newxmlgat.61d.xml 8.8 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465
  1. <TEI><teiHeader /><group><text type="base"><body><div type="ref"><head>61D</head><pb n="385" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. A d&#236; X <lem n="5039" type="1" />nove<expan>n</expan>bre 1389.<lb />
  2. Io vi scrissi fino d'<lem n="132" type="1" />oghosto I<sic>.</sic>a lett<expan>era</expan> p<expan>er</expan> le mani de' <lem n="6052" type="0" />Ricci, (e) a d&#236; 24 di<lb />
  3. <lem n="6634" type="1" />sett<expan>enbre</expan> ve ne scrissi I<sic>.</sic>a altra, simile p<expan>er</expan> le mani de' detti. Di q<supplied>u</supplied>esta de' 24 d&#236; &#242;<lb />
  4. auta I<sic>.</sic>a brieve r<expan>isposta</expan>, e di quella d'<lem n="132" type="1" />oghosto no<expan>n</expan> ebbi mai r<expan>isposta</expan>. No<expan>n</expan> so<lb />
  5. chome si sia andata, ben lo penso che la r<expan>isposta</expan> fia venuta in mano di chi che sia.<lb />
  6. <pb n="386" /> Or sia con Dio! (E) simile ogni altra auta da voi &#242; auta op<expan>er</expan>ta (e) letta. Penso sia di<lb />
  7. vostro volere. A la r<expan>isposta</expan> vost<supplied>r</supplied>a achade picholissima r<expan>isposta</expan>.<lb />
  8. Molte chose v'arei a dire. P<expan>er</expan> no<expan>n</expan> dire storie, no<expan>n</expan> mi stendo in troppo dirvi,<lb />
  9. (e) alz&#236; p<expan>er</expan>ch&#233; so che a mie lett<expan>ere</expan> picholissima fede date, (e) alt<expan>r</expan>o no<expan>n</expan> ne<lb />
  10. posso. No<expan>n</expan> sar&#224; che vero no<expan>n</expan> sia, (e) far&#242; chiaro chi il co<expan>n</expan>trario credesse, (e)<lb />
  11. senza istorie, ma ben mi grava ch'io no<expan>n</expan> v'&#242; p<expan>er</expan> ogni <lem n="2520" type="0" />fante fatta I<sic>.</sic>a delle mie<lb />
  12. storie, dicendo: "Chos&#236; fo, chos&#236; dicho", (e) sarei in chalamo, ma fuore lo scrivare s&#236;<lb />
  13. spesso, in altre chose p<expan>er</expan> voi aviate auto me p<expan>er</expan> I<sic>.</sic>o di tutti o meglio, chome che<lb />
  14. p<expan>er</expan> alchuni vi sia il contrario detto. Ora Idio sa il vero (e) altro no&#183; ne vorre' avere<lb />
  15. fatto, p<expan>er</expan>&#242; che ll'onore e 'l bene &#232; stato mio in parte, ap<expan>r</expan>esso di voi, (e) no<expan>n</expan> &#242;<lb />
  16. aute <lem n="5150" type="3" />paghe morte chome molti, a dire il vero, (e) no<expan>n</expan> aschondarlo, (e) se mai sono<lb />
  17. chost&#236; - ch&#233; vi pe<expan>n</expan>so essare anzi escha <lem n="3045" type="1" />gienaio -, vi far&#242; ogni chosa tochare, (e)<lb />
  18. questo vi p<expan>r</expan>egho vi diate a credare. No<expan>n</expan> p<expan>er</expan> me ne parlo, ch&#233;, in ogni modo mi<lb />
  19. sia, esse<supplied>n</supplied>do bene, ne sarete co<expan>n</expan>tento, (e) chos&#236; credo, (e) io p<expan>er</expan> simile di voi<lb />
  20. chome di padre, ma bene &#242; charo di p<expan>r</expan>ovare (e) solo p<expan>er</expan> vedere s'io sono vivo o<lb />
  21. morto (e) chi nol crede il vegia. Ma no<expan>n</expan> <lem n="2362" type="0" />duttate che durissimo q<supplied>u</supplied>a<expan>n</expan>to a<lb />
