s49.xml 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="s49 1" />Al nuomen di Dio, amen. Fatta a dì 17 di <lem type="1" ref="#2326"><lem ref="#sm">dicembre</lem></lem> 1401.<lb />
  27. Ieri ricevetti 2 vostre lettere di dì 20 e 26 di <lem type="1" ref="#5039"><lem ref="#sm">novenbre</lem></lem> la quale i' ò intesso,<lb />
  28. ve rispondo.<lb />
  29. Veco chomo da poy ve partisano da <lem type="0" ref="#1178"><lem ref="placeName">Bolognia</lem></lem> per ire a <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">cassa</lem></lem> che voy avitto abiutto a<lb />
  30. ffare molte fatiende che tochano e che quello che soliva respondere per voy a <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem><lb />
  31. è morto e pertanto ve debio avere per schusatto però che voy no avitto scritto. Voy<lb />
  32. sitti be che cò non à mistere a dire però che a voy non chade schuxatione ma ve pregho<lb />
  33. se no scrivo tantto chomo è di bisongnio che m'abiatto per schuxatto ma da mo<lb />
  34. avante scrivarò più spesso perché io averò a scri<supplied>vere</supplied> <supplied>per</supplied> più ragione e ben me<lb />
  35. sa malle di vostra malanchonia.<lb />
  36. Apresso ditti che voy avitto scritto a <lem type="0" ref="#1136"><lem ref="persName">Bindo Piaciti</lem></lem> che se intenda chon esso mi,<lb />
  37. di <lem type="3" ref="#3576"><lem ref="#sm">ghuarnelli</lem></lem> e di <lem type="3" ref="#1181"><lem ref="#sm">bombace</lem></lem> e di tute <supplied>altre</supplied> cosse che utille fosse, e che da luy<lb />
  38. non abiatti nulla resposta ma l'atendite da mi. Va risponde che fino hora non ò<lb />
  39. avixatto el ditto <lem type="0" ref="#1136"><lem ref="persName">Bindo</lem></lem> però che no sapeva che voy volisano che se intrametesse<lb />
  40. di <lem type="3" ref="#3576"><lem ref="#sm">ghuarnelli</lem></lem> e anchora perché me pare che se fa pocho. L'avixarò ogi di tutto e a<lb />
  41. luy scrivarò cò che serà di bisognio e cò che seghuirà di tuto saritti avixatto.<lb />
  42. Chomo per altre lettere v'ò scritto in <lem type="3" ref="#2145"><lem ref="#sm">cottono</lem></lem> no se pò capitare malle per più<lb />
  43. ragione. Prima che io ne chosumo asay e in quello che consumo no se porà perdere<lb />
  44. nulla. Apresso, abiando <lem type="3" ref="#2145"><lem ref="#sm">chottono</lem></lem> in <lem type="0" ref="#4623"><lem ref="placeName">Millano</lem></lem> e veniando bon <lem type="4" ref="#4550"><lem ref="#sm">merchato</lem></lem> in <lem type="0" ref="#7373"><lem ref="placeName">Vinegia</lem></lem>,<lb />
  45. serando<lb />
  46. </p><p><pb n="s49 2" />avixatto, tosto se <lem type="4" ref="#798"><lem ref="#verbo">barettiane</lem></lem> el <lem type="3" ref="#2145"><lem ref="#sm">chottono</lem></lem> in <lem type="3" ref="#3576"><lem ref="#sm">ghuarnelli</lem></lem> però che, voliando<lb />
  47. <lem type="4" ref="#798"><lem ref="#verbo">baretare</lem></lem> <lem type="3" ref="#2145"><lem ref="#sm">cottono</lem></lem> in <lem type="3" ref="#3576"><lem ref="#sm">ghuarnelli</lem></lem>, se poterà fare de la matina a la sera. E però ve<lb />
  48. digho che perdida no pò essere in <lem type="3" ref="#2145"><lem ref="#sm">cottono</lem></lem> e <supplied>di</supplied> <supplied>qu</supplied>esto ve volio stare inanze.<lb />
  49. Quelli deci <lem type="2" ref="#6230"><lem ref="#sm">sachi</lem></lem> che i' ò receuto <supplied>da</supplied> <supplied><lem type="0" ref="#1136"><lem ref="persName" /></lem>Bindo</supplied> n'ò <lem type="4" ref="#7368"><lem ref="#verbo">vendutto</lem></lem> <lem type="2" ref="#6230"><lem ref="#sm">sachi</lem></lem> 7 a la <lem type="4" ref="#6536"><lem ref="#sf">scritta</lem></lem><lb />
  50. di <lem type="0" ref="#5776"><lem ref="persName">Porino de Oxnago</lem></lem>, la meliore <lem type="4" ref="#6536"><lem ref="#sf">scritta</lem></lem> di qui, e al termino serano <lem type="4" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagati</lem></lem>. Li<lb />
  51. altri 3 <lem type="2" ref="#6230"><lem ref="#sm">sachi</lem></lem> i' ò receuto per mi. E di quisti 10 <lem type="2" ref="#6230"><lem ref="#sm">sachi</lem></lem> se ne <lem type="4" ref="#3542"><lem ref="#verbo">ghuadegniarà</lem></lem> asay ben e<lb />
