12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697 |
- <TEI><teiHeader /><group><text type="base"><body><div type="ref"><pb n="269" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. Dì VI di <lem n="2326" type="1" />dice<expan>n</expan>bre 1383.<lb />
- A dì XXVI di <lem n="5039" type="1" />nove<expan>n</expan>bre ti scrissi qua<expan>n</expan>to alora fu bisognio, (e) di poi, dì<lb />
- XXVII del detto, partii di qui p<expan>er</expan> andare fino a <lem n="1332" type="0" />Beses p<expan>er</expan> alchuno nostro bisognio<lb />
- (e) lasai la lett<expan>era</expan> ti fosse ma<expan>n</expan>data. Di poi q<supplied>u</supplied>esto dì sono tornato (e) trovo no<supplied>n</supplied><lb />
- v'è stata ma<expan>n</expan>data p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> avervi scritto, sì che co<expan>n</expan> questa la ti ma<expan>n</expan>do.<lb />
- Qui n'ò trovata una tua, fatta dì XXII di <lem n="5039" type="1" />nove<expan>n</expan>bre, e qua<expan>n</expan>to p<expan>er</expan> essa di' ò<lb />
- inteso e ap<expan>r</expan>esso ti r<expan>ispondo</expan>.<lb />
- Chome tu sai, io no<expan>n</expan> so scrivare a l'amicho p<expan>er</expan> siloscismi, p<expan>er</expan>ché mai no<expan>n</expan><lb />
- lo ap<expan>r</expan>esi né l'ò chostumato, (e) parmi salvatichezza p<expan>er</expan>ché tra due amici<lb />
- bisognian poche parole (e) buone. Questo no<expan>n</expan> dicho p<expan>er</expan> disp<supplied>r</supplied>egiare lo<lb />
- p<expan>r</expan>oferire tuo dello scrivare, ma solo p<expan>er</expan><supplied>ché</supplied> chosì non so fare io e tu sai la<lb />
- 'ntenzione mia ed io in parte la tua, sì che averai p<expan>er</expan>dono.<lb />
- Visto ò qua<expan>n</expan>to di' de' fatti di chostì, di che forte mi piace, pure che vostro<lb />
- buono stato s'acrescha con piacere di Dio e onore di voi, ché chosì credo sia, e lui<lb />
- p<expan>r</expan>egho p<expan>er</expan> l'avenire vi p<expan>ro</expan>speri di bene in meglio.<lb />
- Simile chome tua venuta no<expan>n</expan> è p<expan>er</expan> es<expan>er</expan>e ora di qua, la quale saria stata a me<lb />
- forte a piacere p<expan>er</expan> molti rispetti, chome già t'ò detto p<expan>er</expan> altra. No<expan>n</expan>dimeno la<lb />
- schusa o vero chagio<expan>ne</expan> mi fa stare co<expan>n</expan>tento, ché quello che ora no<expan>n</expan> si può fare<lb />
- si farà altra volta.<lb />
- E più, chome p<expan>er</expan> <lem n="4930" type="0" /><w>Niccholò di Franc<expan>escho</expan></w> avesti le III <lem n="1874" type="7" />cinture (e) la <lem n="6484" type="7" />scharsella,<lb />
- il che sta bene, lodato n<expan>ostr</expan>o Signiore! Pensavamo fosseno p<expan>er</expan>dute. E bene ò<lb />
- charo sieno al grado tuo, cha <formula>[sic]</formula> giusta al parere mio le feci, e no<expan>n</expan> sicho<expan>n</expan>do il<lb />
- <pb n="270" /> tuo ma<expan>n</expan>dato. Or chome si sia, a me forte piace t'agradino, (e) se altrime<expan>n</expan>ti fossi,<lb />
- abi p<expan>er</expan>dono.<lb />
- Il <lem n="6230" type="7" />saccho ti farò fare di p<expan>r</expan>esente della ghisa doma<expan>n</expan>di, ma no<expan>n</expan> sì largho da<lb />
- piè chome el mio, p<expan>er</expan>ò che sarebbe troppo, ché un ghuarnime<expan>n</expan>to di <lem n="2245" type="3" />chuoio no<expan>n</expan><lb />
- vuole essare sì largho chome di panno, ma farollo fare di buona ghisa. Fà co<expan>n</expan>to V<lb />
