123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
-
- <div><p><pb n="c90 c. 1" xml:id="c90_1" facs="c90_1.jpg" />Al nome di Dio. A dì 5 di <w type="1" ref="#4418">marzo</w> 1393.<lb />
- Per <persName type="0" ref="#904">Matterel</persName><expan>l</expan>o ti mando in tre <w type="9" ref="#5357">paoni</w> e mandoti 10 <w type="3" ref="#5212">panni</w><lb />
- e mandoti parechi <w type="7" ref="#2601">fichi</w> per <persName type="0" ref="#4424">Maso</persName> e per la <w type="0" ref="#2518">fante</w> e mezi quegli<lb />
- buoni che ci erano, e mandoti uno <w type="6" ref="#158">alberelo</w> d'<w type="7" ref="#7283">uve</w> seche e manda<lb />
- a mona <persName type="0" ref="#3180">Giovanna</persName> parechi <w type="7" ref="#2601">fichi</w> e uno <w type="6" ref="#158">alberelo</w> d'<w type="7" ref="#7282">uve</w> e parechi <w type="7" ref="#1730">cieci</w>.<lb />
- Io sono stata cho' <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#5614">Piero</persName>, perché credo che ci abia<lb />
- gra<expan>n</expan>disimo amore, e ògli ragonato di questo fatto che noi ragonavamo<lb />
- e veramente, quanto più lo trasino, più me lo pare trovare<lb />
- buono. Diciemi che, se bene ti richorda, che quando gli domandasti<lb />
- chonsiglio, se gli pareva da domandare i <w type="4" ref="#232">basciadori</w>' da questo<lb />
- <w type="4" ref="#1987">Chomune</w>, per te venisono chostà, dicie che ti dise di no, perché<lb />
- vedea che a te no' poteano esere in auto, e più tosto in dano<lb />
- che i' no, ispezialemente a rifare la <w type="4" ref="#4032">libra</w>; dicie che ttu gli rispondesti<lb />
- che <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#3587">Ghuelfo</persName> e <persName type="0" ref="#4976">Niccholaio Martini</persName> te ne consigliava;<lb />
- diseti ttu seghisi quello che <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#3587">Ghuelfo</persName> e <persName type="0" ref="#4976">Niccholaio Martini</persName><lb />
- ti chonsigliasino, ma che, se fose suo fatto, no' gli vorebe, perché<lb />
- credeva che ttu te ne difendesi meglio che no' farebono eglino,<lb />
- perché chonoscie l'animi loro malvagi; e tutto dicie ch'è per ividia.<lb />
- Ò cho' lui pratichato de l'esere chostà e cho' qua, dicie<lb />
- <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#5614">Piero</persName> che molto gli dispiaque i' ri<expan>n</expan>graziare che ttu faciesti<lb />
- agli <w type="4" ref="#5134">Otto</w> e che molto ti <w type="0" ref="#1999">chondanerebe</w> volere tenere niuno altro<lb />
- modo, ma vorebe che tu avesi tenuto questo modo: che ttu no'<lb />
- fosi tornato qua, se no' cho' chosa fatta o, se pure fosi tornato,<lb />
- no' gli avesi punto rigraziati, perché no' l'aveano meritati e no'<lb />
- ti potea nuociere nula ogi mai al fatto tuo. Dicie che sarebe tornato<lb />
- qui quando il fatto fose sutto fatto per sì fatto modo no' potese<lb />
- tornare adrieto, e dicie che alotta gli arebe fatti tutti rachogliere<lb />
- e <w type="4" ref="#2015">chonsiglio</w> di populo e tutta la <w type="0" ref="#1289">brighata</w> e sarebesi doluto cho'<lb />
- loro dell'amore che t'àno dimostrato chon dire che altre volte<lb />
- fose acienato che no' ti avesono l'amore che ttu ti credevi, che<lb />
- mai tu no' lo potresti credere e che, se tu avesi creduto che fosono<lb />
- tanti ischono<expan>s</expan>cienti in verso te, che mai non aresti sostenuta<lb />
