xmlgat.a01.xml 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149
  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><TEI><teiHeader></teiHeader><group><text type='base'><body><div type='ref'><pb n='31'/>Al nome di Dio, a dì 23 di <lem n='4' type='1'/>febraio 1384.<lb/>
  2. Per no vedere il bisongno e per atendere a pùe chose non t'ò<lb/>
  3. scritto, ma per una disi a <lem n='34' type='0'/>Monte che tti dicése quello mi credetti fare.<lb/>
  4. Sómi poi pensato altro, dove che tue ti chontenti, chome ch'io so<lb/>
  5. bene non bisongna dire se no "fa chosì": tuttavolta volglo che questo<lb/>
  6. fatto vada secondo ti contenti.<lb/>
  7. Io no vegio modo a volere fare bene ch'a me non chonvengha<lb/>
  8. istare que 3 <lem n='13' type='0'/>mesi o pùe, e parmi sarà il meglo di tutti. Que farò<lb/>
  9. qualche chosa e atenderò a fare i fatti miei e dare ordine di quello<lb/>
  10. ch'i' òe intendimento di fare. E pertanto a me pare il meglo che noi<lb/>
  11. siamo qua tutti insieme che stare l'uno qua e l'altro chostà: in ongni<lb/>
  12. luogho ispendiamo, e io istarei male qua e tue non bene chostà. Foe<lb/>
  13. chonto che noi istiamo qua tutto <lem n='22' type='1'/>magio, pùe e meno, sechondo verà a<lb/>
  14. punto; e però, se tti chontenti di venire, metti a punto tutte quelle<lb/>
  15. chose che tti pare che tti siano di bisongno per te e per chotestoro e<lb/>
  16. per me, ed avìsati bene d'ongni chosa e metti tutto in uno luogho o,<lb/>
  17. vòi mandare anzi ch'io sia chostà, <lem n='34' type='0'/>Monte farà quello farà bisongno e<lb/>
  18. manderà per <lem n='55' type='0'/>Arghomento; io sarò poi chostà e verénne tutti di bella<lb/>
  19. <lem n='10' type='0'/>brighata. Manda quello ti pare di tutte quelle chose ch'io mando per<lb/>
  20. una <lem n='30' type='5'/>scritta e tutte le chose tue e di chotestoro, e poi, quando io vi<lb/>
  21. sarò, recheremo i rimanente e meneremo <lem n='42' type='0'/><w>Nicholò di Piero</w> cho noi e<lb/>
  22. <lem n='59' type='0'/>Lapo, se chostà non arà a fare troppo. Ma se tue non ti chontentàsi<lb/>
  23. bene di venire, non chale mandare tante chose. Istarò qua insino a<lb/>
  24. <lem n='50' type='1'/>Pasqua, poi andrò e verrò chome a punto verrà. E se tue volgli venire<lb/>
  25. <pb n='32'/>volentieri potremo mandare alla <lem n='60' type='10'/>zia che si mutasse nella <lem n='7' type='0'/>chasa chome<lb/>
  26. avamo ordinato; poi prenderemo partito chome parrà a noi ed a lei.<lb/>
  27. Forse m'acorderei a stare, chome dicavamo, o tòre quella <lem n='7' type='0'/>chasa che ci<lb/>
  28. è dirieto, ch'è il tenpo a <lem n='61' type='1'/>Ongnesanti.<lb/>
  29. Ed ella si potrebe istare in parte e fare vita per sé. Or questo si<lb/>
  30. potrà vedere pareche volte anzi si farà nulla. Per questo tenpo che noi<lb/>
  31. istaremo di fuori no monterebe nulla, ed ancho per 2 o 3 <lem n='13' type='0'/>mesi aprèso,<lb/>
  32. tanto che fóse <lem n='61' type='1'/>Ongnesanti che si <lem n='31' type='5'/>aluoghano le <lem n='7' type='0'/>chase; e pure le faremo<lb/>
