a85.xml 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="a85 c. 1" xml:id="a85_1" facs="a85_1.jpg" />Al nome di Dio, a dì 31 di <w type="1" ref="#4418">marzo</w> 1397.<lb />
  27. Per <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> ne ricevetti una tua, e quanto mandasti: rispondo<lb />
  28. apresso. Chosì faccia Idio lieto ongni persona che male mi fa od a me<lb />
  29. od altrui chome sono io, e di tutto sia ringraziato Idio senpre.<lb />
  30. Di <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> che gunse chostì sanza lettera mia, funne chagione che<lb />
  31. <persName type="0" ref="#980">Bellozo</persName> ed io e <persName type="0" ref="#6926">Stoldo</persName> istiamo senpre a noze, e diànci piacere e 'l pù<lb />
  32. buono tenpo possiamo: tale l'abia chi fa pegio di noi. E' fa 22 dì ogi<lb />
  33. ch'io sono qua, e dì e notte non ò fatto altro che iscrivere e fare<lb />
  34. dell'altre chose chome achade alle chose che dà il mondo. Mai sono<lb />
  35. uscito di <w type="0" ref="#1614">chasa</w> otto volte: e la <persName type="0" ref="#2783">Franciescha</persName> n'è testimone, che m'è<lb />
  36. venuta a vedere alchuna volta perché l'è detto io non escho mai fuori.<lb />
  37. Òcci udite due prediche in tutta questa <w type="1" ref="#5913">quaresima</w>: questa è la chonsolazione<lb />
  38. ch'io ci ò, chome che io foe chome fecie <persName type="0" ref="#4882">Nicholozo di ser Naldo</persName><lb />
  39. che, perché elgli errò il chamino al tornare dall <placeName type="0" ref="#738">Bangno</placeName>, egli<lb />
  40. andò a piè e fecie andare il <w type="0" ref="#2518">fante</w> mio a chavàlo: e questo fecie ch'era<lb />
  41. ebro, chosì foe io. I' òe erato quanto puè poso nel mio vivere, che mi<lb />
  42. sono male ghovernato e sónmi saputo male regere ed ò fatto male i<lb />
  43. fatti miei, e io sono chontento di portarne la pena, ma vorei fare<lb />
  44. chome fecie Giobo di <w type="0" ref="#1614">chasa</w> che gli intervenisse. Senpre ringrazio<lb />
  45. Idio, chome ch'io non faccia quello feci egli, perché non sono tanto<lb />
  46. acetto a Dio: pure mi do pacie.<lb />
  47. De' fatti di <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#4754">Naldo</persName> mi maraviglio di quello che ttu mi di', in<lb />
  48. però a llui iscrissi, e scrisi a <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName> e dissi a <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName> che se pure<lb />
  49. <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#4754">Naldo</persName> volea essere <w type="0" ref="#1441">chancellato</w>, che <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName> il dovesse <w type="0" ref="#1441">chancellare</w>;<lb />
  50. ma che bene arei auto charo che a quelle <w type="5" ref="#6536">iscritte</w> di <w type="5" ref="#4682">Monte</w> si fosse<lb />
  51. dato uno <w type="5" ref="#4316">manovaldo</w> che avesse fatto questo fatto chome fare si dèe di<lb />
  52. ragione.<lb />
  53. <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> mi dicie che dette lettere diede a <persName type="0" ref="#3639">Guido</persName> e che poi véne<lb />
  54. <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName> e lesse dette lettere e ch'egli te le rechò suso. Da tte, nè da<lb />
  55. </p><p><pb n="a85 c. 2" xml:id="a85_2" facs="a85_2.jpg" /><persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName>, non ò risposta niuna. Vedi chom'è ito questo fatto: io mi<lb />
  56. ma<expan>ra</expan>viglio troppo di questo fatto, e dubito che <persName type="0" ref="#3639">Guido</persName> non abia erato<lb />
  57. che non abia date dette lettere a <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName>, in però <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName> non è<lb />
  58. ismemorato. Vedi chome istà la chosa e fàmene risposta il più tosto<lb />
  59. puoi.<lb />
  60. Io iscrisi una lettera a <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#6496">Ischiatta</persName> pùe dì fa: mai n'ebi risposta, nè<lb />
  61. di quello che m'à a fare, nè di quello che dovea dire a <persName type="0" ref="#4188">Lodovicho di ser Iachopo</persName>.<lb />
  62. Per certo Idio disse bene in ongni cosa che disse "chie<lb />
  63. fondava in su la <w type="12" ref="#6028">rena</w> il suo <w type="13" ref="#4738">muro</w> che venìa il vento o ll'aqua e<lb />
