newxmlgat.06d.xml 14 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697
  1. <TEI><teiHeader /><group><text type="base"><body><div type="ref"><pb n="269" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. D&#236; VI di <lem n="2326" type="1" />dice<expan>n</expan>bre 1383.<lb />
  2. A d&#236; XXVI di <lem n="5039" type="1" />nove<expan>n</expan>bre ti scrissi qua<expan>n</expan>to alora fu bisognio, (e) di poi, d&#236;<lb />
  3. XXVII del detto, partii di qui p<expan>er</expan> andare fino a <lem n="1332" type="0" />Beses p<expan>er</expan> alchuno nostro bisognio<lb />
  4. (e) lasai la lett<expan>era</expan> ti fosse ma<expan>n</expan>data. Di poi q<supplied>u</supplied>esto d&#236; sono tornato (e) trovo no<supplied>n</supplied><lb />
  5. v'&#232; stata ma<expan>n</expan>data p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> avervi scritto, s&#236; che co<expan>n</expan> questa la ti ma<expan>n</expan>do.<lb />
  6. Qui n'&#242; trovata una tua, fatta d&#236; XXII di <lem n="5039" type="1" />nove<expan>n</expan>bre, e qua<expan>n</expan>to p<expan>er</expan> essa di' &#242;<lb />
  7. inteso e ap<expan>r</expan>esso ti r<expan>ispondo</expan>.<lb />
  8. Chome tu sai, io no<expan>n</expan> so scrivare a l'amicho p<expan>er</expan> siloscismi, p<expan>er</expan>ch&#233; mai no<expan>n</expan><lb />
  9. lo ap<expan>r</expan>esi n&#233; l'&#242; chostumato, (e) parmi salvatichezza p<expan>er</expan>ch&#233; tra due amici<lb />
  10. bisognian poche parole (e) buone. Questo no<expan>n</expan> dicho p<expan>er</expan> disp<supplied>r</supplied>egiare lo<lb />
  11. p<expan>r</expan>oferire tuo dello scrivare, ma solo p<expan>er</expan><supplied>ch&#233;</supplied> chos&#236; non so fare io e tu sai la<lb />
  12. 'ntenzione mia ed io in parte la tua, s&#236; che averai p<expan>er</expan>dono.<lb />
  13. Visto &#242; qua<expan>n</expan>to di' de' fatti di chost&#236;, di che forte mi piace, pure che vostro<lb />
  14. buono stato s'acrescha con piacere di Dio e onore di voi, ch&#233; chos&#236; credo sia, e lui<lb />
  15. p<expan>r</expan>egho p<expan>er</expan> l'avenire vi p<expan>ro</expan>speri di bene in meglio.<lb />
  16. Simile chome tua venuta no<expan>n</expan> &#232; p<expan>er</expan> es<expan>er</expan>e ora di qua, la quale saria stata a me<lb />
  17. forte a piacere p<expan>er</expan> molti rispetti, chome gi&#224; t'&#242; detto p<expan>er</expan> altra. No<expan>n</expan>dimeno la<lb />
  18. schusa o vero chagio<expan>ne</expan> mi fa stare co<expan>n</expan>tento, ch&#233; quello che ora no<expan>n</expan> si pu&#242; fare<lb />
  19. si far&#224; altra volta.<lb />
  20. E pi&#249;, chome p<expan>er</expan> <lem n="4930" type="0" /><w>Nicchol&#242; di Franc<expan>escho</expan></w> avesti le III <lem n="1874" type="7" />cinture (e) la <lem n="6484" type="7" />scharsella,<lb />
  21. il che sta bene, lodato n<expan>ostr</expan>o Signiore! Pensavamo fosseno p<expan>er</expan>dute. E bene &#242;<lb />
  22. charo sieno al grado tuo, cha <formula>[sic]</formula> giusta al parere mio le feci, e no<expan>n</expan> sicho<expan>n</expan>do il<lb />
  23. <pb n="270" /> tuo ma<expan>n</expan>dato. Or chome si sia, a me forte piace t'agradino, (e) se altrime<expan>n</expan>ti fossi,<lb />
  24. abi p<expan>er</expan>dono.<lb />
  25. Il <lem n="6230" type="7" />saccho ti far&#242; fare di p<expan>r</expan>esente della ghisa doma<expan>n</expan>di, ma no<expan>n</expan> s&#236; largho da<lb />
  26. pi&#232; chome el mio, p<expan>er</expan>&#242; che sarebbe troppo, ch&#233; un ghuarnime<expan>n</expan>to di <lem n="2245" type="3" />chuoio no<expan>n</expan><lb />
