b86.xml 3.6 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="b86 c. 1" xml:id="b86_1" facs="b86_1.jpg" />Al nome de Deo am<expan>en</expan>; 1409, dì 27 de <w type="1" ref="#3397">iunio</w>.<lb />
  27. </p><p><pb n="b86 c. 2" xml:id="b86_2" facs="b86_2.jpg" />Io no<expan>n</expan> ve agio scricto ellà p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> e<expan>sser</expan>e stato de bisogno; mo' sò<lb />
  28. ecquà in <placeName type="0" ref="#7311">Valença</placeName> (e) vòrra e<expan>sser</expan>e avisato de la <w type="4" ref="#7328">valuta</w> de <w type="6" ref="#5058">olio</w> (e) <w type="3" ref="#2248">cora</w> bovine,<lb />
  29. onde ve prego che p<expan>er</expan> le prime che possete me avisate quanto <w type="4" ref="#7314">vale</w> <corr type="expunction">l</corr> <w type="6" ref="#5058">olio</w><lb />
  30. spacciato de ongni spesa, (e) dechiaratelome p<expan>er</expan> <w type="0" ref="#5457">piso</w> de <w type="2" ref="#4031">libre</w> de <placeName type="0" ref="#2708">Fiorença</placeName> aciò<lb />
  31. che meglio lo pocça intendere (e) similem<expan>en</expan>ti me dichiarate de <w type="3" ref="#2248">cora</w> bovine lu<lb />
  32. <w type="4" ref="#5840">precço</w> (e) tucto.<lb />
  33. Io agio ecquà <w type="7" ref="#5304">papiri</w> fini (e) boni: se se ne <w type="4" ref="#6782">spaciasse</w> ellà piaceriame de<lb />
  34. senti<expan>r</expan>e, (e) se a <w type="3" ref="#2248">cora</w> bovine se tro<hi rend="italic">va</hi>sse a <w type="4" ref="#798">baracta</w><expan>r</expan>e, over a <w type="6" ref="#5058">olio</w> over a <w type="3" ref="#3863">lane</w>; de<lb />
  35. tucto ve piaccia de avisarmene. Altro no<expan>n</expan> dico; sò semp<expan>re</expan> v<expan>ost</expan>ro; <expan>Crist</expan>o<lb />
  36. ve guarde.<lb />
  37. <persName type="0" ref="#3150">Gilio de Amoruso</persName> saluta da <placeName type="0" ref="#7311">Valentia</placeName>.<lb />
  38. (E) più ve prego se se trovasse a <w type="4" ref="#798">baracta</w><expan>r</expan>e <formula>[ms.:</formula> <w type="4" ref="#798">baracta</w><expan>r</expan>e a<formula>]</formula> de queste <w type="7" ref="#1596">carti</w> a <w type="3" ref="#3863">lane</w>,<lb />
  39. spitialm<expan>en</expan>ti ad <w type="3" ref="#79">angeline</w> che fosse bone, pregove ce mectate pensero, (e) se<lb />
  40. besognasse iongere <w type="0" ref="#2301">den</w><sic>.</sic> ce mecterò; (e) scrivateme lu <w type="4" ref="#5840">precço</w> de l'<w type="3" ref="#79">angeline</w><lb />
  41. quanto <w type="4" ref="#7314">vagliono</w>.<lb />
  42. <persName type="0" ref="#2864">Francischo de Marco</persName> (e) <w type="4" ref="#1967">conpagni</w> <w type="8" ref="#4540">mercata</w><hi rend="italic">n</hi>ti a <placeName type="0" ref="#4261">Magiolica</placeName>.<lb />
  43. </p></div></div>
  44. </body>
  45. </text>
  46. </TEI>