12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637 |
- <TEI><teiHeader /><group><text type="base"><body><div type="ref"><pb n="69" />Al nome di Dio. A dì XII di <lem n="4418" type="1" />marzo 1393.<lb />
- Per <lem n="1645" type="0" />Chastagnino ti scrisi quanto mi parve di bisognio. La<lb />
- chagione ch'io ti fo questa ène che <lem n="4789" type="0" /><w>Nanni da Santa Chiara</w> viene<lb />
- chostà: mandoti diciotto <lem n="5193" type="9" />pani e mandoti la metà di quegli <lem n="2936" type="9" />funchi<lb />
- ch'io ebi da <lem n="5703" type="0" />Pisa. Delle <lem n="7065" type="9" />tinche no' ci mandare più, in però ce ne<lb />
- chomiciano a venire.<lb />
- <pb n="70" />La <lem n="1879" type="6" />ciopa del <lem n="4788" type="0" />Fattorino ène <lem n="6977" type="7" />tagliata e no' v'è suto se no' la<lb />
- <lem n="1879" type="6" />ciopa: arebe gradisimo bisognio de le <lem n="1391" type="6" />chalze, avisami se vogli<lb />
- ch'io gle levi qua o vogli mandagliele di chostà.<lb />
- Del fatto del <lem n="7479" type="9" />vino no' ti poso anchora rispondere: la chagone<lb />
- che <lem n="4976" type="0" />Niccholaio ène molto manichonoso, perché si dice pure che<lb />
- quello suo <lem n="5311" type="0" />parente si muore e rimane tre <lem n="2612" type="8" />figluole femine di lui,<lb />
- sanza nulla: penso che <lem n="4976" type="0" />Niccholaio le tenga.<lb />
- Intesi bene che il <lem n="2759" type="11" />fornaio istese cho' <lem n="4807" type="0" />Nannino alchuno <lem n="4568" type="0" />mese<lb />
- e mandase la <lem n="2513" type="0" />famiglia altrove, ma no' mi parve a me di ragonarne<lb />
- al <lem n="2759" type="11" />fornaio. Credi tu che il <lem n="2759" type="11" />fornaio volese insengnare o a <lem n="4807" type="0" />Nannino<lb />
- o a uno altro? Io ne penso che, se sapese niuna chattività, che le<lb />
- 'sengnase, che il magore piacere ch'egli avese si sarebe che v'entrase<lb />
- uno tristo che 'l chavase di biasimo. Se questo <lem n="2762" type="12" />forno fose<lb />
- mio, faregli dare chonmiato di buon'otta innazi che ttu ci mandasi<lb />
- in qua persono e no' righardare a' <lem n="2301" type="0" />danari che debi avere da lui.<lb />
- None isperare mai d'averne niuno! Sarebe buono fatto, quando<lb />
- avesi trovato il <lem n="3021" type="0" />grazone, che ttu ci avisasi che modo noi avesemo<lb />
- a tenere di dare chomiato al <lem n="2759" type="11" />fornaio, che tti parese più abile.<lb />
- Òne sentito che il <lem n="2759" type="11" />fornaio è venuto ogi chostà, pensomi che deba<lb />
- esere venuto a te, ché qualche chosa deba avere sentito, però fa<lb />
- d'avisarmi di tutto; penso che, s'egli arà saputo bene dire che<lb />
- tune gle lascerai anchora uno pezo, sarebe altrui anchora più onore<lb />
- a tenelo chiuso e, quanto più istarà, pegio sarà per te e pe' lui,<lb />
- poscia che no' si manucha del <lem n="5193" type="9" />pane, rifarasi in su il <lem n="4217" type="9" />macho<lb />
- che se ne mena ora asai. Vorei che la <lem n="2783" type="0" />Franciescha faciese d'avere 28<lb />
- <lem n="1269" type="2" />bracia di <lem n="4819" type="3" />nastri d'<lem n="5095" type="4" />oro chome furno gli altri ch'ela ci ma<expan>n</expan>dò.<lb />
- Altro no' dicho. Idio ti ghuardi. Saluta da mia parte chi ti<lb />
- pare.<lb />
- per la <lem n="4378" type="0" />Margherita, in <lem n="5821" type="0" />Prato.<lb />
- <lem n="2864" type="0" /><w>Franciescho di Marcho</w> da <lem n="5821" type="0" />Prato, in <lem n="2708" type="0" />Firenze.<lb />
- </div></body></text></group></TEI>
|