123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
-
- <div><p><pb n="21d c. 1" xml:id="21d_1" facs="21d_1.jpg" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio. Fatta a XIII <w type="1" ref="#2326">dicenbre</w> <formula>'385</formula>.<lb />
- A dì XI di questo ebi vostra lett<expan>era</expan> fatta chostì a dì 8, p<expan>er</expan> la quale mi dicesti<lb />
- ch'avate <w type="5" ref="#5021">nolegiato</w> I<sic>.</sic>a <w type="2" ref="#811">barcha</w> di <placeName type="0" ref="#1060">Berra</placeName> di <w type="2" ref="#5803">porto</w> di 4 <w type="3" ref="#2536">fasci</w> e che io facessi mettere a<lb />
- punto le <w type="4" ref="#1152">bistose</w> e facesene II <w type="3" ref="#2536">fasci</w>. E poi da pue mi dite avete chostà <w type="5" ref="#1979">conperato</w> <w type="4" ref="#5380">pelli</w><lb />
- e di chostà le <w type="2" ref="#1553">caricherete</w>. Sia chon Dio!<lb />
- E dite istavate p<expan>er</expan> <w type="5" ref="#5021">nolegiare</w> I<sic>.</sic>a altra e fate chonto di mie X <w type="7" ref="#2535">fascie</w> di <w type="4" ref="#1171">boldroni</w>.<lb />
- No· n'are' al p<expan>r</expan>esente tanti, e quelle che ò sono molli della <w type="9" ref="#6254">sale</w> e non fa tenpo p<expan>er</expan><lb />
- asciugare. Aspetterò che n'abi raunate più verso <w type="1" ref="#1568">Carnasciale</w> e andranosene i<expan>n</expan>sieme, e<lb />
- sarano di migliore <w type="5" ref="#7369">vendita</w> l'una p<expan>er</expan> l'altra. Sì che non fate chonto ch'io ne mandi<lb />
- ora di mie, o farebe tenpo che le potessi asciuga<expan>re</expan>.<lb />
- Quando che voi ne vogliate mandare, le <w type="4" ref="#7160">tose</w> brochete credo vorano ese<supplied>re</supplied> più di<lb />
- II <w type="3" ref="#2536">fasci</w>, ché sareno tro<supplied>po</supplied> grossi. Sareno tropo più grossi che quegli de' <w type="4" ref="#1171">boldroni</w>, e<lb />
- a fare sì grossi <w type="3" ref="#2536">fasci</w>, i<expan>n</expan> manegia<supplied>n</supplied>dogli, le <w type="4" ref="#5380">pelli</w> si straciono e perdesi più che non<lb />
- si <w type="5" ref="#3542">guadagnia</w>. E dite s'invogliono. I' ò bene le <w type="4" ref="#3823">nvoglie</w>' e farone vostro piacere, ma<lb />
- s'el'erono mie, io non vi fare' quella me<supplied>n</supplied>sione, se no<supplied>n</supplied> istrigniere bene a' chapi e<lb />
- lasciàle andare però che de l'<w type="4" ref="#79">agneline</w> che sono di più periglio, no· ne faciamo più.<lb />
- Tuttavolta i' sono aparechiato a farne vostro piacere.<lb />
- El macello di qui i' ò tutto, salvo III taole che si tengno sì alti no· mi posso<lb />
- acostare cho· loro. <seg type="as_not">Are'mi</seg> bisognio <w type="0" ref="#2301">d</w><expan>anari</expan> p<expan>er</expan> dare a' <w type="11" ref="#4221">macelieri</w> e non ò trovato a<lb />
- mandarvegli a <w type="5" ref="#5156">pagare</w>. Sare' venuto chostà p<expan>er</expan> essi, ma I<sic>.</sic>o <w type="12" ref="#6177">ronzino</w> giovene ch'i' ò<lb />
- m'à dato I<sic>.</sic>o calcio ne la ganba che non potrò <w type="0" ref="#1703">cavalchare</w> di questi parechi dì. Se<lb />
- trovassi p<expan>er</expan> chi mandargli, p<expan>r</expan>iegovi lo faciate; se no<supplied>n</supplied>, sì vedrò se troverò da<lb />
- mandarvegli a <w type="5" ref="#5156">paga</w><expan>re</expan>.<lb />
- Del <w type="7" ref="#2720">fodero</w> p<expan>er</expan> la vostra <w type="7" ref="#1879">ciopa</w>, non ve ne chale istare a fidanza di qui però che<lb />
- non c'è suto la metà di <w type="4" ref="#5397">peliceria</w> adobata che c'è fatto bisognio. P<expan>er</expan> grandi <w type="7" ref="#7422">vestiri</w> di<lb />
