a31.xml 8.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="a31 c. 1" xml:id="a31_1" facs="a31_1.jpg" />Al nome di Dio, a dì x di <w type="1" ref="#4418">marzo</w> 1393.<lb />
  27. Per <persName type="0" ref="#1645">Chastangnino</persName> ò auto, questa sera, tua lettera e 'nteso quanto<lb />
  28. di'; apresso rispondo.<lb />
  29. Al <w type="4" ref="#5720">Podestà</w> mandasti a dire quanto ti dissi: sta bene, altro nonn è a<lb />
  30. dire.<lb />
  31. Sarà di poi tornato di <w type="0" ref="#7459">villa</w> il <w type="10" ref="#5399">pillicaio</w> e auto da llui risposta e<lb />
  32. mandatemela, che non vo' più stare a sue parole: rispondete.<lb />
  33. Veggho <persName type="0" ref="#4807">Nanino</persName> è presto a stare al <w type="11" ref="#2762">forno</w>. E non diceva io che 'l<lb />
  34. <w type="10" ref="#2759">fornaio</w> avesse a eserre cho llui, se non in questo modo: che mandato<lb />
  35. n'avesse tutta la sua <w type="0" ref="#2513">familglia</w> e llì stesse a <w type="4" ref="#6249">salaro</w> cho <persName type="0" ref="#4807">Nanino</persName> uno o 2<lb />
  36. <w type="0" ref="#4568">mesi</w>, perché <persName type="0" ref="#4807">Nanino</persName> inparasse da llui. Chosì mi parve scrivere e chosì<lb />
  37. è stato l'animo mio. Ora tu di' che qua si cierchi d'uno <w type="0" ref="#3021">gharzone</w> che<lb />
  38. sia praticho al <w type="11" ref="#2762">forno</w>, e chosì farò; e trovandone uno mi piacia, lo<lb />
  39. torrò per quel tenpo mi parrà, e in questi 2 dì ti dirò sopra ciò, e tosto<lb />
  40. ne pilglieremo partito.<lb />
  41. Lo <w type="4" ref="#5114">spedale</w> cioè chi 'l ghoverna, nonn à voluto dare nè <w type="8" ref="#3494">grano</w> nè<lb />
  42. <w type="0" ref="#2301">danari</w>: sia chon Dio. Sarò chostà io e farò d'averli, sì che lascia stare<lb />
  43. per ora.<lb />
  44. <persName type="0" ref="#4188">Lodovicho di ser Iachopo</persName> è qua, e questo dì gli ò parlato e aveami<lb />
  45. detto di quello che chostà à fatto, e chome stette in pregione. De'<lb />
  46. <w type="0" ref="#2301">danari</w> mi dè dare, nulla ne fa e dà sue schuse, ma sanza altro dire<lb />
  47. sopra ciò. Io arò domane una lettera da' <w type="4" ref="#6660">Singnori</w> di qua e farò stringnere<lb />
  48. lui e ongni altro che m'à a dare, e non farò più parole.<lb />
  49. Le <w type="0" ref="#7455">vingne</w> si chomincano a llavorare, mi piacie; e altro non ne chal<lb />
  50. dire.<lb />
  51. La <w type="9" ref="#1364">chalcina</w> vi resta, mi pare il melglio tu faci fare que' <w type="11" ref="#4736">muricuoli</w><lb />
  52. della <w type="11" ref="#4089">loggia</w>; tutta volta la fa <w type="7" ref="#4093">loghorare</w> dove il me' ti pare.<lb />
  53. La <w type="6" ref="#1246">botte</w> del <w type="8" ref="#7479">vino</w> ài fatta <w type="0" ref="#29">choncare</w> a <persName type="0" ref="#2399">Bernabò</persName>, ài fatto bene, e sì<lb />
  54. che nne mandi al <placeName type="0" ref="#5172">Palcho</placeName>. Parmi, se truovi da <w type="4" ref="#7368">venderne</w>, lo faci per lo<lb />
  55. me' puoi.<lb />
  56. Gli altri <w type="8" ref="#7479">vini</w> arai di poi tutti fatti asagare, e se ve ne fia niuno che<lb />
  57. </p><p><pb n="a31 c. 2" xml:id="a31_2" facs="a31_2.jpg" />abi bisongno di <w type="7" ref="#7170">tramuto</w> o d'altro, l'arai fatto fare; se non, fallo chome<lb />
  58. prima puoi, sì che per non provederli non si guastino.<lb />
  59. Quel medesimo che tu mi di' del fare venire qua uno <w type="2" ref="#1914">chongno</w> di<lb />
