12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
-
- <div><p><pb n="10d c. 1" xml:id="10d_1" facs="10d_1.jpg" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. Dì VIII <w type="1" ref="#547">ap</w><expan>r</expan>ile 1384.<lb />
- Egli à buo<expan>n</expan> dì ch'io no<expan>n</expan> ti scrissi, tra p<expan>er</expan> none es<expan>er</expan>e stato qui e ancho p<expan>er</expan><lb />
- no<expan>n</expan> es<expan>er</expan>e suto di gra<expan>n</expan> bisognio, (e) simile da te no<expan>n</expan> ò auta lett<expan>era</expan>; e questa ti<lb />
- fo solo p<expan>er</expan>ché pe<expan>n</expan>si mi rico<expan>r</expan>di di te.<lb />
- Io scrissi una a te (e) <persName type="0" ref="#4470">Matheo</persName>, p<expan>er</expan>ché, se l'uno no<expan>n</expan> fosse chostì, l'altro<lb />
- l'avesse, (e) simile p<expan>er</expan>ché tanto ò partito cho· l'uno qua<expan>n</expan>to cho<expan>n</expan> l'altro; e p<expan>er</expan><lb />
- essa vi dissi molte chose, e fra l'altre ti scrissi mi <w type="5" ref="#1979">co</w><expan>m</expan>perassi <w type="3" ref="#1459">canne</w> II di <w type="4" ref="#5239">panno</w> di<lb />
- <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName> <w type="4" ref="#1852">cilestrino</w> su <w type="4" ref="#1947">cholore</w> d'aere, chome già a boccha ti dissi, cioè di quello no<expan>n</expan><lb />
- si trova il pareglio, e simile <w type="3" ref="#1269">bracio</w> uno di <w type="4" ref="#6476">scharlatta</w>, alzì di <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>, fina e no<expan>n</expan><lb />
- troppo alta di <w type="4" ref="#1947">cholore</w>. E mai da te no<expan>n</expan> n'ebi r<expan>isposta</expan>, e no<expan>n</expan> so se sè vivo o<lb />
- morto, e ben si pare che pocho ti richordi se no<expan>n</expan> di chi tu vogli. Or chome che sia,<lb />
- già p<expan>er</expan> questo no<expan>n</expan> mi ro<expan>m</expan>parò ma sarò a te vi' più plachabile, dato che torto mi<lb />
- paia fare.<lb />
- Qui giunse <persName type="0" ref="#4470">Matheo</persName> fino a dì <supplied>27</supplied> del pasato, bene aco<expan>m</expan>pagniato, e sico<expan>n</expan>do<lb />
- mi pare, è stato a <placeName type="0" ref="#3046">Gienova</placeName> da dì 19 p<expan>er</expan>ché avia co<expan>m</expan>pagnia, ché chome sai altra<lb />
- volta vi ristè bene altanto p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> averla, qua<expan>n</expan>do qui dovia tornare, e ancho<lb />
- chostì mostra stesse sospeso bene altanto p<expan>er</expan> aspettare alchuna tu' informazione. Or<lb />
- chome che sia, egli è qui salvo, p<expan>er</expan> la Dio grazia, e parmi si rico<expan>r</expan>di di detta<lb />
- informazione (e) simile sì à richordato p<expan>er</expan> lo rispetto ne vedi, e ancho qui à <w type="5" ref="#3497">grascia</w><lb />
- a ghola e de la pancia, e gridi il malato se vuole, recha a som<expan>m</expan>a i fatti, ché già mai<lb />
- no<expan>n</expan> sta senza <w type="5" ref="#3821">inviame</w><expan>n</expan>to, e tutto dì chose nuove, e di te si ric<expan>horda</expan> qualche<lb />
- volta.<lb />
- <persName type="0" ref="#2390">Domenicho da Barbarino</persName> gli à scritto qui che forte si maraviglia chome s'è messo<lb />
- a venire p<expan>er</expan> terra al chamino dobioso (e) che a lui bastava un vaglio a venire a<lb />
- <w type="2" ref="#5803">po</w><expan>r</expan>to a salvame<expan>n</expan>to (e) senza paura, etiaendio ave<expan>n</expan>do chostì lasata la <w type="2" ref="#2982">galea</w><lb />
- sottile, sì che a me pare di gra<expan>n</expan>de animo di tante chose s'intramette, e già p<expan>er</expan><lb />
- mutare paese no<expan>n</expan> à nie<expan>n</expan>te p<expan>er</expan>duto, qua<expan>n</expan>to che migliorato s'abia.<lb />
- Il panno sop<expan>r</expan>adetto ti p<expan>r</expan>egho mi <w type="5" ref="#1979">cho</w><supplied>m</supplied>p<expan>er</expan>i e ma<expan>n</expan>di p<expan>er</expan> le p<expan>r</expan>ime<lb />