- <lem n="5379" type="3" />pelli vi vorrano, che <lem n="2139" type="5" />chosteranno <lem n="2699" type="6" />f<sic>.</sic> VII r<expan>eina</expan> o più. Ap<expan>r</expan>esso no<expan>n</expan> mi scrivi che<lb />
- <lem n="2718" type="7" />fodera vi vogli. A me pareva di farne che <lem n="2139" type="5" />chostarano <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> VIII o circha, (e) <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> I di fazione.<lb />
- (E) p<expan>er</expan>tanto avisami che <lem n="2718" type="7" />fodara voli, o almeno lo spendare, (e) di p<expan>r</expan>esente<lb />
- l'arai. E in tanto mi porai avisare della <lem n="2718" type="7" />fodara si farà il <lem n="6230" type="7" />saccho. Sì che r<expan>ispondi</expan><lb />
- p<expan>r</expan>esto o sicho<expan>n</expan>do che n'ài fretta.<lb />
- Simile ti ma<expan>ndo</expan> II <lem n="5161" type="0" />paia di <lem n="6803" type="7" />speroni che saranno sulle ghagliarde di qu<supplied>e</supplied>gli del<lb />
- <lem n="4230" type="0" />maestro, e tutto arai insieme. (E) no<expan>n</expan> è rimaso di p<expan>r</expan>esente no<expan>n</expan> abi tutto, se<lb />
- no<expan>n</expan> p<expan>er</expan>ché no<expan>n</expan> m'ài scritto lo spe<expan>n</expan>dare della <lem n="2718" type="7" />fodara, ma subito a tua<lb />
- r<expan>isposta</expan> l'arai, e di tutto ti dirò il <lem n="2140" type="5" />chosto.<lb />
- Qua<expan>n</expan>to di' d'avere da <lem n="6651" type="0" />Siena lett<expan>era</expan> da <lem n="1140" type="0" />Bindo ò inteso, e chome mia <lem n="4229" type="9" />madre è<lb />
- sana ò gra<expan>n</expan>de piacere. A <lem n="3082" type="0" />Ghino ò scritto al chamino di <lem n="4623" type="0" />Milano, se p<expan>er</expan> voi potesse<lb />
- nulla, il faccia, e a me à risposto chosì fare, pure che sappi o possa, e ancho ogni dì<lb />
- gli rico<expan>r</expan>do. Sì che, se di lui o p<expan>er</expan> lo paese avete a fare chosa nesuna, li potete<lb />
- coma<expan>n</expan>dare, ché so' certo il farà.<lb />
- De' fatti di <lem n="7124" type="0" />Tomaso t'ò asai detto p<expan>er</expan> quella con questa sarà, sì che no· ne chale<lb />
- più dire.<lb />
- A <lem n="5438" type="0" />P<expan>er</expan>pigniano n'ò chiesti a I<sic>.</sic>o mio amicho XXIIII <lem n="5473" type="8" />pettini, cioè di II r<expan>agioni</expan><lb />
- chome scrivi, e farò ne sarai ben s<expan>er</expan>vito giusta mia possa. E qua<expan>n</expan>do gli arò, gli ti<lb />
- ma<expan>n</expan>darò p<expan>er</expan> modo salvo.<lb />
- De' <lem n="1343" type="3" />chadissi sè a pieno p<expan>er</expan> l'altra avisato, sì che ancho no<expan>n</expan> mi ste<expan>n</expan>do in più<lb />
- dirtene.<lb />
- Le vostre <lem n="1596" type="10" />charte, chome p<expan>er</expan> l'altra ti dissi, sono <lem n="7368" type="5" />ve<expan>n</expan>dute, salvo le <lem n="6008" type="10" />reali (e) le<lb />
- <lem n="6054" type="10" />r<expan>iciute</expan>, cioè le IIII <lem n="767" type="2" />ba<expan>lle</expan>, (e) simile <lem n="767" type="2" />ba<expan>lle</expan> II di piane di <lem n="2690" type="10" />fiore. Le gra<expan>n</expan>di si<lb />
- dànno qui a <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> V <lem n="6114" type="2" />r<expan>isma</expan>, le <lem n="6054" type="10" />ricc<expan>iute</expan> <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> II in II (e) <lem n="3539" type="6" />g<expan>r</expan>o<sic>.</sic> II, che al <lem n="5840" type="5" />pregio se ne<lb />
