q21.xml 8.0 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="q21 1" />Al nome di Dio, amen, A dì 11 d'<lem type="1" ref="#5136"><lem ref="#sm">ottobre</lem></lem> 1396.<lb />
  27. A questi dì per da <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pixa</lem></lem> quant'è suto di bisongno v'ò scritto e di<lb />
  28. poi dì 5 ebi una vostra de 23 de l'altro, rispondo.<lb />
  29. Come detto vi s'è <lem type="0" ref="#4684"><lem ref="persName">Monte degli Ochi Grossi</lem></lem> che suona è vivo e<lb />
  30. sta bene e si è aconcio qui cho lla <expan><lem type="10" ref="#1811"><lem ref="#sf" /></lem>c</expan>hiesa, coè chol <lem type="0" ref="#2448"><lem>Duomo</lem></lem>, a<lb />
  31. sonare a l'<lem type="0" ref="#251"><lem ref="placeName">Anbrogana</lem></lem> ed è <lem type="5" ref="#5046"><lem ref="#verbo">obrigato</lem></lem> per insino al 1400 a <lem type="6" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> 50 e<lb />
  32. poi il voglo a vita e dàlli un <lem type="5" ref="#1013"><lem ref="#sm">benificio</lem></lem>. Sì che chi dice sia<lb />
  33. morto à songnato a questa volta.<lb />
  34. E sua intenzione sie che le 2 sue <lem type="8" ref="#4996"><lem ref="#sf">nipote</lem></lem> si maritino e bene di<lb />
  35. quelo è del suo e del <lem type="8" ref="#4995"><lem ref="#sm">nipote</lem></lem> chostà e, quanto più tosto si farà,<lb />
  36. tanto sarà più contento. E vero che si vu<expan>o</expan>le vedere modo però<lb />
  37. il <lem type="8" ref="#4995"><lem ref="#sm">nipote</lem></lem> non è in età ed e vorebe che <lem type="5" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagasse</lem></lem> la sua parte. E ben<lb />
  38. vuole <lem type="0" ref="#4684"><lem ref="persName">Monte</lem></lem> che detto suo <lem type="8" ref="#4995"><lem ref="#sm">nipote</lem></lem> vengna qui, e vorebe ci fosse, e<lb />
  39. tutto dì mi dice «<lem type="0" ref="#3617"><lem ref="persName">Guido</lem></lem> fa male che no 'l mi manda» che glel<lb />
  40. promise quando qui fu. È sua intenzione insengnali il mestieri<lb />
  41. dopo lui: quelo risponde a <lem type="0" ref="#4684"><lem ref="persName">Monte</lem></lem> d'eserr suo. Sì che ora resta a<lb />
  42. trovare il modo le fanculle si maritino e che tocchi a l'uno chome<lb />
  43. a l'altro. E a <lem type="0" ref="#3617"><lem ref="persName">Guido</lem></lem> e a' <lem type="0" ref="#5311"><lem ref="#sm">parenti</lem></lem> suoi scriverà, o io per lui, per<lb />
  44. altra lettera sopracciò. Sì che i' vegho son vostri amici, dite<lb />
  45. loro che vi pare.<lb />
  46. Le <lem type="3" ref="#1428"><lem ref="#sm">chamosie</lem></lem> chome detto vi s'è mandai a <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pixa</lem></lem> più dì è che ora<lb />
  47. credo l'abiate aute e risposto sopracciò e credo vi piacerano.<lb />
  48. E la lettera mi mandasti a <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> a <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Boninsengna</lem></lem> mandai di<lb />
  49. presente e per salvo modo cho le nostre e co <lem type="5" ref="#4011"><lem ref="#sf">lettera</lem></lem> di <lem type="5" ref="#5151"><lem ref="#sm">pagamento</lem></lem>.<lb />
  50. Sopra questi <lem type="5" ref="#2031"><lem ref="#sm">conti</lem></lem> non s'è fatto altro. I' ricordo ben loro speso<lb />