  27. vuole essare s&#236; largho chome di panno, ma farollo fare di buona ghisa. F&#224; co<expan>n</expan>to V<lb />
  28. <lem n="5379" type="3" />pelli vi vorrano, che <lem n="2139" type="5" />chosteranno <lem n="2699" type="6" />f<sic>.</sic> VII r<expan>eina</expan> o pi&#249;. Ap<expan>r</expan>esso no<expan>n</expan> mi scrivi che<lb />
  29. <lem n="2718" type="7" />fodera vi vogli. A me pareva di farne che <lem n="2139" type="5" />chostarano <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> VIII o circha, (e) <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> I di fazione.<lb />
  30. (E) p<expan>er</expan>tanto avisami che <lem n="2718" type="7" />fodara voli, o almeno lo spendare, (e) di p<expan>r</expan>esente<lb />
  31. l'arai. E in tanto mi porai avisare della <lem n="2718" type="7" />fodara si far&#224; il <lem n="6230" type="7" />saccho. S&#236; che r<expan>ispondi</expan><lb />
  32. p<expan>r</expan>esto o sicho<expan>n</expan>do che n'&#224;i fretta.<lb />
  33. Simile ti ma<expan>ndo</expan> II <lem n="5161" type="0" />paia di <lem n="6803" type="7" />speroni che saranno sulle ghagliarde di qu<supplied>e</supplied>gli del<lb />
  34. <lem n="4230" type="0" />maestro, e tutto arai insieme. (E) no<expan>n</expan> &#232; rimaso di p<expan>r</expan>esente no<expan>n</expan> abi tutto, se<lb />
  35. no<expan>n</expan> p<expan>er</expan>ch&#233; no<expan>n</expan> m'&#224;i scritto lo spe<expan>n</expan>dare della <lem n="2718" type="7" />fodara, ma subito a tua<lb />
  36. r<expan>isposta</expan> l'arai, e di tutto ti dir&#242; il <lem n="2140" type="5" />chosto.<lb />
  37. Qua<expan>n</expan>to di' d'avere da <lem n="6651" type="0" />Siena lett<expan>era</expan> da <lem n="1140" type="0" />Bindo &#242; inteso, e chome mia <lem n="4229" type="9" />madre &#232;<lb />
  38. sana &#242; gra<expan>n</expan>de piacere. A <lem n="3082" type="0" />Ghino &#242; scritto al chamino di <lem n="4623" type="0" />Milano, se p<expan>er</expan> voi potesse<lb />
  39. nulla, il faccia, e a me &#224; risposto chos&#236; fare, pure che sappi o possa, e ancho ogni d&#236;<lb />
  40. gli rico<expan>r</expan>do. S&#236; che, se di lui o p<expan>er</expan> lo paese avete a fare chosa nesuna, li potete<lb />
  41. coma<expan>n</expan>dare, ch&#233; so' certo il far&#224;.<lb />
  42. De' fatti di <lem n="7124" type="0" />Tomaso t'&#242; asai detto p<expan>er</expan> quella con questa sar&#224;, s&#236; che no&#183; ne chale<lb />
  43. pi&#249; dire.<lb />
  44. A <lem n="5438" type="0" />P<expan>er</expan>pigniano n'&#242; chiesti a I<sic>.</sic>o mio amicho XXIIII <lem n="5473" type="8" />pettini, cio&#232; di II r<expan>agioni</expan><lb />
  45. chome scrivi, e far&#242; ne sarai ben s<expan>er</expan>vito giusta mia possa. E qua<expan>n</expan>do gli ar&#242;, gli ti<lb />
  46. ma<expan>n</expan>dar&#242; p<expan>er</expan> modo salvo.<lb />
  47. De' <lem n="1343" type="3" />chadissi s&#232; a pieno p<expan>er</expan> l'altra avisato, s&#236; che ancho no<expan>n</expan> mi ste<expan>n</expan>do in pi&#249;<lb />
  48. dirtene.<lb />
  49. Le vostre <lem n="1596" type="10" />charte, chome p<expan>er</expan> l'altra ti dissi, sono <lem n="7368" type="5" />ve<expan>n</expan>dute, salvo le <lem n="6008" type="10" />reali (e) le<lb />
  50. <lem n="6054" type="10" />r<expan>iciute</expan>, cio&#232; le IIII <lem n="767" type="2" />ba<expan>lle</expan>, (e) simile <lem n="767" type="2" />ba<expan>lle</expan> II di piane di <lem n="2690" type="10" />fiore. Le gra<expan>n</expan>di si<lb />