  22. tenerezza m'&#232;; (e) se il contrario dicessi, me<expan>n</expan>tirei. Pur sono stato omai VIII <lem n="372" type="0" />anni<lb />
  23. con voi, e se un chane fosse, s&#236; are' messo amore a suo signiore. Ma chome vi dicho,<lb />
  24. ove ch'io sia, v'amar&#242; chome padre, p<expan>er</expan>ch&#233; so ora chiaro donde muove l'arnia. (E)<lb />
  25. chome io ne son chiaro, chos&#236; ne son molti altri, per&#242; che <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia no<expan>n</expan><lb />
  26. vuole che nessuno ve<expan>n</expan>ghi n&#233; in amore n&#233; grazia di voi, e q<expan>ue</expan>sto &#232; chiaro, esso<lb />
  27. vuole fare (e) disfare, e chi doma<expan>n</expan>dasse, ch&#233; Idio il sa.<lb />
  28. Esso &#224; scritto chost&#236; a pi&#249; p<expan>er</expan>sone chome io volia cresciare la mia parte (e)<lb />
  29. menovare la sua, ma che no<expan>n</expan> mi verre' fatto p<expan>er</expan>ch'esso verre' con voi s&#236; a stretto<lb />
  30. che voi nol fareste, e no<expan>n</expan> pu&#242; dire no<expan>n</expan> &#232;, ch'io il viddi (e) tochai.<lb />
  31. Ma sia chome si vuole, io far&#242; mio dovere fino al fine, (e) poi saremo amici (e)<lb />
  32. ciaschuno si levar&#224; il suo peso in ispalle (e) portarallo dove guadagniato l'ar&#224;. P<expan>er</expan><lb />
  33. certo, di voi mi te<expan>n</expan>gho (e) tenni (e) terr&#242; semp<expan>r</expan>e co<expan>n</expan>tento. Chostuma &#232; che<lb />
  34. l'uno da l'alt<expan>r</expan>o si parta, ma no<expan>n</expan> l'amore, dove egli &#232;.<lb />
  35. P<expan>er</expan>ch&#233; son senza numero le inpugnie <supplied>e</supplied> le malivolenze mi porta<lb />
  36. <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia, ch&#233; chos&#236; &#224; nome (e) s&#236; rigidame<expan>n</expan>te il mostra in ogni chosa, (e)<lb />
  37. semp<expan>r</expan>e &#224; mostrato, ch'io no<expan>n</expan> mi stendo in pi&#249; dirvene, io dicho oltre a lo<lb />
  38. sghabellarmi p<expan>er</expan> ranochio. (E) chi ci &#232; stato l'&#224; visto e il sa in parte, (e) simile voi,<lb />
  39. se volete. P<expan>er</expan>&#242; no<expan>n</expan> mi stendo in pi&#249; dirvene, ch&#233; q<expan>u</expan>a<expan>n</expan>do comincio, m'inebrio.<lb />
  40. Informatevi bene. Dio gli p<expan>er</expan>doni la sua parte! Q<expan>u</expan>a<expan>n</expan>do chost&#236; sar&#242;, ve ne far&#242;<lb />
  41. chiarissimo. (E) son asaisimi mali q<expan>u</expan>elli che dipe<expan>n</expan>dono di q<expan>u</expan>esto, e infra l'altre<lb />
  42. iniq<expan>u</expan>it&#224; &#232; q<expan>u</expan>esta I<sic>.</sic>a.<lb />
  43. Io <lem n="5834" type="3" />p<expan>r</expan>estai a <lem n="2647" type="0" />Filippo gran pezzo &#224; d'amore (e) di grado <lem n="2696" type="4" />f<sic>.</sic> sei (e) ap<expan>r</expan>esso <lem n="5156" type="3" />paghai<lb />
  44. p<expan>er</expan> lui a <lem n="6611" type="0" />s<expan>er</expan> <lem n="4407" type="0" /><w>Martino Giovanni</w> <lem n="2696" type="4" />f<sic>.</sic> otto, e quali gli avia <lem n="5834" type="3" />p<expan>r</expan>estati p<expan>er</expan> <lem n="5834" type="3" />p<expan>r</expan>estare a<lb />