  33. questo bene, ed a noi non <lem n='26' type='5'/>chosterà tropo, e lla <lem n='7' type='0'/>chasa ne starà di<lb/>
  34. melglo. Ed andando io pùe lungi che <lem n='6' type='0'/>Pisa, chome a punto potrebe<lb/>
  35. venire, rimaresti molto bene cho lei, chome che, s'io potrò, porrò<lb/>
  36. chanpo chostà per senpre, pure ch'io abia tratto a fine pareche chose<lb/>
  37. ch'i' òe a fare che portano tropo; ma l'uomo non può dire "chosì<lb/>
  38. sarà".<lb/>
  39. Or io aspetterò tua risposta e in questo mezo; ma penserò bene e<lb/>
  40. verò facendo quello ch'è di bisongno, per molti parti; manda non<lb/>
  41. di meno una parte di queste chose, quelle che tue vedi che sono<lb/>
  42. di magiore bisongno, venendo o noe venendo. E io<lb/>
  43. sarò chostà, venuto <lem n='56' type='0'/>Simone, un dì di questa <lem n='46' type='0'/>settimana che viene, e se<lb/>
  44. tti parà di venire metteremo chostà a punto chome vorà rimanere, e<lb/>
  45. chosì farò a <lem n='11' type='0'/>Firenze e potrasi <lem n='25' type='5'/>vendere quello <lem n='8' type='11'/>grano che v'è.<lb/>
  46. No macinato. In però, istando qua una peza, aremo asai di quella<lb/>
  47. <lem n='39' type='11'/>farina macinata insino allo nuovo. La <lem n='40' type='8'/>botte dello <lem n='54' type='11'/>vino ch'era a mano,<lb/>
  48. mi dice <lem n='59' type='0'/>Lapo che nn'à <lem n='25' type='5'/>venduto la magiore partte <lem n='2' type='6'/>lb<sic>.</sic> 4 il <lem n='38' type='3'/>barile.<lb/>
  49. Quando di <lem n='6' type='0'/>Pisa partiremo, andremo a <lem n='11' type='0'/>Firenze e chostì, chome ci<lb/>
  50. piacerà, e troveremo in ongni parte <lem n='54' type='11'/>vino, e quello sarà di bisongno<lb/>
  51. della <lem n='39' type='11'/>farina faremo venire da <lem n='11' type='0'/>Firenze: quella chostì voremo loghorare<lb/>
  52. e, se lla <lem n='62' type='0'/>ricolta vae bene, <lem n='8' type='11'/>grano <lem n='32' type='5'/>varà meno asai che noe <lem n='32' type='5'/>vale il <lem n='54' type='11'/>vino, c'à<lb/>
  53. tanto tenpo che non aremo tropo d'avanzo, e di quello aremo d'avanzo<lb/>
  54. faremo <lem n='3' type='0'/>danari: <lem n='32' type='5'/>varà uanno pù ch'altri non pensa. Se truovi da<lb/>
  55. <lem n='25' type='5'/>vendere quello che si marimise, cioè il buono che si bee, fanne <lem n='3' type='0'/>danari;<lb/>
  56. e <lem n='25' type='5'/>vendendo <lem n='27' type='6'/>f<sic>.</sic> uno <lem n='38' type='3'/>barile, <lem n='25' type='5'/>vendi quella <lem n='40' type='8'/>botte ch'ène a lato; non avendo<lb/>
  57. <lem n='27' type='6'/>f<sic>.</sic> uno dello <lem n='38' type='3'/>barile, lascia istare quella <lem n='40' type='8'/>botte piena: <lem n='25' type='5'/>venderàsi una altra<lb/>
  58. volta. Fae <lem n='3' type='0'/>danari della marimesa e di quello altro.<lb/>
  59. Questo dì ricevetti per <lem n='55' type='0'/>Arghomento tua lettera e quanto mandasti;<lb/>