  60. <w type="8" ref="#7479">vino</w>, avea inn animo di fare io; e perrò fa che tu faci cierchare d'una<lb />
  61. <w type="6" ref="#1246">botte</w> d'un <w type="2" ref="#1914">chongno</w>, che temi meno il <w type="7" ref="#7170">tramuto</w>; e che sia buon <w type="8" ref="#7479">vino</w>,<lb />
  62. ché sai <persName type="0" ref="#4886">Nicholò</persName> à senpre ben che bere; e trovata l'arai, me lo dirai, ed<lb />
  63. io farò mettere la <w type="6" ref="#1246">botte</w> in punto, e dirotti quando l'arai a mandare.<lb />
  64. A <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#5614">P</persName><sic>.</sic> desti <formula>½</formula> lo <w type="8" ref="#6928">storione</w>: sta bene. Il <w type="3" ref="#5212">panno</w> del <persName type="0" ref="#4788">Fattorino</persName><lb />
  65. nonn è anchora venuto al <w type="4" ref="#2741">fondacho</w>; se llo potrò avere domattina<lb />
  66. di buon'ora, te lo manderò per <persName type="0" ref="#1645">Chastangnino</persName>.<lb />
  67. A monna <persName type="0" ref="#2783">Francescha</persName> ò detto de la <w type="0" ref="#2518">fante</w>: nonn à ora niuna per le<lb />
  68. mani. Se ne troverà niuna la torà; faròne anch'io cierchare.<lb />
  69. I <w type="8" ref="#1730">ceci</w> ebi e sono belli. S'e <w type="12" ref="#6174">ronzinello</w> non si può ora <w type="4" ref="#7368">vendere</w>, si<lb />
  70. rimangha: <w type="4" ref="#7368">vendasi</w> quando si può.<lb />
  71. Le lettere che furono cholla mia, se n'è fatto il dovere.<lb />
  72. Io mi credea che chostà venisse del <w type="8" ref="#5450">pescie</w> frescho, e perrò non te<lb />
  73. n'ò mandato; e <persName type="0" ref="#1645">Chastangnino</persName> mi dicie che non ve n'è anchóra venuto:<lb />
  74. faronne <w type="4" ref="#1979">chonperare</w> domatina, 6 in 8 <w type="8" ref="#7065">tinche</w> belle: <seg type="as_not">dara'ne</seg> a <w type="0" ref="#4569">meser</w><lb />
  75. <persName type="0" ref="#5614">Piero</persName> e a <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#6496">Ischiatta</persName> e a <persName type="0" ref="#4976">Nicholaio Martini</persName>, e ll'avanzo per te, e<lb />
  76. manderòtele per <persName type="0" ref="#1645">Chastangnino</persName>. Mandami per lui la <w type="12" ref="#4724">mula</w>, e falla porre<lb />
  77. mente ch'ella sia ben <w type="7" ref="#2569">ferata</w> e che ci sia stasera.<lb />
  78. In chaso ch'io ti mandi per <persName type="0" ref="#1645">Chastangnino</persName> 10 <w type="8" ref="#7065">tinche</w>, ne dà 2 a<lb />
  79. <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#5614">Piero</persName>, 2 a <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#6496">Schiatta</persName>, 2 a <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#757">Baldo</persName>, 2 a <persName type="0" ref="#4976">Nicholaio Martini</persName> e 2<lb />
  80. ne serba per te.<lb />
  81. Altro non t'ò a dire. Dio ti guardi.<lb />
  82. Manderotti ogi 25 <w type="8" ref="#4517">melarancie</w> e 'l <w type="3" ref="#5212">panno</w> di <persName type="0" ref="#4807">Nanino</persName>; e se mmi<lb />
  83. richorderò d'altro, lo ti manderò. Avisami tu se ài bisongno di nulla, e<lb />
  84. <seg type="as_not">ara'lo</seg>.<lb />
  85. <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>.<lb />
  86. Monna <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName>, donna di <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>.<lb />
  87. 1393 Da <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>, a dì xi di <w type="1" ref="#4418">marzo</w>.<lb />
  88. </p></div></div>
  89. </body>
  90. </text>
  91. </TEI>