  64. facevala chadere, ma chi fondava in su la pietra, nè aqua nè vento no<lb />
  65. lle potea nuocere". Io mi sono fondato in su la <w type="12" ref="#6028">rena</w> e 'l mio <w type="13" ref="#4738">muro</w><lb />
  66. chade. I' òe auto magiore isperanza nelle genti del mondo che i Dio, e<lb />
  67. 'l mondo bene me ne <w type="5" ref="#5156">pagha</w>: di tutto sia senpre lodato Idio.<lb />
  68. E pertanto manda per detto <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#6496">Ischiatta</persName> e digli quelle buone<lb />
  69. parole saprai, asegnodogli il mio bisogno e pùe che non è; e digli:<lb />
  70. "<w type="0" ref="#6610">Ser</w> <persName type="0" ref="#6496">Ischiatta</persName>, <persName type="0" ref="#2864">Franciescho</persName> v'arebe servito ne' vostri bisogni, no llo<lb />
  71. abandonate ora ne' suoi, in però che Idio àe troppo per male la<lb />
  72. 'ngratitudine. E' vi iscrise, uno di questi dì, una lettera sopra certe<lb />
  73. parti: di niuna chosa àe auto risposta. Non so se avete fatto bene; se<lb />
  74. della risposta siete ischarso, bene sarete ischarso dell'altre chose".<lb />
  75. <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> ispacio pùe tosto posso: fae fare quello puoi, e quello che<lb />
  76. no si puote fare rimangha; e sse ogi non si possono fare, farle fare<lb />
  77. <w type="0" ref="#4212">lunedì</w>. E truova modo che 'l <w type="0" ref="#3936">lavoratore</w> d'<placeName type="0" ref="#633">Arsìcioli</placeName> rechi quelle <w type="12" ref="#3955">legne</w><lb />
  78. che ssono in quel luogho: è pùe tenpo ch'egli ne fecie due biche; favi<lb />
  79. andare chi che sia, acciò ch'egli non ci inghani: ongni uomo c'è ladro!<lb />
  80. Dello <persName type="0" ref="#5602">Schiavo</persName> e del <persName type="0" ref="#6497">Tantera</persName> non è altro a dire: provedi chome ti<lb />
  81. pare. Di queste minutame non è bisogno di farne menzione: fa quello<lb />
  82. che ttue credi che bene sia, e attendi ale magiori chose; l'altre vadano<lb />
  83. chome si vole, io non posso a tutto provedere: neanche tu.<lb />
  84. Della <w type="7" ref="#2128">chortina</w> disfatta e fatto <w type="8" ref="#6230">saccha</w>, sia chon Dio. Domane troverò<lb />
  85. tutte le chose che ttu m'ai mandate, da rimandare chostì. Mandoti<lb />
  86. le <w type="8" ref="#6230">sacha</w> il primo dì che cci sarà, da cciò ti rimanderò di quelle che ttu<lb />
  87. m'ai mandate di chostà e altre chose che io ti voglio mandare, chome<lb />
  88. <w type="4" ref="#5257">panni lini</w> e <w type="4" ref="#6468">schanpoli</w> di <w type="4" ref="#5256">pano lano</w> e altre chose.<lb />
  89. Fa di rispondere della lettera di <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#4754">Naldo</persName> e di quella di <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName>.<lb />
  90. Troverai elle fieno in su il <w type="8" ref="#784">bancho</w> o chadute drieto ala <w type="8" ref="#1632">chassapancha</w>.<lb />
  91. </p><p><pb n="a85 c. 3" xml:id="a85_3" facs="a85_3.jpg" />Con questo sarà uno <w type="0" ref="#2729">foglio</w> che segue questa lettera e per non<lb />
  92. tenere più <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> non si può <w type="0" ref="#2062">chopiare</w>: legetelo tanto che voi lo 'ntendiate,<lb />
  93. e <persName type="0" ref="#2864">Franciescho</persName> non si chura chome si scrive. Idio vi guardi<lb />
  94. per <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>.<lb />
  95. Della <w type="7" ref="#2128">chortina</w> disfatta e fatta <w type="8" ref="#6230">sacha</w>, sia chon Dio. Domane troverò<lb />
  96. tutte le chose che tue m'ài mandate, da rimandarti chostì, e simile<lb />
  97. le <w type="8" ref="#6230">sacha</w>, e tutto ti manderò per la prima volta che ci mandi <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName>,<lb />
  98. cholle <w type="0" ref="#1074">bestie</w>, cho <w type="12" ref="#3955">llegne</w> e chon altro. Fae che tue mi risponda della<lb />
  99. lettera di <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#4754">Naldo</persName> e di <persName type="0" ref="#934">Barzalona</persName>: troverai, <persName type="0" ref="#3639">Guido</persName> l'arà apertte e<lb />
  100. mese in sue il <w type="8" ref="#784">bancho</w>, e date la metà a <persName type="0" ref="#934">Barzalona</persName>.<lb />