  51. ma ora vanno a <lem type="0" ref="#5356"><lem ref="placeName">Pavia</lem></lem> e ora a <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> e ora in <lem type="0" ref="#2022"><lem ref="#sm">contado</lem></lem> ma, se<lb />
  52. avessono testa, e vi s'arecherebono. Ora per ricordare non<lb />
  53. mancherà e se tropo penano per Dio altro modo trovo o che veranno<lb />
  54. a' <lem type="5" ref="#2031"><lem ref="#sm">chonti</lem></lem> o che vedren perché e, forse chosì stando a vedere,<lb />
  55. potrebe venire chaso li farebono a <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem>, che Idio il mandi.<lb />
  56. Qui non temo mi faccin forza se la lingh<expan>u</expan>a non è moza e sì<lb />
  57. cc'abiamo degli amici, grazia a Dio, e non ci <lem type="5" ref="#2139"><lem ref="#verbo">chostano</lem></lem>, or questo rispondete<lb />
  58. Ma i' sento d'alchuno che <lem type="0" ref="#3611"><lem ref="persName">Guiccardo</lem></lem> va a <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> in questi 15 dì.<lb />
  59. Non so la chagone se non che mi pare che <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francesco</lem></lem> si vada<lb />
  60. inbrattando: credo anzi <lem type="0" ref="#3611"><lem ref="persName">Guiccardo</lem></lem> vada me 'l dirà.<lb />
  61. Sopra questa <lem type="0" ref="#1248"><lem ref="#sf">bottegha</lem></lem> fa a <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> non so che dirmi ma una<lb />
  62. s<expan>c</expan>enpia chosa mi pare a fare tale inpresa sanza <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> che de'<lb />
  63. suoi non à i 1<formula>/</formula>2 <lem type="2" ref="#4617"><lem ref="#sm">migliaio</lem></lem> e trasordinate spese non manchano. Voi<lb />
  64. il chonoscesti buon dì è e dire si potrè assai: la chosa è qui,<lb />
  65. atenderemo il fine che non dovrè stare a venire. Diròvi di<lb />
  66. continovo chome seguirà.<lb />
  67. Di quanto avete fatto verso la <lem type="5" ref="#6662"><lem ref="#sf">Signoria</lem></lem> vi ringrazio e a cciò altro non dicho.<lb />
  68. Ècci al presente charo di <lem type="9" ref="#4256"><lem ref="#sf">maglia</lem></lem> e mal ci è fornito e chara. E<lb />
  69. nostri ne domandano asai: vengho fornendoli il mè che si può e di<lb />
  70. questa ben abiamo nostra parte.<lb />
  71. <lem type="3" ref="#2940"><lem ref="#sm">Fustani</lem></lem> e <lem type="7" ref="#2724"><lem ref="#sf">foglia</lem></lem> d'<lem type="4" ref="#5138"><lem ref="#sm">ottone</lem></lem> abiamo in punto da 14 <lem type="2" ref="#767"><lem ref="#sf">balle</lem></lem> per mandare<lb />
  72. a <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pixa</lem></lem> per <lem type="0" ref="#1677"><lem ref="placeName">Chatelongna</lem></lem> e 3 o 'n 4 <lem type="2" ref="#767"><lem ref="#sf">balle</lem></lem> per <lem type="0" ref="#5867"><lem ref="placeName">Provenza</lem></lem>, pure ch'e<lb />
  73. nostri rispondesono a quanto s'è detto loro del mandare o nno e se<lb />
  74. v'è o s'atente <lem type="5" ref="#5337"><lem ref="#sm">pasagi</lem></lem> per detti luoghi. Farò secondo arò risposta e diròvelo.<lb />
  75. Né altro per questa vi dicho. Cristo vi ghuardi per<lb />
  76. <lem type="0" ref="#7128"><lem ref="persName">Tomaso</lem></lem> vostro vi si racomanda.<lb />
  77. <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem><lb />
  78. in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>. Propio.<lb />
  79. </p></div></div>
  80. </body>
  81. </text>
  82. </TEI>