c80.xml 8.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="c80 c. 1" xml:id="c80_1" facs="c80_1.jpg" />Al nome di Dio. A dì 8 di <w type="1" ref="#2546">febraio</w> 1393.<lb />
  27. A dì 6 di questo ti scrissi una lettera e da tte non ò auta<lb />
  28. risposta; la chagone e lo perché ti mando <persName type="0" ref="#904">Matterello</persName>, che dice<lb />
  29. che à voglia di venirti a vedere. <persName type="0" ref="#5642">Pieruzo</persName> ci mandò a dire che avea<lb />
  30. uno bello <w type="6" ref="#1674">chastrone</w> ch'era di latte e una <w type="0" ref="#1856">cima</w>, che fa già 6 <w type="0" ref="#4568">mesi</w>,<lb />
  31. non fu il più bello; mandatelo in però no' credo sieno chostà<lb />
  32. sì profetti.<lb />
  33. E' <w type="0" ref="#2301">danari</w> che ttu lasciasti che <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> <w type="3" ref="#6112">rischoteste</w>, cioè <w type="4" ref="#2696">f</w><sic>.</sic> 15<lb />
  34. d'<persName type="0" ref="#452">Antonio di Forese</persName>, àne auti e posti che <seg type="as_not"><persName type="0" ref="#5272" /><w>Pagholo d'Ubertino</w></seg> debba<lb />
  35. dare, e che <persName type="0" ref="#452">Antonio</persName> detto de' avere. Mandai pe' gli altri, ed egli<lb />
  36. gli dise che non era anchora il termine; ed egli gli dise ch'era<lb />
  37. per tutto <w type="1" ref="#3045">genaio</w>, ed egli rispuose che, se glele dese i' dì del<lb />
  38. termine, basterebe, ma i' fine m'à i<expan>m</expan>promeso di darmegli il dì<lb />
  39. del <w type="3" ref="#4551">merchato</w>.<lb />
  40. Il fanciullo nostro, che sta chon eso noi, tornava da <w type="3" ref="#6112">risquotere</w><lb />
  41. <w type="0" ref="#2301">danari</w> e trornava per <w type="0" ref="#5514">piaza</w>; dicie che inazi a lui andavano II uomini<lb />
  42. che ragonavano della <w type="3" ref="#5829">prestanza</w> e l'uno diceva ch'avea <w type="0" ref="#1743">cienato</w> chon<lb />
  43. <persName type="0" ref="#5014">Nofri di Palla degli Strozi</persName>, quello tale dimandò (a) detto <persName type="0" ref="#5014">Nofri</persName>:<lb />
  44. "Che cci fa <persName type="0" ref="#2864">Franciescho</persName> che lo vedi favelare cho' voi in <placeName type="0" ref="#4553">Merchato nuovo</placeName>?";<lb />
  45. egli rispuose chome ttu ci eri per la <w type="3" ref="#5829">prestanza</w>, e 'l<lb />
  46. pratese rispose chome voi savate <w type="3" ref="#201">alibrato</w> a <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName> e <persName type="0" ref="#5014">Nofri</persName> gli rispose che vi<lb />
  47. fu posto prima la <w type="3" ref="#5829">prestanza</w>, e 'l pratese gli rispose che vi<lb />
  48. fu posto in prima la <w type="3" ref="#4032">libra</w> e che di questo tu tte ne difenderesti<lb />
  49. bene, ché ttu avevi degli amici asai, e che tt'era bene voluto; e<lb />
  50. <persName type="0" ref="#5014">Nofri</persName> gli rispose che a' bisogno t'era venuto e che a lui ne tochava<lb />
  51. <w type="4" ref="#2696">f</w><sic>.</sic> 50 e che tti mise in tanta richeza che no' <w type="3" ref="#7314">vale</w> tanto <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>,<lb />
  52. bontà di loro, e 'l pratese gli rispose che non era <formula>1/50</formula> la richeza<lb />
  53. che dicieano, e <persName type="0" ref="#5014">Nofri</persName> gli rispuose che cci à bene pochi singnori che<lb />
  54. tenghino tale vita che tiene egli: questo ène i' grado che ttu ài<lb />