  101. Dello <w type="10" ref="#3494">grano</w> per <persName type="0" ref="#6926">Istoldo</persName> non è altro a dire: fate di tutto chome vi<lb />
  102. pare, e simile dello mandare <w type="10" ref="#3494">grano</w> a <w type="13" ref="#4728">mulino</w>, ed ongni altra chosa<lb />
  103. intorno a quello mi scrivi, chome delle <w type="12" ref="#3955">lengne</w> grose e di pùe altri<lb />
  104. bazichature: fa quello che tue credi che bene sia, e quello che no si puote<lb />
  105. fare, rimanga.<lb />
  106. Della andata di <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#5614">Piero</persName> sono avisato: sia chon Dio. I' òe auta<lb />
  107. la lettera mi mandò: farogli risposta a bocha, chosì gli dì, o fa dire.<lb />
  108. Potrà esere ch'io andrò cho llui, io e <persName type="0" ref="#6926">Stoldo</persName>, per vedere <placeName type="0" ref="#7373">Vinegia</placeName>. E<lb />
  109. per esere avisato, ogi l'òe iscritto a <persName type="0" ref="#1136">Bido Piaceti</persName> e déttogli che mmi<lb />
  110. avisi, andandovi, che nmi avisi di quello che nmi bisongna portare là,<lb />
  111. per me e per la mia <w type="0" ref="#2513">familgla</w>. Questi suoi <w type="9" ref="#2912">fratelli</w> s'achoncano a fare il<lb />
  112. simili se lle chose no si adirizano altrementi qua. Tieni tutto a tte.<lb />
  113. La <w type="7" ref="#2157">chotta</w> dela <w type="11" ref="#4256">malgla</w> che tue ài trovata è quella che io sono ita<lb />
  114. tanto cerchando, ed ònne auta molta malinchonia per tuo difetto, in<lb />
  115. però se avési cerchato cho lo cervello e noe chotra volontà, l'aresti<lb />
  116. trovata alotta chome testé. Non ài pùe cervelo nè pùe ferzame che<lb />
  117. t'abi: gràvamene, e altro non ne poso; sono tanti e tante che n'ànno<lb />
  118. meno di te, che tutto portto in pace, pure che tue non avési dello<lb />
  119. ingrato, tutto andrebe bene.<lb />
  120. </p><p><pb n="a85 c. 4" xml:id="a85_4" facs="a85_4.jpg" />De' fatti di <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> nostro, egl'è chostì <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#4465">Matteo</persName>, ch'è nostro<lb />
  121. amicho amicho: perché no llo fai tue provedere a llui, e dargli chostì della<lb />
  122. <w type="14" ref="#1637">chasia</w> e quello bisongna? Non à molto a dire da tòrlla qua o chostà. Fallo<lb />
  123. provedere di tutto quelo bisongna chostì, ed è melglo che qua.<lb />
  124. <persName type="0" ref="#459">Montepulcano</persName>, mi dice <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> ch'elgl'à bisongno di <w type="0" ref="#2301">danari</w> per<lb />
  125. <w type="5" ref="#1979">chonperare</w> uno <w type="7" ref="#2534">farsetto</w>: dalgli <w type="0" ref="#2301">danari</w> e, se ti bisongna, togli quelli<lb />
  126. che <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#4754">Naldo</persName> dè dare, che sono <w type="6" ref="#2696">f</w><sic>.</sic> 4 o pùe. E io sarò chostì, e farò<lb />
  127. ch'egli sarà chontento; ma se tue ci truovi quelle lettere, tue vedrai<lb />
  128. quello ch'io gli scrivo: dalglele.<lb />
  129. Fae che <persName type="0" ref="#4596">Miche<expan>le</expan> di Falchuco</persName> <w type="5" ref="#5156">paghi</w>, e tutti gl'altri, chon quelli<lb />
  130. modi che tue puoi: non ti chuocha la bocha a dire loro buone parole.<lb />
  131. Questa volta è quella che s'à a riuscire di questi fati, che mai pùe so io<lb />
  132. bene che simili chose non s'ànno a fare, e però questa volta si faca<lb />
  133. chome si puote. E' ci dèe dare <w type="0" ref="#2301">denari</w> dello <w type="13" ref="#4738">muro</w> che si fece fare<lb />
  134. dirieto nello <placeName type="0" ref="#7434">Porcelaticho</placeName> e sopra il <w type="13" ref="#4738">muro</w> della sua <w type="0" ref="#2122">chorte</w>; <w type="5" ref="#5156">pagherà</w> una<lb />
  135. volta, se ragione s'arà. E' sono tutti di chativa <w type="0" ref="#2000">chondizione</w>.<lb />
  136. A <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName> nè a <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> none iscrivo: non è di grande bisongno,<lb />
  137. e nonn ò tenpo perché me te do a ghoditore.<lb />
  138. Mona <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName>, donna di<lb />
  139. <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>.<lb />
  140. </p></div></div>
  141. </body>
  142. </text>
  143. </TEI>