- p<expan>er</expan>darebbe, (e) simile le piane si trova <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> II <lem n="3539" type="6" />g<expan>r</expan>o<sic>.</sic> I 1<formula>/</formula>1, che ancho se ne p<expan>er</expan>daria.<lb />
- Or chome che sia, studiarò fare di tutto fine co<expan>n</expan> più <lem n="7344" type="0" />va<expan>n</expan>tagio vostro si potrà.<lb />
- Lo <lem n="6849" type="4" />stagnio bisognia dorma un pocho, anchora che nesuna doma<expan>n</expan>da ci à p<expan>er</expan><lb />
- <lem n="2301" type="0" />d<expan>enari</expan> che uomo il desi. Dacisi a <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> XI <lem n="2024" type="5" />cont<expan>anti</expan>, e no<expan>n</expan> si trova <lem n="1980" type="5" />conpratori, (e) a<lb />
- voi viene più di <lem n="1487" type="5" />chapitale.<lb />
- Qui si doma<expan>nda</expan> <lem n="1605" type="10" />carte piane fine, (e) vogliono sieno ben bianche (e) di biancho<lb />
- pesto e ben <lem n="1736" type="3" />cela<expan>n</expan>drate e pesanti; simile alchune <lem n="767" type="2" />ba<expan>lle</expan> di buona to<expan>n</expan>da, no<expan>n</expan> tali<lb />
- <pb n="271" /> chome quelle del G, e le <lem n="6054" type="10" />ricc<expan>iute</expan> p<expan>er</expan> lo modo delle <lem n="5504" type="10" />piane. (E) chosì dissi l'altro dì a<lb />
- <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia v'avisase. (E) simile alqua<expan>n</expan>to <lem n="2149" type="3" />coton ascholano tinto che fosse buona<lb />
- <lem n="6137" type="0" />robba e alchuno <lem n="1533" type="2" />caratello di <lem n="7581" type="10" />solfo che fosse ben bello si <lem n="7368" type="5" />venderebbe, ma no<expan>n</expan><lb />
- più di <lem n="2699" type="6" />f<sic>.</sic> III r<expan>eina</expan> <lem n="5927" type="2" />chint<expan>ale</expan>. L'altro si <lem n="7368" type="5" />ve<expan>n</expan>dé <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> 3 1<formula>/</formula>3.<lb />
- Chome tu sai, noi siamo male atti, e <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia (e) gli altri, a mett<expan>ere</expan><lb />
- solicitudine stinuata in tenervi avisati di tali chose, né voi né altri, p<expan>er</expan> l'essare sì<lb />
- soli e p<expan>er</expan> le cag<expan>ioni</expan> già detteti. Nie<expan>n</expan>temeno, di qua<expan>n</expan>to sap<expan>r</expan>ò o potrò, no<expan>n</expan><lb />
- ci mettarò infinta, e no<expan>n</expan> bisognia richordallo.<lb />
- Io ò vista una lett<expan>era</expan> di mano di <lem n="6926" type="0" />Stoldo scritta chostì, ora qua<expan>n</expan>do so' tornato,<lb />
- p<expan>er</expan> la quale co<expan>n</expan>ta chome <lem n="2864" type="0" />Franc<expan>escho</expan> era p<expan>er</expan> pig<expan>liare</expan> un giovane a <lem n="2708" type="0" />Firenze<lb />
- p<expan>er</expan> qui ma<expan>n</expan>dare, il quale à nome <lem n="453" type="0" /><w>Antonio di Franc<expan>escho</expan></w>, e chome era p<expan>r</expan>esso<lb />
- che fatto. P<expan>er</expan> che no<expan>n</expan> so chome queste chose si vadano: a <lem n="2708" type="0" />Firenze à gran charo di giovani,<lb />
- poi che altri che cholui no<expan>n</expan> vi si trova? E sì credo tu lo diei<lb />