  55. da lui e dagli atri <w type="0" ref="#1888">citadini</w> da <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>, ché sono io <w type="0" ref="#2518">fante</w>, cho'<lb />
  56. tutta la <w type="0" ref="#2513">famiglia</w> mia, quando gunghono. Richordoti quando ci veghono<lb />
  57. gli <persName type="0" ref="#2661">podestà</persName> da rapare la <w type="0" ref="#2513">famiglia</w> loro, che cci venghono a<lb />
  58. </p><p><pb n="c80 c. 2" xml:id="c80_2" facs="c80_2.jpg" />'bergho, quando meno <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#3587">Ghielfo</persName>, la <w type="5" ref="#5040">nuora</w>, che senpre me<lb />
  59. ne verghognerò delle chose che <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#3587">Ghuefo</persName> fecie, perch'io vi stesi<lb />
  60. la sera; e ttu, per fare bene onore a' f<expan>i</expan>orentini quan<supplied>do</supplied> gunghono,<lb />
  61. mandasti per me a furare, perché so meglio il modo. Arebeci<lb />
  62. molte chose a chontare, cioè la venuta del <persName type="0" ref="#2884">signore di Mantava</persName> e l'atre<lb />
  63. chose che cci venghono tutte di questa chosa si fa molto per me<lb />
  64. potrò almeno un pocho, quando la <w type="0" ref="#1289">brighata</w> gungnerà, tu m'udirai<lb />
  65. un pocho più volentieri, anchora ci farà meglio che cci farà aquistare<lb />
  66. il magore amicho abiamo in questo mondo, sì mi pare che<lb />
  67. sono ogi i <w type="0" ref="#2301">danari</w> che, se s'avese tanto di <w type="3" ref="#6031">rendita</w> quanti n'ài<lb />
  68. ispese per fare onore a chotesta gente, sarebono i migliori amici che<lb />
  69. ttu avessi.<lb />
  70. Tu sai che questo fanc<expan>i</expan>ullo è stato pocho qui chon eso noi<lb />
  71. e no' ci chonoscie anchora persona; òllo domandato chom'era piccholo,<lb />
  72. dice ch'era piccholo e grosso e dice che 'l vide entrare il<lb />
  73. qualla <w type="0" ref="#1614">chasa</w> che sta preso a <persName type="0" ref="#5006">Nofrino</persName> <w type="8" ref="#6446">sarta</w>, ch'àne uno <w type="9" ref="#7274">uscio</w> istretto<lb />
  74. a tre <w type="9" ref="#6458">ischagloni</w> e àne una bella <formula>[ms.:</formula> mella<formula>]</formula> <w type="5" ref="#4660">moglie</w>, sechondo dire il fanciulo;<lb />
  75. per tutti i seglali mi dà il fanciulo mi pare deb'esere <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#2874">Franciescho di ser A<expan>l</expan>berto</persName>,<lb />
  76. e òne udito dire, a donne, che del detto<lb />
  77. vane inn uficio cho' <persName type="0" ref="#5014">Nofri degli Strozi</persName>. Questo t'òne detto male<lb />
  78. volentieri, ché non è mia usanza di ridirti novella niuna e sono<lb />
  79. stata senpre nimicho di chi te n'à detto niuno, in però che ttu no'<lb />
  80. pigli nim<expan>i</expan>cho persona; ma questa fo per farti avisato, chè chedrò<lb />
  81. che ttu avevi magore fidanza i' lui che i' niuno che vi fose; ma<lb />
  82. io l'òne u' pocho per ischusato, perché tocha lui ed è tenuto un<lb />
  83. pocho avaro; se facesi chosì tu, saresti per chome ti tenghono.<lb />
  84. Perdonami s'i<expan>o</expan> fallo in niuna chosa: manichonia me 'l fa dire.<lb />
  85. Idio ti ghardi.<lb />
  86. per la <persName type="0" ref="#4378">Ma</persName><expan>r</expan>gherita, in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, ti si rachomanda.<lb />
  87. </p></div></div>
  88. </body>
  89. </text>
  90. </TEI>