1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435 |
- <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><TEI><teiHeader></teiHeader><group><text type='base'><body><div type='ref'><pb n='520'/>Fratello karissimo, come credo abbi sentito della mia presura a <lem n='20' type='0'/>Finale<lb/>
- insieme cholli <lem n='13' type='4'/>ambasciadori, nella quale fu' rubato di <lem n='22' type='8'/>cavalli, <lem n='1' type='0'/>denari <hi rend='italic'>e</hi><lb/>
- <lem n='17' type='3'/>panni, tanto che porto <lem n='11' type='0'/>danno di più di <lem n='16' type='5'/>fior<sic>.</sic> CCC, or chome piaque a dDio, per<lb/>
- bontà di <lem n='27' type='0'/><w>Matteo di Iacopo Arrig<supplied>h</supplied>i</w> col quale solo era rimaso in pregione,<lb/>
- per meço d'uno <lem n='13' type='4'/>ambasciadore del <lem n='3' type='0'/>conte, il qual era venuto per liberare lui, fui<lb/>
- liberato da lloro a dì X di questo, sano ma povero <hi rend='italic'>e</hi> in farsetto, per<lb/>
- singulare gratia da Dio. Dico così perché, liberati gli altri, solo me erano<lb/>
- diliberati far rimedire, <hi rend='italic'>e</hi> pertanto mi partirono dagli altri, faciendomi<lb/>
- dire ch'io mi ponesse la <lem n='19' type='4'/>taglia, <hi rend='italic'>e</hi> mmmandero<hi rend='italic'>n</hi>mi di sopra a guardare in<lb/>
- una <lem n='28' type='7'/>torre. E pertanto vi prego ringratiate <lem n='27' type='0'/>Matteo per mia parte, perché da llui<lb/>
- congnosco essere liberato.<lb/>
- Da poi fui in <lem n='5' type='0'/>Genova a dì XI, et credendo avere grande allegreçça per la mia<lb/>
- liberagione, come fui giunto, sentì la maladetta novella della morte del mio<lb/>
- caro <lem n='4' type='6'/>fratello, la quale m'à tanto dolore dato che molto m'era meglio stare<lb/>
- nell'aspra pregione in ch'io era che questo. Et sono sì adolorato che ll'animo<lb/>
- non mi ci sente né patiscie di scrivere alla <lem n='24' type='0'/>Lorita né a <lem n='12' type='0'/>suor <lem n='26' type='0'/>Lena né alla mia<lb/>
- donna. Et però non posso ricorrere se non ad voi, che siete nostro padre et<lb/>
- fratello, e pregovi che queste donne vicitiate per mia parte, e dite loro quel<lb/>
- che vi pare <hi rend='italic'>e</hi> mostrate questa lectera i<hi rend='italic'>n</hi>però che ll'<lem n='25' type='0'/>Antonia mi scripxe<lb/>
- non crederebbe mai io fossi fuori di pregione, se non vedesse lectera di mia<lb/>
- mano. Or queste donne vi racomando quanto posso.<lb/>
- Ò diliberato in sul primo buono <lem n='15' type='4'/>pasaggio andarne a <lem n='2' type='0'/>Vignone per mare, <hi rend='italic'>e</hi><lb/>
- così astetto per sapere se potesse questa <lem n='21' type='0'/>state farvi qualche bene in rimedio<lb/>
- de' miei danni. Et poi, perché sono stato molto consigliato da questi<lb/>
- <lem n='13' type='4'/>ambasciadori del tornare a stare a <lem n='7' type='0'/>Firençe, credo tornare a stare di costà, et a<lb/>
- questo mi muove lo sventurato caso, acciò che lla <lem n='24' type='0'/>Lorita non si truovi così<lb/>
- sança <lem n='4' type='6'/>fratelo.<lb/>
- Ò richiesto <lem n='18' type='0'/>Bruno in questa mia povertà di XII <lem n='16' type='5'/>fiorini, e dicemi per lo<lb/>
- vostro amore servirmene, e già n'à dati septe. Ringratiatelo, <hi rend='italic'>e</hi> quando gli<lb/>
- scrivete, me li racoma<supplied>n</supplied>date. Racomandatemi a mo<hi rend='italic'>nna</hi> <lem n='6' type='0'/>Margherita <hi rend='italic'>e</hi><lb/>
- nominatamente a tucti nostri amici. Idio vi guardi sempre!<lb/>
- Per lo vostro <lem n='14' type='0'/>maestro <lem n='23' type='0'/>Naddino in <lem n='5' type='0'/>Geneva, a dì XIII d'<lem n='8' type='1'/>aprile.<lb/>
- <formula>[sul verso:]</formula> <lem n='9' type='0'/><w>Franciescho di Marco</w> da <lem n='10' type='0'/>Prato in <lem n='7' type='0'/>Firençe propio.<lb/>
- <formula>[mano: differente da Francesco]</formula> 1390, da <lem n='5' type='0'/>Genova, a dì XXI d'<lem n='8' type='1'/>aprile.<lb/>
- </div></body></text></group></TEI>
|