  60. le due lettere che vanno a <lem n='5' type='0'/>Vingnone ò date allo <lem n='63' type='0'/>Nero, ed alla tua rispondo<lb/>
  61. apresso.<lb/>
  62. Piacemi che tue e tutta la <lem n='10' type='0'/>brighata siate sani ed alegri: piaca a Dio<lb/>
  63. <pb n='33'/>chosì sia per lungho tenpo! La <lem n='47' type='7'/>ciopa e l'altre chose, ebi; vorei ci avési<lb/>
  64. mandato quanto volevi mandare: <seg type='as_not'>fara'lo</seg> per la prima volta, chome<lb/>
  65. iscrivo.<lb/>
  66. Alla <lem n='64' type='0'/>Bietrice non ò detto nulla, ma sì a tutti gli altri; le donne di<lb/>
  67. <lem n='23' type='0'/><w>Piero borsaio</w> vénono ieri per lei ed anchóra v'è; credo tutto dì domane<lb/>
  68. vi starà. Domane aspetto monna <lem n='65' type='0'/>Margharita e lla sua <lem n='10' type='0'/>brighata e poi<lb/>
  69. <lem n='28' type='0'/>sabato andremo a <lem n='36' type='2'/>porto per montare inn <lem n='12' type='2'/>nave: che Idio gli portti tutti a<lb/>
  70. salvamento, s'egl'è di suo piacere. Grande pensieri n'òe perché è<lb/>
  71. picchola <lem n='12' type='2'/>nave ed è chatalana.<lb/>
  72. Per <lem n='55' type='0'/>Arghomento ti credo mandare, se lle potrà rechare, parecchi<lb/>
  73. de' nostri <lem n='51' type='11'/>aranci; no lo mi puote anchóra promettere perché non sa<lb/>
  74. che some <lem n='35' type='0'/>charicherà. Anchóra, se ci avése chosa veruna di <lem n='53' type='11'/>pescie<lb/>
  75. salato, ch'io sapése fóse buono e che tti piacése, <seg type='as_not'>mandere'la</seg>; non so<lb/>
  76. che <lem n='66' type='11'/>pescie ci s'abia, anchóra non ò mangiato di veruno. Faròci la<lb/>
  77. morte di ch'à pocho. Se voi non ci siete tosto, no mangio chosa che<lb/>
  78. mi piaca, e non sono le chose a mio modo e lle <lem n='67' type='8'/>schodelle non belle.<lb/>
  79. Se foste qua pure istarei tropo meglo: sarà tosto, se piace a Dio. E<lb/>
  80. forse sarà la diretana volta per andare a stare di fuori, chome ch'elgl'è<lb/>
  81. il melglo, alchuna volta, provare: parà, poi, altrui milgliore il <lem n='68' type='11'/>pane da<lb/>
  82. <lem n='7' type='0'/>chasa. Or tutto si fa a buona fine: piaca a Dio ch'ella sia in punto e inn<lb/>
  83. ora, che sia salute de l'anima e dello corpo di tutti noi: a buona<lb/>
  84. intenzione il fo.<lb/>
  85. Io m'era pensato, se tti pare, di mandartti uno <lem n='45' type='3'/>ghorbello d'<lem n='51' type='11'/>aranci<lb/>
  86. e, poi che <lem n='34' type='0'/>Monte <lem n='25' type='5'/>vendése di queste <lem n='49' type='11'/>aringhe, una <lem n='1' type='3'/>balla, chon patti di<lb/>
  87. tòrne per lo <lem n='37' type='5'/>chosto quelle ti parése, e mandarne alle <lem n='69' type='0'/>monache di tutti i<lb/>
  88. <lem n='58' type='13'/>munisteri, a chatuno quello ti pare e a 'ngniuna delgli <lem n='51' type='11'/>aranci; e se tti<lb/>
  89. pare mandarne a' frati di <lem n='70' type='0'/><w>Santo Francescho</w>, 50; e quelli <lem n='51' type='11'/>aranci ti pare<lb/>
