xmlgat.k19.xml 6.8 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556
  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><TEI><teiHeader></teiHeader><group><text type='base'><body><div type='ref'><pb n='508'/>A dì XXI di <lem n='4' type='1'/>março ti scripsi una lectera per uno ch'à nome<lb/>
  2. <lem n='47' type='0'/><w>Nanni da Iuolo</w> che tornava da <lem n='39' type='0'/><w>Sa<g ref='stick_dot'/> Iacopo</w> <hi rend='italic'>e</hi> in quella era una<lb/>
  3. <lem n='32' type='5'/>lectera di <lem n='29' type='5'/>pagamento a <lem n='11' type='0'/><w>Franciescho di Marco</w> che ti desse <lem n='17' type='6'/>forini ciento d'<lem n='20' type='4'/>oro<lb/>
  4. <hi rend='italic'>e</hi> con quella ti mandai lettere mie a l'<lem n='40' type='0'/>Antonia e <lem n='13' type='0'/>suor <lem n='42' type='0'/>Lena, a<lb/>
  5. <lem n='11' type='0'/><w>Franciescho di Marco</w> <hi rend='italic'>e</hi> ad <lem n='41' type='0'/><w>Piero del maestro Iacopo</w> e <lem n='44' type='0'/>Baldello. Or<lb/>
  6. per quella ti dissi la cagione nonn aveva scripto già due <lem n='9' type='0'/>mesi <hi rend='italic'>e</hi> rispuoseti<lb/>
  7. a tucte tue lectere aute da te da più tempo in qua. Credo l'arai aute <hi rend='italic'>e</hi><lb/>
  8. pertanto non ti ripeterò quello ch'allora ti scripxi.<lb/>
  9. <pb n='509'/>Da poi, la sera di <lem n='35' type='1'/><w>Sabato Santo</w>, essendo a <lem n='34' type='0'/>co<hi rend='italic'>l</hi>latione con<lb/>
  10. <lem n='38' type='0'/>monsingnore, ricevi una tua <hi rend='italic'>e</hi> un'altra del <lem n='15' type='0'/>maestro <lem n='45' type='0'/>Giovanni, <hi rend='italic'>e</hi> fu quella<lb/>
  11. del <lem n='15' type='0'/>maestro <lem n='45' type='0'/>Giovanni tanto disonesta <hi rend='italic'>e</hi> turbommi sì forte ch'io credetti la<lb/>
  12. mattina della <lem n='26' type='1'/>Pasqua non comunicarmi come aveva diliberato. Poi pur mi vinsi<lb/>
  13. <hi rend='italic'>e</hi> <seg type='as_not'>comunica'mi</seg>. Lodato ne sia sempre Idio! Io ti credetti mandare quella<lb/>
  14. lectera che tu la legessi; poi per non fare scandolo non la mando. Io mi<lb/>
  15. maraviglio che tu monstri dubitare della favola che tti disse il <lem n='15' type='0'/>maestro<lb/>
  16. <lem n='45' type='0'/>Giovanni non sie vera, ché tu mi scrivi: «Se fosse così, voi fareste male». Io<lb/>
  17. non credo che fosse mai alcuno sança la donna sua che vivesse più honestamente<lb/>
  18. di me <hi rend='italic'>e</hi> più casto. Così potrebbe essere, ma più no. Né femmina tenni né<lb/>
  19. tengo, né fo cosa d'avere figliuoli, né ebbi mai né arò figliuoli, se non della<lb/>
  20. mia donna, se Dio ci doni tanta gratia che noi possiamo vivere insieme. Or di<lb/>
  21. questo non curo i<hi rend='italic'>n</hi>però che lla buona vita fa bugiardo chi parla male.<lb/>
  22. Io ti scripxi: «Pensate del venire della donna». Or questo dì sono stato con<lb/>
  23. <lem n='14' type='0'/><w>Piero Borsaio</w> <hi rend='italic'>e</hi> pare che 'l mare da qui a <lem n='3' type='0'/>Pisa sia ora mal sicuro. A<lb/>
  24. questi dì una <lem n='19' type='2'/>galea da <lem n='31' type='0'/>Niça si dice di madamma <lem n='37' type='0'/>Margherita venne insin dentro al<lb/>
  25. <lem n='25' type='0'/>Rodano. Né venire per terra sarebbe il modo ora etiandio per la <lem n='5' type='0'/>guerra è tra 'l<lb/>
  26. <lem n='6' type='0'/><w>conte di Vertù</w> in Piamente e 'l <lem n='48' type='0'/><w>prinçe di Panaruolo</w>. Sì che della donna non<lb/>
  27. è da pensare ora del venire, ma se Idio mi fa sano, io sarò innalçi che sia il<lb/>