  45. un suo <lem n="5311" type="0" />pare<expan>n</expan>te che qui fu, che avia nome <lem n="97" type="0" /><w>Agniolo Chovoni</w>, a chui p<expan>er</expan> simile ne<lb />
  46. p<expan>r</expan>est&#242; ancho<lb />
  47. <pb n="387" /> d'altri p<expan>er</expan> suoi bisogni, (e) ancho gli li de' dare. E aspettando <lem n="2647" type="0" />Filippo<lb />
  48. che detto <lem n="97" type="0" />Agniolo glil mandasse, l'&#242; sostenuto semp<expan>r</expan>e (e) alz&#236; no<expan>n</expan> n'avia gran bisognio.<lb />
  49. Ora &#232; ocho<expan>r</expan>so lo sciaghurato chaso. Di che ora, ragionandone con <lem n="7056" type="0" />Tieri (e) dicendo<lb />
  50. e tali <lem n="2301" type="0" />d<expan>enari</expan> ar&#242; ora p<expan>er</expan>ch&#233; a <lem n="7056" type="0" />Tieri son tenuto di <lem n="2696" type="4" />f<sic>.</sic> XX, esso disse che<lb />
  51. <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia s'avia fatto udire che mai di qui no<expan>n</expan> gli are' (e) che chost&#236; venisse<lb />
  52. a farmi <lem n="5156" type="3" />pag<expan>hare</expan> a' suoi <lem n="2912" type="5" />fratelli, e le pi&#249; diverse chose del mo<expan>n</expan>do. Di che, p<expan>er</expan><lb />
  53. no<expan>n</expan> venire a peg<expan>iori</expan> parole, p<expan>er</expan> ancho nie<expan>n</expan>te n'&#242; detto a <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia n&#233;<lb />
  54. dir&#242;, se p<expan>r</expan>ima no<expan>n</expan> &#242; vostra r<expan>isposta</expan>, ch&#233; duro mi sare' no<expan>n</expan> essare <lem n="5156" type="3" />pag<expan>hato</expan>,<lb />
  55. no<expan>n</expan> guari meno che morire; (e) poi sare' pur <lem n="5156" type="3" />pag<expan>hato</expan>, ave<expan>n</expan>do qui del suo.<lb />
  56. Seghuitene che vi pare dovere, (e) ditelo a <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>seg<expan>nia</expan>. (E) io ve ne p<expan>r</expan>egho<lb />
  57. (e) q<expan>u</expan>esta &#232; la minore. &#192;i, giustizia divina, svegliati, <expan>et</expan>c<sic>.</sic>!<lb />
  58. N&#233; alt<expan>r</expan>o p<expan>er</expan> ira no<expan>n</expan> so che dirvi. <expan>Crist</expan>o vi guardi!<lb />
  59. El vostro <lem n="305" type="0" /><w>Andrea di Bart<expan>alomeo</expan></w> salute di <lem n="692" type="0" />Vig<expan>ni</expan>o<expan>n</expan>e.<lb />
  60. I<sic>.</sic>a fia in q<supplied>u</supplied>esta vi p<expan>r</expan>egho facciate dare a chi va p<expan>er</expan> amore di me.<lb />
  61. <formula>[indirizzo:]</formula> <lem n="2864" type="0" /><w>Francescho di Marcho</w> in <lem n="2708" type="0" />Firenze, p<expan>ro</expan>pio.<lb />
  62. <formula>[mano di Stoldo; data di ricevimento:]</formula> 1389, da <lem n="692" type="0" />Vigno<expan>ne</expan>, a d&#236; II di <lem n="2326" type="1" />dicenbre.<lb />
  63. <formula>[mano di Francesco; annotazione:]</formula> Queste sono tutte lette, e non c<supplied>i</supplied> &#224; nulla di quello<lb />
  64. andiamo cerchando.<lb />
  65. </div></body></text></group></TEI>