  52. per l'avenire faramo meglio se piacerà a Deo.<lb />
  53. A <lem type="0" ref="#7373"><lem ref="placeName">Vinegia</lem></lem> i' ò <lem type="4" ref="#6087"><lem ref="#verbo">remetuto</lem></lem> <lem type="5" ref="#4068"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 10 di <lem type="5" ref="#3535"><lem ref="#sm">grossi</lem></lem> e ogi ne <lem type="4" ref="#6087"><lem ref="#verbo">remeterò</lem></lem> altri 10 e no ve<lb />
  54. mareveliatti si li <lem type="4" ref="#6087"><lem ref="#verbo">aremeto</lem></lem> a pocho a pocho: la caxone no ne dicho. E no ghuarderò che<lb />
  55. sia lo termino d<supplied>el</supplied> <lem type="3" ref="#2145"><lem ref="#sm">chottono</lem></lem> che abia <lem type="4" ref="#7368"><lem ref="#verbo">vendutto</lem></lem> che avante <lem type="4" ref="#6087"><lem ref="#verbo">remeterò</lem></lem> tuti i <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">dinari</lem></lem><lb />
  56. a <lem type="0" ref="#7373"><lem ref="placeName">Vinegia</lem></lem> a <lem type="0" ref="#1136"><lem ref="persName">Bindo</lem></lem> e cossì avixo el ditto <lem type="0" ref="#1136"><lem ref="persName">Bindo</lem></lem>. E per la prima ve mandarò lo <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chunto</lem></lem><lb />
  57. del <lem type="3" ref="#2145"><lem ref="#sm">chottono</lem></lem> e ben l'averebe mandato cho questa, non possutto.<lb />
  58. Voy ditti che da <lem type="0" ref="#5649"><lem ref="placeName">Prietasanta</lem></lem> né da <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pissa</lem></lem> abiatti che abiano mandato el <lem type="0" ref="#2526"><lem ref="#sm">fardello</lem></lem> di<lb />
  59. <lem type="3" ref="#7358"><lem ref="#sm">veluti</lem></lem> e <lem type="3" ref="#6973"><lem ref="#sm">tafetà</lem></lem>. <supplied>Ve</supplied> <supplied>respondo</supplied> che ieri gionseno qui a salvamento, gratia di Dio, e<lb />
  60. per da <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pissa</lem></lem> ebe lettera che <formula>[<g ref="ell" />]</formula> lo <lem type="9" ref="#7431"><lem ref="#sm">vitturalle</lem></lem> del <lem type="0" ref="#5804"><lem ref="#sm">porto</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5649"><lem ref="placeName">Prietasanta</lem></lem> fino qui<lb />
  61. el sopra el <lem type="4" ref="#5338"><lem ref="#sm">passagio</lem></lem> che <formula>[<g ref="ell" />]</formula> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 7 <lem type="5" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> 10 che me pare fosse <formula>[<g ref="ell" />]</formula>. Sapiatti che<lb />
  62. no ebe nesuno avixo del <lem type="4" ref="#2141"><lem ref="#sm">costo</lem></lem> di <lem type="3" ref="#6973"><lem ref="#sm">taffetà</lem></lem> ni li spesse <formula>[<g ref="ell" />]</formula> da <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Fiorentia</lem></lem> fino<lb />
  63. a <lem type="0" ref="#5649"><lem ref="placeName">Prietasanta</lem></lem>, unde per lo primo avixattine e <formula>[<g ref="ell" />]</formula> li spesse a pontto a cò<lb />
  64. posso achonciare e no di meno no resterò <formula>[<g ref="ell" />]</formula> e se <lem type="4" ref="#6087"><lem ref="#verbo">remeterò</lem></lem> i <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">dinari</lem></lem> più<lb />
  65. presto poterò <formula>[<g ref="ell" />]</formula> lo <lem type="4" ref="#2141"><lem ref="#sm">costo</lem></lem> e li spesse fatte fino a <lem type="0" ref="#5649"><lem ref="placeName">Prietasanta</lem></lem> da <formula>[<g ref="ell" />]</formula> son avixato.<lb />
  66. I' ò mandato di presente lo resto di <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">dinari</lem></lem> del <lem type="3" ref="#2145"><lem ref="#sm">cottono</lem></lem> a <lem type="0" ref="#1136"><lem ref="persName">Bindo</lem></lem> e poy ne richiederò<lb />
  67. de l'altro sechondo che el temporal anderà e di tuti ve avixarò chomo seghuirà.<lb />