  28. <lem n='28' type='0'/>verno di costà sança fallo, ché s'io stesse come sono stato solo un altro <lem n='28' type='0'/>verno,<lb/>
  29. io credo mi morrei di malinconia.<lb/>
  30. Apresso ti scripxi come vedessi modo l'<lem n='40' type='0'/>Antonia fosse <lem n='24' type='0'/>vestita, <hi rend='italic'>e</hi> se non<lb/>
  31. puoi tu, fatti prestare a <lem n='11' type='0'/><w>Franciescho di Marco</w>; <hi rend='italic'>e</hi> io gli scrissi per altra<lb/>
  32. li piacesse prestarli <hi rend='italic'>e</hi> io li renderò qui a questi suoi, <hi rend='italic'>e</hi> così gli<lb/>
  33. scrivo ora. Io non credeva che ll'<lem n='40' type='0'/>Antonia fosse sola, ma che mo<hi rend='italic'>nn</hi>a<lb/>
  34. <lem n='8' type='0'/>Margherita le facesse co<hi rend='italic'>m</hi>pagnia. Quest'è troppo male ch'elle stia sola, ed è<lb/>
  35. grande vergognia de' miei <lem n='23' type='0'/>parenti <hi rend='italic'>e</hi> de' suoi più che di me, ché non sanno<lb/>
  36. trovare, se mo<hi rend='italic'>nn</hi>a <lem n='8' type='0'/>Margherita non puote o non vuole, un'altra buona donna che<lb/>
  37. lla faccia compagnia. Io per me l'avevo lasciata acompangniata, ma è piaciuto a<lb/>
  38. Dio sco<hi rend='italic'>m</hi>pagnarla. E se nonn à che vivere, <lem n='16' type='5'/>vendasi le <lem n='21' type='7'/>maseritie e le tere.<lb/>
  39. All'<lem n='40' type='0'/>Antonia scrivo mia intentione ch'ella stia in <lem n='7' type='0'/>casa sua colle fanciulle<lb/>
  40. sue, che sança fallo tengha ch'io non strò questo <lem n='28' type='0'/>verno che viene sança lei.<lb/>
  41. Al <lem n='15' type='0'/>maestro <lem n='45' type='0'/>Giovanni rispondo, che non credetti. Penso che pur da buona parte<lb/>
  42. s'è mosso a scrivere così, <hi rend='italic'>e</hi> come adirato mi scripse. O· ti prego l'<lem n='40' type='0'/>Antonia<lb/>
  43. ti sia racomandata. Tu sai che <supplied><hi rend='italic'>a</hi></supplied> tua sperança la lasciai. <hi rend='italic'>E</hi> se à<lb/>
  44. bisongno di <lem n='1' type='0'/>denari per alcuna cagione, tu lel presti i<hi rend='italic'>n</hi>però che 'l <lem n='15' type='0'/>maestro<lb/>
  45. <lem n='45' type='0'/><w>Ioh<hi rend='italic'>ann</hi>i</w> mi scrive ch'elle muore di fame.<lb/>
  46. Io ti scripxi che molto mi piace il <lem n='36' type='0'/>parentado ài fatto dell'<lem n='46' type='0'/>Angnola; è da<lb/>
  47. piacere. Racomandami a <lem n='13' type='0'/>suor <lem n='42' type='0'/>Lena <hi rend='italic'>e</hi> la <lem n='43' type='0'/>Dada saluta <hi rend='italic'>e</hi> l'<lem n='46' type='0'/>Angnola <hi rend='italic'>e</hi> la<lb/>
  48. mia <lem n='30' type='8'/>serochia <lem n='33' type='0'/>Lorita mille volte. Fatti dare uno <lem n='17' type='6'/>fiorino a questo romeo che rega<lb/>
  49. queste lectere, ch'io gli ò prestato però n'avea bisongno e per infermità è<lb/>
  50. soprastato. À nome <lem n='49' type='0'/><w>Antonio da Iuolo</w>, <lem n='22' type='0'/>lavoratore della donna di<lb/>
  51. <lem n='50' type='0'/><w>Giovanni di ser Miglorato</w>. Saluta tucti. Idio ti guardi sempre!<lb/>
  52. Per lo tuo <lem n='15' type='0'/>maestro <lem n='27' type='0'/>Naddino in <lem n='2' type='0'/>Vingnone, a dì III d'<lem n='10' type='1'/>aprile.<lb/>
  53. <formula>[sul verso:]</formula> <seg type='as_not'><lem n='18' type='0'/><w>Monte d'Andrea delli Angiolini</w></seg> in <lem n='12' type='0'/>Prato prop<hi rend='italic'>i</hi>o.<lb/>
  54. <formula>[mano: Monte]</formula> 1388, a dì 18 d'<lem n='10' type='1'/>aprile, da <lem n='2' type='0'/>Vignone, dal <lem n='15' type='0'/>maestro <lem n='27' type='0'/>Naddino per<lb/>
  55. <lem n='49' type='0'/><w>Antonio da Iuolo</w>.<lb/>
  56. </div></body></text></group></TEI>