  90. allo <lem n='58' type='13'/>munistero di <lem n='71' type='0'/><w>Santo Niccholao</w>, 100; e a quello di <lem n='72' type='0'/><w>Santa Chiara</w>,<lb/>
  91. 50; e alle donne di <lem n='73' type='0'/><w>Santo Michele</w>, 50; e a quelle delle <lem n='74' type='0'/>Chonvertite, 50.<lb/>
  92. Or io ti dirò que di sotto quello volglo che tue facca.<lb/>
  93. Io ti credo mandare, alla tornata d'<lem n='55' type='0'/>Arghomento, 1 <lem n='1' type='3'/>balla d'<lem n='49' type='11'/>aringhe<lb/>
  94. e 1 <lem n='44' type='3'/>migliaio d'<lem n='51' type='11'/>aranci; e lla metà degli <lem n='51' type='11'/>aranci <lem n='25' type='5'/>venderai e l'altra metà<lb/>
  95. darai a chi tti parà. Chosì farai delle <lem n='49' type='11'/>aringhe; e se tti pare darai tutte, e<lb/>
  96. <lem n='49' type='11'/>aringhe e <lem n='51' type='11'/>aranci, e lla magiore parte darai per Dio e l'altra metà ad<lb/>
  97. amici e <lem n='43' type='0'/>parenti, ed a ricchi ed a poveri, e io ti dirò in partte a chui, e<lb/>
  98. poi, s'io dimenticho veruno che tti paia che sia bene fatto, <seg type='as_not'>fara'lo</seg> tue<lb/>
  99. <pb n='34'/>chome ti parà. E ricòrditi dello <lem n='75' type='0'/>prete di <lem n='76' type='0'/><w>San Piero</w>, che mai no lgli<lb/>
  100. mandamo nulla, chome ch'io abia fatto a quella <lem n='57' type='13'/>chiesa pùe che veruno<lb/>
  101. altro <lem n='77' type='0'/>parochiano. Io ti farò in sue una <lem n='30' type='5'/>scritta tutti quelli ch'a me parà,<lb/>
  102. secondo ch'io mi ricorderò, e lla quantità a ciaschuno che mi parà che<lb/>
  103. basti, poi tue manda, o pùe o meno, chome a tte parà.<lb/>
  104. Il <lem n='63' type='0'/>Nero ti saluta per 100 mila volte; dice che tue lo schusi a la<lb/>
  105. <lem n='78' type='0'/>Bartolomea e alla <lem n='20' type='0'/>Ghirighora, che non fece loro motto perché non si<lb/>
  106. ricordò, tanto avea l'animo achupato di malichonia per la partenza<lb/>
  107. facea da tte.<lb/>
  108. I' òe scritto a <lem n='34' type='0'/>Monte sopra i fatti della <lem n='79' type='10'/>chomare, e che sia chon<lb/>
  109. techo, e vedete tutto quello si dèe fare per modo ch'io facca orevolemente<lb/>
  110. tanto chome a lui s'apartiene, e pù: elgl'è persona che llo<lb/>
  111. merita ongni bene.<lb/>
  112. Fae che, i mentre <lem n='56' type='0'/>Simone è chostà, elgli iscriva ciòe che tue presti<lb/>
  113. od <lem n='80' type='5'/>achatti, e quello che tue fai che si à da scrivere. L'altra <lem n='30' type='5'/>iscritta<lb/>
  114. ch'elgli fece è nello mio <lem n='29' type='5'/>Libro lungho nella mia <lem n='19' type='8'/>chas<expan>s</expan>a: tu ài la <lem n='81' type='8'/>chiave o<lb/>
  115. ella v'è dentro; fàlglele trovare, e riguardi se v'à chosa veruna che si<lb/>
  116. sia prestata, e fa di riaverla. Ricordomi d'una <lem n='82' type='8'/>barella ebe <lem n='24' type='0'/>maestro<lb/>
  117. <lem n='52' type='0'/>Nadino: fae che no si perda.<lb/>
  118. Ricorditi d'andare a buona otta a dormire e levare matino, e lla<lb/>