- </p><p><pb n="c90 c. 2" xml:id="c90_2" facs="c90_2.jpg" />questa questione che tu ài in chontro a chosì fatte <w type="0" ref="#2513">famiglie</w> e a<lb />
- portarne la spesa e 'l <w type="0" ref="#2279">dano</w> che ttu n'ài portato, ché bene lo sano.<lb />
- E tutto ò fatto a fine dell'amore ch'i' ò a voi che per me si<lb />
- facieva più tosto d'esere <w type="0" ref="#1888">cittadino</w> che <w type="0" ref="#2021">chontadino</w> e cho' mio<lb />
- meno dano, perché sapete bene ch'io sono (volgi) soficiente a potere<lb />
- portare la spesa. Dicie che gli parebe da più avervi detto queste parole<lb />
- da sezo: "Io sono isfaciendato di questa mia facienda, sì<lb />
- che sto bene e poso pigliare quelo partuto ch'io voglio, pertanto<lb />
- no' mi voglio fidare di voi, perciò che vegho no' me ne posa<lb />
- fidare, e perché m'è tornati agli arechia che mi minaciate che mi<lb />
- porete tropa grande <w type="4" ref="#4032">libra</w>, pertanto no' sono tenuto di tenervi<lb />
- patti niuno, perché no' gli avete atenuti a me, pertanto sono per<lb />
- pigliare quello che meglo mi meterà che chosì si vole fare agli<lb />
- schoncienti". Credo che ttuti si sarebono rivolti a dire ch'a tte<lb />
- fose fatta grazia pe' più loro utole che per amore che tt'avesono;<lb />
- ma, dicie <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#5614">Piero</persName>, che di questo fatto tu no' te ne isbighestischa,<lb />
- ché, se tu avesi 20 mila <w type="5" ref="#2696">fiorini</w> a <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName> e 20 mila<lb />
- a <placeName type="0" ref="#3046">Genova</placeName> e 20 mila a <placeName type="0" ref="#4623">Mela</placeName><expan>no</expan> che ti toglie a difendere, se<lb />
- questo fatto vane a <w type="4" ref="#2490">estimo</w>, che ttu no' potrai mai esere chostresto<lb />
- a <w type="4" ref="#5156">paghare</w> più che le procisioni che si veghono del tua. E di<lb />
- questo dicie che ttu lascia il pensiero a lui in chontro a tutti i<lb />
- gudici del mo<expan>n</expan>do; dicie che niuna chosa ti <w type="0" ref="#1999">chondana</w>, volendo<lb />
- tu fare niuna altra chosa, quanto le parole avere detto chostà<lb />
- e cho' qua e churerebesi più di quele di chostà che di quelle<lb />
- di qua; pertanto dicie che ttu chotenda a spaciare la facienda<lb />
- perché sène chostà e, quando tornerai di qua, pensa di darti sì<lb />
- buono chonsiglio che tti piacerà per qualunche via tu vorai tenere.<lb />
- <w type="0" ref="#6610">Ser</w> <persName type="0" ref="#1900">Chimenti</persName> ti scriverà del suo parere e di quelo di <w type="0" ref="#6610">ser</w><lb />
- <persName type="0" ref="#6496">Schiatta</persName> e vedrai quale ti piacerà di questi. Idio ti dia grazia di<lb />
- piglare quello che il meglio debe eserre de l'anima e del chorpo.<lb />
- Idio di ghardi.<lb />
- Dine a <persName type="0" ref="#4918">Niccholò</persName>, se àne il modo, ci mandi parechi <w type="7" ref="#1730">cieci</w>.<lb />
- per la <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName> tua, in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>.<lb />
- </p><p><pb n="c90 c. 3" xml:id="c90_3" facs="c90_3.jpg" /><persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, in <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>.<lb />
- 1393 Da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, a dì V di <w type="1" ref="#4418">marzo</w>.<lb />
- Risposto dì 5.<lb />
- </p></div></div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|