- nostre <w type="3" ref="#767">balle</w> p<expan>er</expan> terra, p<expan>er</expan> modo l'abi salvo (e) p<expan>r</expan>esto. Or fà chome voresti p<expan>er</expan><lb />
- te facessi, e basti!<lb />
- </p><p><pb n="10d c. 2" xml:id="10d_2" facs="10d_2.jpg" /> Qua al <w type="1" ref="#6634">sette</w><expan>n</expan>bre penso venire fino chostì p<expan>er</expan> alchuni miei bisogni, se a Dio<lb />
- piace, p<expan>er</expan> es<expan>er</expan>e in nostra terra, e verotti a dare brigha qualche dì, sì che fà<lb />
- p<expan>ro</expan>visione.<lb />
- P<expan>er</expan> l'adietro ti scrissi ti ma<expan>ndamo</expan> una <w type="5" ref="#5855">p</w><expan>r</expan>ochura fatta p<expan>er</expan><lb />
- <persName type="0" ref="#5638">Piero di Penes</persName> d'<placeName type="0" ref="#582">Arli</placeName> in te e in <persName type="0" ref="#4470">Matheo</persName> di <w type="6" ref="#2696">f</w><sic>.</sic> 90 die avere da' <w type="9" ref="#2613">figliuogli</w> di<lb />
- <persName type="0" ref="#4293">Manetto Parigi</persName> in<expan>n</expan>azi<lb />
- fallisero, e p<expan>er</expan>ché di poi ànno sentore che ssi rispondono <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> XV p<expan>er</expan> <w type="6" ref="#4067">l</w><expan>ira</expan>, a me<lb />
- ànno p<expan>r</expan>eghato di questo vi gravi, e chosì ti p<expan>r</expan>egho facci. Cerchi d'averne quello si<lb />
- può, e sapi da <persName type="0" ref="#3268">Gio<expan>v</expan>anni de la Vettula</persName>, ché a lui fu p<expan>r</expan>ima comesso curasse<lb />
- detti fatti, e se lui avesse auti detti <w type="0" ref="#2301">d</w><expan>enari</expan>, gli ti fà dare p<expan>er</expan> vigore della<lb />
- <w type="5" ref="#5855">p</w><expan>r</expan>ochura e esso li ti darà. Or r<expan>ispondi</expan> p<expan>er</expan> la p<expan>r</expan>ima qua<expan>n</expan>to<lb />
- n'ài seguito o qua<expan>n</expan>to sè p<expan>er</expan> seguire.<lb />
- E p<expan>er</expan> simile ti p<expan>r</expan>egho facci fare fine di <w type="3" ref="#6230">sachi</w> VI di <w type="4" ref="#3865">lana</w> d'<placeName type="4" ref="#583">Arli</placeName> vi ma<expan>n</expan>dai<lb />
- p<expan>er</expan> la <w type="2" ref="#4824">nave</w> <w type="2" ref="#3915">Larchara</w>, le quali son d'un chatelano di <placeName type="0" ref="#5439">P</placeName><expan>er</expan>pigniano mio amicho (e)<lb />
- i<supplied>l</supplied> <w type="5" ref="#6075">rifatto</w> fà di mettare in <w type="3" ref="#767">bale</w> due di <w type="10" ref="#5302">papiero</w> fine, cioè I<sic>.</sic>a <w type="10" ref="#6054">r</w><expan>icciuta</expan> (e) I<sic>.</sic>a <w type="10" ref="#5504">piana</w>, e 'l<lb />
- dimora<supplied>n</supplied>te in seta da <w type="7" ref="#2914">f</w><supplied>r</supplied>egio de' <w type="4" ref="#1947">cholori</w> dettiti p<expan>er</expan> altra, e mette la seta nelle <w type="3" ref="#767">balle</w><lb />
- del <w type="10" ref="#5302">papiero</w> (e) ma<expan>n</expan>dale a <placeName type="0" ref="#813">Barzalona</placeName> p<expan>er</expan> modo salvo senza fare alchuna<lb />
- menzio<supplied>n</supplied>e della seta, e scrive a chi tu le mandi ne facci la volo<expan>n</expan>tà di<lb />
- <persName type="0" ref="#3645">Ghuiglem Facci</persName> di <placeName type="0" ref="#5439">P</placeName><expan>er</expan>pigniano (e) me n'avisa di tutto.<lb />
- Altro no<expan>n</expan> so ch'io t'abia a dire, se no<expan>n</expan> ch'io so' senp<expan>r</expan>e tuo. Dio ti gua<expan>r</expan>di!<lb />
- El tuo <persName type="0" ref="#305">Andrea</persName> salute di <placeName type="0" ref="#692">Vignio</placeName><supplied>n</supplied>e.<lb />
- <formula>[indirizzo:]</formula> <persName type="0" ref="#6926">Stoldo di Lorenzo</persName> in <placeName type="0" ref="#5703">Pisa</placeName>, p<expan>ro</expan>pio. A.<lb />
- <formula>[mano non identificata:]</formula> R<expan>isposto</expan>.<lb />
- </p></div></div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|