  119. porta non si apra se tue non se' levata, e datti guardia di tutto: no lgli<lb/>
  120. lasciare andare ischaporegiando. Tu sai chi è la <lem n='78' type='0'/>Bartolomea, dirà vada<lb/>
  121. inn uno luogho ed andrà in uno altro; la <lem n='20' type='0'/>Ghirighora è pocho savia: no<lb/>
  122. lla lasciare sanza te. Elgl'è ora magiore bisongno la guardia che quando<lb/>
  123. io vi sono, tale andrebe furando ora che quando io vi sono no vi<lb/>
  124. paserebe. Or fa per modo ch'io non mi abia a cruciare techo: non<lb/>
  125. puoi erare a fare buona guardia ed ètti agevole, ma che tti ponghi a<lb/>
  126. chura di tutto ed avere l'animo alla <lem n='7' type='0'/>chasa ed alla <lem n='14' type='0'/>familgla e noe alla<lb/>
  127. <lem n='83' type='8'/>róccha o a l'<lem n='84' type='8'/>agho, che in cento <lem n='15' type='0'/>anni non ti potrebe valere quello che<lb/>
  128. tti potrebe esere danno in una ora; or fa d'esere donna e non pùe<lb/>
  129. fanculla, tosto entri in 25 <lem n='15' type='0'/>anni!<lb/>
  130. Perché mi di' ch'io no véghi tropo, farò sanza pùe dire perché è<lb/>
  131. tardi. Credea iscrivere a <lem n='42' type='0'/><w>Niccholò di Piero</w>: non so s'io potrò. S'io no<lb/>
  132. lgli scrivo, no monta nulla; a <lem n='34' type='0'/>Monte iscrivo gli dicha quello bisongna:<lb/>
  133. salutalo per mia partte, e lla <lem n='85' type='0'/>Lapa e tutta la <lem n='10' type='0'/>brighata, e schusami a<lb/>
  134. <lem n='21' type='0'/>meser <lem n='41' type='0'/>Piero, ch'io no lgli feci motto quando mi partti', e digli, s'io<lb/>
  135. <pb n='35'/>poso fare chosa veruna, ch'io sono a suo piacere. E rachomandami a<lb/>
  136. <lem n='21' type='0'/>meser <lem n='86' type='0'/><w>Giovanni di Lipo</w>, e saluta <lem n='87' type='0'/>Nicholozo e mona <lem n='88' type='0'/>Chatarina.<lb/>
  137. Per questa farò sanza pùe dire. Che Idio ti guardi senpre chome<lb/>
  138. voresti.<lb/>
  139. per <lem n='17' type='0'/><w>Francescho di Marcho</w>, in <lem n='6' type='0'/>Pisa<lb/>
  140. Sómi da poi avisato che tue no mandi tutte queste chose per non<lb/>
  141. darti brigha: manda solo <lem n='56' type='0'/>Simone cholle <lem n='89' type='8'/>taze e <lem n='90' type='8'/>chuglieri e inn uno<lb/>
  142. <lem n='91' type='8'/>sachetto, chome ti pare, pareche di choteste chose da mangiare. In<lb/>
  143. questo mezo m'aviserò meglo e da tte arò risposta, e poi faremo di<lb/>
  144. tutto una brigha e noe due. Per <lem n='55' type='0'/>Arghomento non ti poso mandare<lb/>
  145. nulla: farollo per altro, che manderò qualche <lem n='16' type='5'/>merchatantia a <lem n='34' type='0'/>Monte<lb/>
  146. pure risponda, o forse prima dilgli mi risponda dello <lem n='33' type='4'/>fero da fare<lb/>
  147. <lem n='92' type='8'/>chiovi di <lem n='48' type='15'/>chavalli.<lb/>
  148. <lem n='9' type='0'/>Margharita, donna di <lem n='17' type='0'/><w>Francescho di Marcho</w>, in <lem n='18' type='0'/>Prato.<lb/>
  149. </div></body></text></group></TEI>