- chonosciare: qua<expan>n</expan>do stavi qui co<expan>n</expan> Tegnia, esso stava co<expan>n</expan> monna<lb />
- <lem n="4079" type="0" />Lisa di <lem n="4368" type="0" /><w>Marcho Giovanni</w>,<lb />
- ed era un ladro<expan>n</expan>cello, e sico<expan>n</expan>do sentito abiamo da <lem n="4120" type="0" /><w>Lorenzo di Dinozzo</w>,<lb />
- dice in asai falte il trovaro e p<expan>er</expan>ò da sé il gittò. Ap<expan>r</expan>esso stette co<expan>n</expan><lb />
- <lem n="4149" type="0" /><w>Lotto Ricci</w>, (e)<lb />
- simile fe' a lui; e poi il conoscho, ed è stato co<expan>n</expan> <lem n="2415" type="0" /><w>Domenicho Soderini</w> in <lem n="41" type="0" />Achisi,<lb />
- e ancho a lui à fatto il simile, e ancho da sé l'à gitatto. Sì che in soma rag<expan>iona</expan> egli è<lb />
- un ladro<expan>n</expan>cello e mai no<expan>n</expan> fe' se no<expan>n</expan> rubaldarie, e credo che o tu o <lem n="6926" type="0" />Stoldo<lb />
- m'udisti dire della ghattività mi fe' della sup<expan>r</expan>ichazione li fe' pasare al tempo de'<lb />
- <lem n="5853" type="5" />p<expan>r</expan>ocessi ch'esso potesse stare chome <lem n="2514" type="0" />famiglio del <lem n="4986" type="0" /><w>cardinale di Cogie<expan>n</expan>za</w><lb />
- <pb n="272" /> e p<expan>er</expan> detta chagione <lem n="5156" type="5" />pag<expan>hai</expan> p<expan>er</expan> lui <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> XIII <lem n="3539" type="6" />g<expan>r</expan>o<sic>.</sic> III, di che è ancho mio <lem n="1971" type="0" />chompare, e<lb />
- poi disse no<supplied>n</supplied> avia bisognio venire a <lem n="692" type="0" />Vig<expan>ni</expan>o<expan>n</expan>e e no<expan>n</expan> la volia, (e) chosì p<expan>er</expan>dei<lb />
- detti <lem n="2301" type="0" />d<expan>enari</expan>. Or tutto asomato, mi pare sia molto amicho di <lem n="6926" type="0" />Stoldo (e) che p<expan>er</expan> lui<lb />
- molto si gravi. P<expan>er</expan> che ti dicho che già mai sotto tetto dove sia no<expan>n</expan> dormirò né<lb />
- ma<expan>n</expan>giarò ma che io il sapia; e se qui viene, subito mi partirò di qui p<expan>er</expan> essare<lb />
- chostì, cioè in nostra terra, ché nesuno il doverebe volere vedere, pensando le<lb />
- chatività à fatte. Or gittata n'ò la pietra nel pozzo qua<expan>n</expan>to è di q<expan>u</expan>esto, ché altro<lb />
- p<expan>er</expan> me no<expan>n</expan> se ne farà. P<expan>r</expan>eghoti carame<expan>n</expan>te di ciò m'avisi a pieno se<lb />
- <lem n="2864" type="0" />Franc<expan>escho</expan> lo p<expan>r</expan>ende o no, e qua<expan>n</expan>do parte p<expan>er</expan> qui venire; e di ciò ti p<expan>r</expan>egho<lb />
- charame<expan>n</expan>te ta<expan>n</expan>to qua<expan>n</expan>to posso.<lb />
- Altro no<expan>n</expan> so che a dire t'abia p<expan>er</expan> questa, se no<expan>n</expan> ch'io so' tutto tuo usque ad<lb />
- mo<expan>r</expan>tem. Salutami <lem n="6926" type="0" />Stoldo (e) dili qua<expan>n</expan>to ti scrivo sop<expan>r</expan>a detta materia. Dio sia<lb />
- tua ghua<expan>r</expan>dia!<lb />
- El tutto tuo <lem n="305" type="0" /><w>And<expan>rea</expan> di Bart<expan>alomeo</expan></w> salute di <lem n="692" type="0" />Vignione.<lb />
- <formula>[indirizzo:]</formula> <lem n="4470" type="0" /><w>Matteo di Lorenzo</w> in <lem n="5703" type="0" />Pisa. A.<lb />
- </div></body></text></group></TEI>
|