- verde che ci fa, non ci resta pagese a <w type="0" ref="#7421">vestire</w> di verde; anzi ànno mandato e <w type="11" ref="#5399">peliciai</w> a<lb />
- <w type="5" ref="#1979">conperare</w> chostà e a Nemisy.<lb />
- </p><p><pb n="21d c. 2" xml:id="21d_2" facs="21d_2.jpg" /> <persName type="0" ref="#305">Andrea</persName> vole II <w type="9" ref="#2503">fagiani</w>, <w type="9" ref="#2997">gallo</w> e <w type="9" ref="#2996">galina</w>. Vedrò di <w type="5" ref="#1979">chonperàgli</w> <w type="0" ref="#6226">saboto</w> <formula>[sic]</formula> al<lb />
- <w type="5" ref="#4551">merchato</w>, ché cho<supplied>n</supplied> questa <w type="5" ref="#2122">corte</w> non ci resta nulla <w type="9" ref="#7517">voletuglia</w>. P<expan>r</expan>iegoti mi mandi<lb />
- le <w type="7" ref="#1391">calze</w> e 'l <w type="8" ref="#4711">morso</w> ch'i' ò <w type="12" ref="#6177">ronzino</w> ma egli m'à 'uto cattiva istrena, mi fa istare cho· la<lb />
- ganba ne· letto e io avia bisognio andare 'n <placeName type="0" ref="#136">Aguamorta</placeName> e i<expan>n</expan> parechi luog<supplied>h</supplied>i e non<lb />
- potrò di questi otto dì.<lb />
- E <w type="6" ref="#2901">fr</w><sic>.</sic> trenta ebi dal giudeo p<expan>er</expan> l'amicho vostro <w type="11" ref="#2083">cordiere</w> di reina sei che<lb />
- rendetegliele chostà.<lb />
- Altro p<expan>er</expan> questa non ci à a dire. Chome potrò <w type="0" ref="#1703">chavalchare</w> o andare, andrò i<expan>n</expan>n<lb />
- <placeName type="0" ref="#136">Aguamorta</placeName> p<expan>er</expan> avere el <w type="5" ref="#7046">testamento</w>; e se ò <w type="0" ref="#2301">d</w><expan>anari</expan>, riterò qualech'<w type="4" ref="#85">agnina</w> chiusa di<lb />
- là <placeName type="0" ref="#6146">Rodano</placeName>. <persName type="0" ref="#981">Belone</persName> ti saluta. A Dio t'achomando.<lb />
- <persName type="0" ref="#862">Bartolo Monachini</persName> d'<placeName type="0" ref="#582">Arli</placeName> salute.<lb />
- Da poi ch'ebi iscritta i<expan>n</expan>fin qui, ebi p<expan>er</expan> <persName type="0" ref="#5366">Pechuletto</persName> I<sic>.</sic>a vostra lett<expan>era</expan> fatta a dì<lb />
- XII, p<expan>er</expan> la quale mi scrivi, <persName type="0" ref="#305">Andrea</persName>, chose che mi dispiace bene, cioè la risposta che ài<lb />
- de la tua <w type="4" ref="#3863">lana</w>, che no· mi pensava io mai che Nofrio avesse tanto falito avere fatto<lb />
- iscrivere agli <w type="0" ref="#5121">osti</w>; e a me diceva che l'avia egli mandata chome gli avia detto.<lb />
- Tuttavia io m'ingegnierò di metervi rimedio. Al più tosto che potrò <w type="0" ref="#1703">cavalchare</w> andrò<lb />
- i<expan>n</expan>n <placeName type="0" ref="#136">Aguamorta</placeName> e manderoti ciò che da me t'abisognio <formula>[sic]</formula> sop<expan>r</expan>a questi fatti.<lb />
- A <persName type="0" ref="#6926">Stoldo</persName> no· mi chale più dire però che adrieto vedrà ciò che v'ò a dire p<expan>er</expan> ora.<lb />
- È stata fatta sino a dì XV p<expan>er</expan> non trovare p<expan>er</expan> chi mandàla. El <w type="8" ref="#4711">morso</w> ò auto e<lb />
- porollo a tuo <w type="5" ref="#2031">conto</w> ma no<supplied>n</supplied> so quanto. I<sic>.</sic>a chon questa a <persName type="0" ref="#5551">Piero Borsaio</persName>. P<expan>r</expan>iegoti<lb />
- glele facci dare.<lb />
- <formula>[indirizzo:]</formula> <persName type="0" ref="#305">Andrea di Bartolomeo</persName> cho<supplied>n</supplied> <persName type="0" ref="#2864">Francescho da P<expan>r</expan>ato</persName> i<expan>n</expan> <placeName type="0" ref="#692">Vignione</placeName>. B.<lb />
- </p></div></div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|