123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
-
- <div><p><pb n="b58 c. 1" xml:id="b58_1" facs="b58_1.jpg" />Al nome di Dio, a dì xxvij d'<w type="1" ref="#547">aprile</w> 1402.<lb />
- Per <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#757">Baldo</persName> n'ebbi una tua: rispondo apresso. Ebbi i <w type="0" ref="#4037">libri</w> per<lb />
- <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#757">Baldo</persName> e per <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName>, <w type="9" ref="#6142">robigla</w> e <w type="9" ref="#3805">nsalata</w>' e tutte l'altre chose. Mandami<lb />
- la <w type="7" ref="#2506">falce</w> e mandami parecchi di quelle <w type="9" ref="#1643">chastagne</w> secche che sono<lb />
- nel <w type="7" ref="#6229">sacchetto</w> nella volta; e mandami le <w type="10" ref="#6818">spezi</w>, e mandami 2 <w type="2" ref="#2592">fiaschi</w> di<lb />
- mezzo <w type="2" ref="#5916">quarto</w> di <w type="9" ref="#4280">malvagìa</w>, se la possono rechare; e mandami le 2<lb />
- <w type="13" ref="#2996">ghalline</w>, che staranno qui me' cho l'altre entro 'l <w type="0" ref="#3141">gardino</w>, che non<lb />
- potrebono stare meglo.<lb />
- Io ti mando cinque <w type="2" ref="#2752">forme</w> di <w type="9" ref="#2753">formaggio</w>: voglonsi tenere g<expan>i</expan>ù in su n'una<lb />
- <w type="7" ref="#7007">tavola</w> al frescho, e falle volgere spesso. Ma perché non v'è chi tte<lb />
- l'achonci, forse non te lo manderò, ma recherònelo cho mecho: manderottene<lb />
- almeno uno, che n'abiate di che mangare.<lb />
- Piaciemi che se vi viene lettera di niuna parte, che ttu mel mandi;<lb />
- e mandami la <w type="7" ref="#6559">secchia</w>.<lb />
- Se quello di monna <persName type="0" ref="#6283">Salvestra</persName> vi viene, dagli sedici <w type="5" ref="#4067">lire</w>, e ffalle una<lb />
- letteruzza, e dile ch'i' ò mandata la sua lettera a <persName type="0" ref="#7094">Tommaso</persName>; e intorno<lb />
- a cciò le dì quello che tti pare.<lb />
- Al <w type="8" ref="#7577">zio</w> de la <persName type="0" ref="#1775">Checcha</persName> darò que' <w type="0" ref="#2301">danari</w> di che le promettesti; altre<lb />
- chose farai ch'elle l'arà: bastava bene queste 30 <w type="5" ref="#4067">lire</w>, e sai bene com'ella<lb />
- l'à meritate. Facciàno pure tanto che anchora manchi a noi, che<lb />
- sarebe grande mercié per tuo amore.<lb />
- Piacemi ch'e' <w type="3" ref="#5212">panni</w> abi <w type="0" ref="#6512">scorinati</w>. Tosto ài dimentichato la <w type="6" ref="#1879">c</w><expan>i</expan>oppa e<lb />
- la <w type="6" ref="#3088">gachetta</w> e uno <w type="6" ref="#2534">farsetto</w> ch'è qui, che in que' dì ch'i' mi parti' ti dissi<lb />
- che ogni chosa era qui, e ora di' che l'uomo lo dovrebe dire quando<lb />
- l'uomo lasca la chosa altrove, e abiànne ragonato parecchi volte.<lb />
- Se <persName type="0" ref="#7112">Tomaso del Biancho</persName> viene chostì, digli che mi mandi a dire<lb />
- quando vuole la <w type="13" ref="#4726">muletta</w>.<lb />
- De lo sghonbrare nonn è altro a dire. Qua si sghonbra forte, e gà<lb />
- abiamo <w type="4" ref="#540">apigonata</w> una de le nostre <w type="0" ref="#1614">chase</w>; se la chosa rischalda non ce<lb />
- ne rimarrà niuna a <w type="4" ref="#5665">pigonare</w>.<lb />
- Del <w type="0" ref="#1888">cittadino</w> preso mi grava; se no 'l merita, vorei che tochasse a<lb />
- </p><p><pb n="b58 c. 2" xml:id="b58_2" facs="b58_2.jpg" />chi ghuasta chotesta <w type="0" ref="#1889">città</w>. Io e <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName> ci ghuarderemo bene, e nel<lb />
- venire chostà verrò di dì e non di notte.<lb />
- De l'esere noi entrati in forte <w type="0" ref="#372">anno</w> non m'è nuovo: è più tenpo<lb />
- che io me lo 'ndovinai.<lb />
- Del tempo che s'aparecchia - che converà che l'uomo facci <w type="0" ref="#4429">masserizia</w> -<lb />
- e di quanto tu di' intorno a cciò, non ti vo' fare risposta perché<lb />
- tti direi chosa che tti dispiacerebe, e bastiti per ora.<lb />
- Di quanto t'à detto frate <persName type="0" ref="#3384">Girolamo</persName> de la <w type="4" ref="#5829">prestanza</w>, cioè de lo<lb />
- <w type="4" ref="#6644">sgravamento</w>, non so se t'à detto el vero. <persName type="0" ref="#6926">Stoldo</persName> mi dice di <w type="5" ref="#2696">f</w><sic>.</sic> quindici,<lb />
- e chosì mi dice <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#3913">Lapo</persName> che gli fu promesso: fa di sentire el vero, e<lb />
- simile di <persName type="0" ref="#934">Barzalone</persName>: pocho vi do di me, che sieno 10 o 15.<lb />
- Fa richordare a <persName type="0" ref="#3211">Nanni di Domenicho</persName> que' <w type="3" ref="#4819">nastri</w> acciò che que'<lb />
- <w type="3" ref="#778">banchali</w> si possano achoncare, che poi si mandino qui cho' <w type="3" ref="#5212">panni</w> <w type="3" ref="#7393">vermigli</w><lb />
- e cho l'altre chose che tti parrà da mandarci, acciò che qui si schuotano e<lb />
- <w type="0" ref="#6512">sc</w><expan>i</expan>orinino, che cci è bello schuotere e bello tenegli più che chostà.<lb />
- Credo che la donna di <persName type="0" ref="#4976">Nicholao Martini</persName> verrà chostì, ella e la<lb />
- <w type="8" ref="#4660">mogle</w> di <persName type="0" ref="#5544">Piero</persName>, di qui a parecchi dì: aviserottene e dirotti quanto mi<lb />
- parrà da seghuire. Venghono chostì a l'<placeName type="0" ref="#376">Anunziata</placeName>.<lb />
- Abbi chura a chotesto fancullo acciò che quando io torno io no 'l<lb />
- truovi sano, e peggorato.<lb />
- No mi richordo averti a dire altro. Cristo ti ghuardi. Per<lb />
- <persName type="0" ref="#2864">Francescho di Marcho</persName>, in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>.<lb />
- Monna <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName>, donna di <persName type="0" ref="#2864">Francescho</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, in <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>.<lb />
- 1402 Da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, a dì 28 <w type="1" ref="#547">aprile</w>.<lb />
- </p></div></div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|