  51. d&#224;nno qui a <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> V <lem n="6114" type="2" />r<expan>isma</expan>, le <lem n="6054" type="10" />ricc<expan>iute</expan> <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> II in II (e) <lem n="3539" type="6" />g<expan>r</expan>o<sic>.</sic> II, che al <lem n="5840" type="5" />pregio se ne<lb />
  52. p<expan>er</expan>darebbe, (e) simile le piane si trova <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> II <lem n="3539" type="6" />g<expan>r</expan>o<sic>.</sic> I 1<formula>/</formula>1, che ancho se ne p<expan>er</expan>daria.<lb />
  53. Or chome che sia, studiar&#242; fare di tutto fine co<expan>n</expan> pi&#249; <lem n="7344" type="0" />va<expan>n</expan>tagio vostro si potr&#224;.<lb />
  54. Lo <lem n="6849" type="4" />stagnio bisognia dorma un pocho, anchora che nesuna doma<expan>n</expan>da ci &#224; p<expan>er</expan><lb />
  55. <lem n="2301" type="0" />d<expan>enari</expan> che uomo il desi. Dacisi a <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> XI <lem n="2024" type="5" />cont<expan>anti</expan>, e no<expan>n</expan> si trova <lem n="1980" type="5" />conpratori, (e) a<lb />
  56. voi viene pi&#249; di <lem n="1487" type="5" />chapitale.<lb />
  57. Qui si doma<expan>nda</expan> <lem n="1605" type="10" />carte piane fine, (e) vogliono sieno ben bianche (e) di biancho<lb />
  58. pesto e ben <lem n="1736" type="3" />cela<expan>n</expan>drate e pesanti; simile alchune <lem n="767" type="2" />ba<expan>lle</expan> di buona to<expan>n</expan>da, no<expan>n</expan> tali<lb />
  59. <pb n="271" /> chome quelle del G, e le <lem n="6054" type="10" />ricc<expan>iute</expan> p<expan>er</expan> lo modo delle <lem n="5504" type="10" />piane. (E) chos&#236; dissi l'altro d&#236; a<lb />
  60. <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia v'avisase. (E) simile alqua<expan>n</expan>to <lem n="2149" type="3" />coton ascholano tinto che fosse buona<lb />
  61. <lem n="6137" type="0" />robba e alchuno <lem n="1533" type="2" />caratello di <lem n="7581" type="10" />solfo che fosse ben bello si <lem n="7368" type="5" />venderebbe, ma no<expan>n</expan><lb />
  62. pi&#249; di <lem n="2699" type="6" />f<sic>.</sic> III r<expan>eina</expan> <lem n="5927" type="2" />chint<expan>ale</expan>. L'altro si <lem n="7368" type="5" />ve<expan>n</expan>d&#233; <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> 3 1<formula>/</formula>3.<lb />
  63. Chome tu sai, noi siamo male atti, e <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia (e) gli altri, a mett<expan>ere</expan><lb />
  64. solicitudine stinuata in tenervi avisati di tali chose, n&#233; voi n&#233; altri, p<expan>er</expan> l'essare s&#236;<lb />
  65. soli e p<expan>er</expan> le cag<expan>ioni</expan> gi&#224; detteti. Nie<expan>n</expan>temeno, di qua<expan>n</expan>to sap<expan>r</expan>&#242; o potr&#242;, no<expan>n</expan><lb />
  66. ci mettar&#242; infinta, e no<expan>n</expan> bisognia richordallo.<lb />
  67. Io &#242; vista una lett<expan>era</expan> di mano di <lem n="6926" type="0" />Stoldo scritta chost&#236;, ora qua<expan>n</expan>do so' tornato,<lb />
  68. p<expan>er</expan> la quale co<expan>n</expan>ta chome <lem n="2864" type="0" />Franc<expan>escho</expan> era p<expan>er</expan> pig<expan>liare</expan> un giovane a <lem n="2708" type="0" />Firenze<lb />
  69. p<expan>er</expan> qui ma<expan>n</expan>dare, il quale &#224; nome <lem n="453" type="0" /><w>Antonio di Franc<expan>escho</expan></w>, e chome era p<expan>r</expan>esso<lb />
  70. che fatto. P<expan>er</expan> che no<expan>n</expan> so chome queste chose si vadano: a <lem n="2708" type="0" />Firenze &#224; gran charo di giovani,<lb />
  71. poi che altri che cholui no<expan>n</expan> vi si trova? E s&#236; credo tu lo diei<lb />