  68. Quisti <lem type="3" ref="#7358"><lem ref="#sm">veluti</lem></lem> e <lem type="3" ref="#6973"><lem ref="#sm">taffetà</lem></lem> che voy avitti mandati son belli e ben serebono venutto a<lb />
  69. pontto si avesse lo <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chunto</lem></lem> del <lem type="4" ref="#2141"><lem ref="#sm">costo</lem></lem> e li spesse fatte fino a <lem type="0" ref="#5649"><lem ref="placeName">Prietasanta</lem></lem>, e ben<lb />
  70. se vorebe sempre mandare lo <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chunto</lem></lem> cho la <lem type="0" ref="#6137"><lem ref="#sf">roba</lem></lem> a cò che se possa sapere <lem type="4" ref="#7368"><lem ref="#verbo">vendere</lem></lem>. Si<lb />
  71. voy no l'avitto mandato, mandatelo presto però che possa achonziarlo a partito. No<lb />
  72. di meno, chomo ve dicho, <lem type="4" ref="#7368"><lem ref="#verbo">venderòlo</lem></lem> sechondo lo <lem type="4" ref="#2117"><lem ref="#sm">chorso</lem></lem> ma pure se <supplied>a</supplied>vesse<lb />
  73. <supplied>lo</supplied> <supplied><lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm" /></lem>chun</supplied>to lo saprebe melio <lem type="4" ref="#7368"><lem ref="#verbo">vendere</lem></lem>. Altro per questa no dicho. Idio vi ghuarda.<lb />
  74. <lem type="3" ref="#3868"><lem ref="#sf">Lanne</lem></lem> proventiale <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 9 lo cento, di <lem type="3" ref="#6352"><lem ref="placeName">San Matheo</lem></lem> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 11, di <lem type="3" ref="#1280"><lem ref="placeName">B</lem></lem><supplied>rigovia</supplied> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 20,<lb />
  75. di <lem type="0" ref="#3793"><lem ref="placeName">Ingaltera</lem></lem> bona <lem type="0" ref="#6137"><lem ref="#sf">roba</lem></lem> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 32 lo cento a <lem type="5" ref="#2301"><lem ref="#sm">dinari</lem></lem>. <lem type="3" ref="#2940"><lem ref="#sm">Fustani</lem></lem> di 2 <lem type="3" ref="#6169"><lem ref="#sm">romitti</lem></lem> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 3 <lem type="5" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> 1, di<lb />
  76. 2 <lem type="3" ref="#1447"><lem ref="#sm">candelieri</lem></lem> boni <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 3 <lem type="5" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> 0 la <lem type="2" ref="#5481"><lem ref="#sf">peza</lem></lem>, di <lem type="8" ref="#3546"><lem ref="#sm">ghuado</lem></lem> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 7, di <lem type="3" ref="#5182"><lem ref="#sf">panziete</lem></lem> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 6 <lem type="5" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> 6.<lb />
  77. <lem type="3" ref="#2146"><lem ref="#sm">Cottono</lem></lem> <lem type="3" ref="#226"><lem>amano</lem></lem> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 21, <lem type="3" ref="#656"><lem>came</lem></lem> e <lem type="3" ref="#192"><lem>alfoa</lem></lem> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 19 <lem type="5" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> 18 lo cento a <lem type="5" ref="#2301"><lem ref="#sm">dinari</lem></lem> e 'n pocho di<lb />
  78. tempo cove o 'n messe o 'n 2 a bona scritto.<lb />
  79. <lem type="4" ref="#1410"><lem ref="#sm">Chambi</lem></lem> per <lem type="0" ref="#7373"><lem ref="placeName">Vinegia</lem></lem> 12 1<formula>/</formula>2 e tanto i' ò <lem type="4" ref="#1407"><lem ref="#verbo">chambiato</lem></lem>, per <lem type="0" ref="#3046"><lem ref="placeName">Genova</lem></lem> 4 questi <lem type="0" ref="#5457"><lem ref="#sm">pexo</lem></lem>.<lb />
  80. <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Giovani da Pessano</lem></lem>, saluti da <lem type="0" ref="#4623"><lem ref="placeName">Millano</lem></lem>.<lb />
  81. <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>,<lb />
  82. unde sia.<lb />
  83. Chonta chome ci sia che del <lem type="3" ref="#2145"><lem ref="#sm">chotone</lem></lem> non vuole perdiamo.<lb />
  84. </p></div></div>
  85. </body>
  86. </text>
  87. </TEI>