12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849 |
- <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><TEI><teiHeader></teiHeader><group><text type='base'><body><div type='ref'><pb n='32'/>Al nome di Dio, amen. A dì 5 d'<lem n='5' type='1'/>aprile 1386.<lb/>
- A dì 2 d'<lem n='5' type='1'/>aprile ricevetti tua lettera, fatta a dì XXXI del passato:<lb/>
- apresso rispondo.<lb/>
- Il <lem n='9' type='0'/>fardello di <lem n='12' type='4'/>ceci e <lem n='13' type='4'/>aringhe per anchora non ò auto: non so<lb/>
- che sia la chagione; chome l'arò ve n'aviserò. Dell'averne tu<lb/>
- dato a monna <lem n='19' type='0'/>Parta e agli altri amici sono chontento.<lb/>
- Della <lem n='11' type='4'/>malvagìa, mi sono di poi avisato, ch'io no' ne voglo:<lb/>
- vômi richordare del detto de' romani, ch'io non ne voglo per<lb/>
- questa <lem n='14' type='1'/>quaresima, ché quando si digiuna non si potrebono fare<lb/>
- le <lem n='15' type='5'/>medicine che bene andassono.<lb/>
- Dispiacimi che tu non abi le chose buone chome qua; ma è<lb/>
- ragione che, chi vole della brigha, sì n'abia: è buono talotta di<lb/>
- provare a stare di<expan>sa</expan>giato, sa poi altrui miglore il bene; ma pure<lb/>
- che questi disagi fossono per l'anima, ché, que' che paiono a noi<lb/>
- disagi, parebono a molte gienti agio.<lb/>
- Di <lem n='10' type='0'/><w>Nicholò Pentolini</w> ò 'nteso le buone risposte che tt'à fatte;<lb/>
- piacia a Dio che chosì sia.<lb/>
- Per cierto, per quello ch'io vegho, Idio ti fa le magiori grazie<lb/>
- ch'io vedessi mai fare a persona, che tu riesci di chose che<lb/>
- niuno tuo amicho no' 'l credette mai: piacia a Dio che noi ne<lb/>
- siamo chonoscienti. Per cierto, che se tu non ti rimuti ogimai di tenere<lb/>
- una altra vita, di lasciare tante delle chose di questo mondo<lb/>
- e atendere a l'anima e parte al chorpo; se questo non fai, ò paura<lb/>
- che non si volgha al contradio. So che tu veghi insino a meza notte<lb/>
- <pb n='33'/>e mangi a <lem n='16' type='1'/>vespro: tu non te ne rimani mai, volsi pure isforzare di<lb/>
- mangiare allotte per amore di sé e della <lem n='6' type='0'/>famigla: vivono poscia<lb/>
- più chontenti.<lb/>
- Preghoti che tu vogla vivere ordinatamente questi parechi<lb/>
- dìe, ché so che vivi male. Non digiunare niuno dìe, ch'io digiuno<lb/>
- per te e per me, che s'i' avessi di che fare le lemosine chome te,<lb/>
- io non digunerei mai, ché vi sono pure di be' vantagi per chi gli<lb/>
- sa piglare in questi dì, che ne ne potete andare in paradiso dormedo;<lb/>
- ma io chredo che voi ne siate tutti fuori, chi n'à per la loro<lb/>
- ischonoscienza che no' ne sazierebono mai quante ne furono mai<lb/>
- niuno: chosì viveremo infino alla morte. Sopra questo più no' dicho.<lb/>
- Monna <lem n='21' type='0'/>Lionarda di <lem n='2' type='0'/>Stoldo s'è doluta cho' monna <lem n='20' type='0'/>Giovana, <lem n='17' type='3'/>zia,<lb/>
- chom'io no' lle fo festa chom'io solglo; e ll'è intrato in chapo<lb/>
- pure chome <lem n='2' type='0'/>iStoldo deb'eserre morto, e quando ella mi truova non<lb/>
- fa altro che piangiere: iscrivi a <lem n='2' type='0'/>Stoldo che lle iscrivi qualche<lb/>
- lettera, se vole, e digli i modi ch'ella tiene.<lb/>
- A chagione che gli è di <lem n='14' type='1'/>Quaresima, ti scriverò pocho e rado,<lb/>
- ch'i' ò pocho ciervelo fuori di <lem n='14' type='1'/>Quaresima, e vie meno di <lem n='14' type='1'/>Quaresima,<lb/>
- perciò abimi per ischusato. Da parte di monna <lem n='20' type='0'/>Giovanna e della<lb/>
- <lem n='18' type='0'/>Franciescha e di tutti gli altri mille salute; salutami monna <lem n='19' type='0'/>Parta e<lb/>
- chi tti pare. Che Idio ti ghuardi sempre.<lb/>
- per la tua <lem n='3' type='0'/>Margherita, in <lem n='4' type='0'/>Firenze.<lb/>
- <lem n='7' type='0'/><w>Franciescho di Marcho</w> da <lem n='8' type='0'/>Prato, in <lem n='1' type='0'/>Pisa, propio.<lb/>
- 1386 Da <lem n='4' type='0'/>Firenze, a dì 6 d'<lem n='5' type='1'/>aprile.<lb/>
- </div></body></text></group></TEI>
|