ref="placeName">Iuolo</lem></lem>, da<lb />
  144. <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem> <lem type="0" ref="#4750"><lem ref="persName">Naddino</lem></lem>.<lb />
  145. </p></div></div>
  146. </body>
  147. </text>
  148. </TEI>