  72. chonosciare: qua<expan>n</expan>do stavi qui co<expan>n</expan> Tegnia, esso stava co<expan>n</expan> monna<lb />
  73. <lem n="4079" type="0" />Lisa di <lem n="4368" type="0" /><w>Marcho Giovanni</w>,<lb />
  74. ed era un ladro<expan>n</expan>cello, e sico<expan>n</expan>do sentito abiamo da <lem n="4120" type="0" /><w>Lorenzo di Dinozzo</w>,<lb />
  75. dice in asai falte il trovaro e p<expan>er</expan>&#242; da s&#233; il gitt&#242;. Ap<expan>r</expan>esso stette co<expan>n</expan><lb />
  76. <lem n="4149" type="0" /><w>Lotto Ricci</w>, (e)<lb />
  77. simile fe' a lui; e poi il conoscho, ed &#232; stato co<expan>n</expan> <lem n="2415" type="0" /><w>Domenicho Soderini</w> in <lem n="41" type="0" />Achisi,<lb />
  78. e ancho a lui &#224; fatto il simile, e ancho da s&#233; l'&#224; gitatto. S&#236; che in soma rag<expan>iona</expan> egli &#232;<lb />
  79. un ladro<expan>n</expan>cello e mai no<expan>n</expan> fe' se no<expan>n</expan> rubaldarie, e credo che o tu o <lem n="6926" type="0" />Stoldo<lb />
  80. m'udisti dire della ghattivit&#224; mi fe' della sup<expan>r</expan>ichazione li fe' pasare al tempo de'<lb />
  81. <lem n="5853" type="5" />p<expan>r</expan>ocessi ch'esso potesse stare chome <lem n="2514" type="0" />famiglio del <lem n="4986" type="0" /><w>cardinale di Cogie<expan>n</expan>za</w><lb />
  82. <pb n="272" /> e p<expan>er</expan> detta chagione <lem n="5156" type="5" />pag<expan>hai</expan> p<expan>er</expan> lui <lem n="2696" type="6" />f<sic>.</sic> XIII <lem n="3539" type="6" />g<expan>r</expan>o<sic>.</sic> III, di che &#232; ancho mio <lem n="1971" type="0" />chompare, e<lb />
  83. poi disse no<supplied>n</supplied> avia bisognio venire a <lem n="692" type="0" />Vig<expan>ni</expan>o<expan>n</expan>e e no<expan>n</expan> la volia, (e) chos&#236; p<expan>er</expan>dei<lb />
  84. detti <lem n="2301" type="0" />d<expan>enari</expan>. Or tutto asomato, mi pare sia molto amicho di <lem n="6926" type="0" />Stoldo (e) che p<expan>er</expan> lui<lb />
  85. molto si gravi. P<expan>er</expan> che ti dicho che gi&#224; mai sotto tetto dove sia no<expan>n</expan> dormir&#242; n&#233;<lb />
  86. ma<expan>n</expan>giar&#242; ma che io il sapia; e se qui viene, subito mi partir&#242; di qui p<expan>er</expan> essare<lb />
  87. chost&#236;, cio&#232; in nostra terra, ch&#233; nesuno il doverebe volere vedere, pensando le<lb />
  88. chativit&#224; &#224; fatte. Or gittata n'&#242; la pietra nel pozzo qua<expan>n</expan>to &#232; di q<expan>u</expan>esto, ch&#233; altro<lb />
  89. p<expan>er</expan> me no<expan>n</expan> se ne far&#224;. P<expan>r</expan>eghoti carame<expan>n</expan>te di ci&#242; m'avisi a pieno se<lb />
  90. <lem n="2864" type="0" />Franc<expan>escho</expan> lo p<expan>r</expan>ende o no, e qua<expan>n</expan>do parte p<expan>er</expan> qui venire; e di ci&#242; ti p<expan>r</expan>egho<lb />
  91. charame<expan>n</expan>te ta<expan>n</expan>to qua<expan>n</expan>to posso.<lb />
  92. Altro no<expan>n</expan> so che a dire t'abia p<expan>er</expan> questa, se no<expan>n</expan> ch'io so' tutto tuo usque ad<lb />
  93. mo<expan>r</expan>tem. Salutami <lem n="6926" type="0" />Stoldo (e) dili qua<expan>n</expan>to ti scrivo sop<expan>r</expan>a detta materia. Dio sia<lb />
  94. tua ghua<expan>r</expan>dia!<lb />
  95. El tutto tuo <lem n="305" type="0" /><w>And<expan>rea</expan> di Bart<expan>alomeo</expan></w> salute di <lem n="692" type="0" />Vignione.<lb />
  96. <formula>[indirizzo:]</formula> <lem n="4470" type="0" /><w>Matteo di Lorenzo</w> in <lem n="5703" type="0" />Pisa. A.<lb />
  97. </div></body></text></group></TEI>